95

# S T #

Bekanntmachungen von

Departementen id andern Verwaltungsstellen des Bundes.

Verlag von Drucksachen des

Schweiz. Justiz- und Polizeidepartementes.

Im Auftrage des Schweiz. Justiz- und Polizeidepartementes sind nachstehende W e r k e , hauptsächlich aus dem Gebiete der R e c h t s e i n h e i t , herausgegeben worden und bei den angegebenen Verlagshandlungen und zum Teil bei dem Departemente selbst zu beziehen: Imprimât

Verlag bei

Zivilrecht.

1. Schweizerisches Zivilgesetzbuch. Vor- A. Francke, Bern entwarf des Schweiz. Justiz- und Polizeidepartementes; 1900 2. Erläuterungen zum Vorentwurf des do.

Schweiz. Justiz- und Polizeideparternentes. I. Heft: Einleitung, Personen- und Familenrecht ; 1901 3. Exposé des motifs de l'avant-projet do.

du Département fédéral de Justice et Police. Tome Pr. Introduction, droit des personnes et de la famille ; 1901 4. Erläuterungen zum, Vorentwurf des do.

Schweiz. Justiz- und Polizeidepartementes. II. Heft: Das Erbrecht;

1901

P r eis

pr

2. --

2. --

2. --

1. --

96

Imprimat

Verlag bei

Preis Fr.

5. Exposé des motifs de l'avamt-projet A. Francke, Bern j du Département fédéral de Justice et Police. Tome IIe: Des successions: 1901 6. Erläuterungen zum Vorentwurf des do.

3.

Schweiz. Justiz- und Polizeidepartementes. III. Heft: Das Sachenrecht; 1902 3 7. Expose des motifs de V avant-projet do.

du Département fédéral de Justice et Police. Tome IIIe : Droits réels ; 1902 8. Gesamtband der Erläuterungen zum do.

6.-- Vorentwurf des Schweiz. Justizund Polizeidepartementes ; 1902 9. Exposé des motifs de l'avant-projet 6.-- do.

du Département fédéral de Justice et Police; 1902; complet en un volume 10. Botschaft und Entwurf sum schweido.

3. -- zerischenZivilgesetzbuch vom 28. Mai 1904 11. Message et projet de code civil suisse du 28 mai 1904

do.

3. --

12. Botschaft und Entmirf sur Erqändo.

3. -- zung des Zivilgesetzbuches durch das Obligationenrecht vom 3. März 1905 13. Message et projet du droit des oblido.

3. -- gâtions, complétant le code civil suisse, du 3 mars 1905 14. Oudisch civil svizzer, dus 10 de Schweiz. Justiz- u. 4. -- Decomber 1907 ; broschiert Polizeidepartement Straß-echt.

1. Stooss, Exposé des motifs de l'avant- Georg&Cie.,Basel projet de code pénal suisse ; partie générale. Traduit par M. A. Gautier; 1893

2. >--

97 Imprimât

Verlag bei

"*£***

2. Stooss, Die Schweiz. Strafgesetz- Georg&Cie., Basel 15.-- bücher; 1890 3. Vorentururf eu einem schweig. Straf- Stämpfli, Bern, 2.-- gesetzbuch nach den Beschlüssen und der Expertenkommission. Avant- A. Franeke, Bern projet de Code pénal suisse modifié d'après les décisions de la Commission d'experts. 1896 5. 50 4. Verhandlungen der Expertenìcommis- Stämpfli, Bern sion über den Vorentwurf .zum Schweiz. Strafgesetzbuche ; 1896.

1. Band 5. Dasselbe. 2. Band do.

10.-- 1.-- 6. Wach, Gutachten zum Strafgesetzdo.

entwurf, 1893 7. Torentwurf zu einem Schweiz. Straf- A. Franeke, Bern 1. 50 gesetzbuch mit Einführungsgesetz, 1903 8. Avant-projet de Code pénal suisse do.

1.50 et de loi fédérale concernant son application, 1903 9. Torentwurf zu einem Schweiz. Strafdo.

1.50 gesetzbuch. Neue Fassung der Expertenkommission. April 1908 do.

1.50 10. Avant-projet de Code pénal suisse.

Nouvelle rédaction de la Commission d'experts. Avril 1908

Verschiedenes.

1. Wolf, Lois usuelles de la Confédé- F. Payot, Lausanne 4.-- ration suisse, broschiert 2. Wolf, Leggi usuali della Confede- Traversa, Lugano 5. -- razione svizzera, gebunden 3. Siegmund, Handbuch für die Schweiz. Schweiz. Verlags- 4.-- Handelsregisterführer, 1893 druckerei in Basel (reduziert) 4. Siegmund, Guide des préposés au Georg & Cie., Genf 4.-- registre du commerce de la Con(reduziert) fédération suisse, 1893 ; traduit par H. Le Fort

98 Imprimât 5. Handbuch für die Schweiz. Zivilstandsbeamten, 1901 ; broschiert 6. Guide pour les officiers de l'état civil de la Suisse, 1881 ; gebunden 7. Meili, Gutachten über das Betreibungsverfahren gegen Gemeinden, 1885 8. Nachträge zum Handbuch für die Schweiz. Zimlstandsbeamten, 1907 ; broschiert Dasselbe gebunden 9. Supplément au guide pour les officiers de l'état civil de la Suisse, 1907; broschiert Dasselbe gebunden 10. Supplemento al Manuale per gli ufficiali di stato civile svizzeri, 1907; gebunden 11. Manuale per gli officiali svizzeri dello stato civile, 1908; broschiert

Verlag bei

^?T*6ÎS

Fr

Schweiz. Justiz- u. 4. -- Polizeidepartement Stämpfli, Bern 5. -- A. Franoke, Bern

1.--

Schweiz. Justiz- u. 3. -- Polizeidepartement do.

do.

3.50 3.--

do.

do.

3.50 3. 50

do.

4. -- (2.).

Verpfändung einer Eisenbahn.

Die Direktion der Drahtseilbahn Interlaken-Heimwehfluh A.-G.

hat das Gesuch gestellt, es möchte ihr bewilligt werden, ihre Bahn mit einer Baulänge von 170 Meter samt Zugehör und Betriebsmaterial im Sinne des Art. 9 des Bundesgesetzes betreffend die Verpfändung und Zwangsliquidation von Eisenbahnen vom 24. Juni 1874 im II. Rang zu verpfänden behufs Sicherstellung eines Kredites im Betrage von Fr. 10,000, der zur Deckung resti. Bauschulden und zur Bestreitung der laufenden Ausgaben verwendet werden soll.

Die Bahn ist schon im I. Rang zur Sicherstellung eines Anleihens von Fr. 80,000 verpfändet.

Gesetzlicher Vorschrift gemäss wird dieses Pfandbestellungsbegehren öffentlich bekannt gemacht und gleichzeitig eine mit

99

dem 2. November 1910 ablaufende Frist angesetzt, binnen welcher allfällige Einsprachen gegen die beabsichtigte Verpfändung dem Bundesrate schriftlich einzureichen sind.

B e r n , den 14. Oktober 1910.

(2.).

Im Namen des Schweiz. Bundesrates, Schweiz. Bundeskanzlei.

Druckschriften zu Händen der Bundesversammlung.

Für Druckschriften, welche zur Verteilung an die Mitglieder der Bundesversammlung an das Drucksachenbureau der Bundeskanzlei adressiert werden, is-i eine Auflage von mindestens 300 J
B e r n , im Februar 1904.

Schweiz. Bundeskanzlei.

Bundesblatt.

62. Jahrg.

Bd. V.

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali

Bekanntmachungen von Departementen und andern Verwaltungsstellen des Bundes.

In

Bundesblatt

Dans

Feuille fédérale

In

Foglio federale

Jahr

1910

Année Anno Band

5

Volume Volume Heft

42

Cahier Numero Geschäftsnummer

---

Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum

19.10.1910

Date Data Seite

95-99

Page Pagina Ref. No

10 023 941

Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv digitalisiert.

Le document a été digitalisé par les. Archives Fédérales Suisses.

Il documento è stato digitalizzato dell'Archivio federale svizzero.