Eidgenössische Volksinitiative «jugend + musik» Rätoromanische Übersetzung
Die Urheber der eidgenössischen Volksinitiative «jugend + musik» haben gestützt auf die Artikel 70 Absatz 1 der Bundesverfassung und auf Artikel 23 Absatz 4 der Verordnung vom 24. Mai 19781 über die politischen Rechte eine amtliche Übersetzung des Initiativtextes ins Rätoromanische gewünscht, die hiermit im deutschsprachigen Bundesblatt veröffentlicht wird:
Iniziativa federala dal pievel «giuventetgna + musica» La constituziun federala dals 18 d'avrigl 1999 vegn midada sco suonda: Art. 67a (nov)
Furmaziun musicala
La confederaziun ed ils chantuns promovan la furmaziun musicala, particularmain dals uffants e dals giuvenils.
1
La confederaziun fixescha princips per l'instrucziun da musica en scola, per l'access da la giuventetgna al far musica e per la promoziun da persunas cun duns musicals.
2
1
SR 161.11
2007-1382
4287