# S T #

Bekanntmachungen der Departemente und Ämter

263

Sammelfrist bis 3. Juni 1987

Volksinitiative «zur Abschaffung der Tierversuche und der Vivisektion» Vorprüfung

Die Schweizerische Bundeskanzlei, nach Prüfung der am 7. November 1985 eingereichten Unterschriftenliste zu einer eidgenössischen Volksinitiative «zur Abschaffung der Tierversuche und der Vivisektion», gestützt auf die Artikel 68 und 69 des Bundesgesetzes vom 17. Dezember 1976') über die politischen Rechte, verfügt: 1. Die am 7. November 1985 eingereichte Unterschriftenliste zu einer eidgenössischen Volksinitiative «zur Abschaffung der Tierversuche und der Vivisektion» entspricht den gesetzlichen Formen: Sie enthält eine Rubrik für Kanton und politische Gemeinde, in der die Unterzeichner stimmberechtigt sind, sowie für das Datum der Veröffentlichung des Initiativtexts im Bundesblatt, ferner Titel und Wortlaut der Initiative, eine vorbehaltlose Rückzugsklausel, den Hinweis, dass sich strafbar macht, wer das Ergebnis einer Unterschriftensammlung für eine Volksinitiative fälscht, sowie Namen und Adressen von mindestens sieben Urhebern der Initiative.

2. Folgende Urheber sind ermächtigt, die Volksinitiative vorbehaltlos mit einfacher Mehrheit zurückzuziehen: 1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

Hans Ruesch, Talstrasse 40, 7250 Klosters Max Keller, Salomon-Vögelin-Strasse 3, 8038 Zürich Dr. Milly Schär-Manzoli, Route de Collonges, 1902 Eviormaz Marcel Meier-Steinlin, Bogenstrasse 15, 9000 St. Gallen Isabelle Meier-Steinlin, Bogenstrasse 15, 9000 St. Gallen Jean Scherer, Allmendweg 9, 6000 Luzern 11 Isabelle Geiser, Kappenbühlweg 8, 8049 Zürich.

3. Der Titel der Volksinitiative «zur Abschaffung der Tierversuche und der Vivisektion» entspricht den gesetzlichen Erfordernissen von Artikel 69 Absatz 2 des Bundesgesetzes vom 17. Dezember 1976 über die politischen Rechte.

D SR 161.1

264

1985-1019

Volksinitiative 4. Mitteilung an das Initiativkomitee. Sekretariat: Frau Dr.Milly Schär-Manzoli, Route de Collonges, 1902 Evionnaz. und Veröffentlichung im Bundesblatt vom 3. Dezember 1985.

19. November 1985

Schweizerische Bundeskanzlei Der Bundeskanzler: Buser

0919

265

Eidgenössische Volksinitiative «zur Abschaffung der Tierversuche und der Vivisektion» Die vorgeschlagene Initiative lautet: Die Bundesverfassung wird wie folgt ergänzt:

Art. 25'^ (neu) Alle Tierversuche und die Vivisektion sind auf dem Gebiet der Eidgenossenschaft verboten.

Übergangsbestimmung Wer vor der Annahme der Strafbestimmungen den Artikel 25ter der Bundesverfassung verletzt, wird mit Gefängnis oder Busse bestraft.

0919

266

Verzeichnis der Schulen, deren Maturitätsausweise vom Bund anerkannt sind l) vom 1. Dezember 1985

Liste des écoles dont la Confédération reconnaît les certificats de maturité ^ du 1er décembre 1985

Veröffentlichung aufgrund des Artikels 3 Absatz 2 der Verordnung vom 22. Mai 1968 über die Anerkennung von Maturitätsausweisen (SR 413.11).

Publication en vertu de l'article 3, 2e alinéa, de l'ordonnance du 22 mai 1968 sur la reconnaissance de certificats de maturité (RS 413.11).

Typen der Maturitätsausweise Types des certificats de maturité

Kanton Zürich Zürich

Winterthur

l

Kantonsschule Freudenberg Kantonsschule Enge Kantonsschule Rämibühl. Literargymnasium Kantonsschule Rämibühl, Realgymnasium Kantonsschule Rämibühl, Mathematischnaturwissenschaftliches Gymnasium Freies Gymnasium Kantonale Maturitätsschule für Erwachsene Kantonsschule Hohe Promenade Kantonsschule Stadelhofen Kantonsschule Hottingen Kantonsschule Wiedikon Kantonsschule Oerlikon Kantonsschule Riesbach Kantonsschule Rychenberg Kantonsschule im Lee Kantonsschule Büelrain

A B

D D

A B A B

D D

C A B C B C D A B D B C D A B A B C D D AB D B C D

) Dieses Verzeichnis tritt rückwirkend auf den 1. Januar 1985 in Kraft und ersetzt dasjenige vom I. Dezember 1984 (BB1 1984 III 1066).

Cette liste prend effet le l är janvier 1985 et remplace celle du Ier décembre 1984 (FF 1984 III 1077).

l)

1985-976

267

Typen der Maturitätsausweise Types des certificats de maturité

Wetzikon Bülach Urdorf Dübendorf Küsnacht

Kantonsschule Zürcher Oberland :.

Kantonsschule Zürcher Unterland Kantonsschule Limmattal Kantonsschule Zürcher Oberland, Filialabteilung Glattal ^.

Kantonsschule

AB C DE A B G D A B C D B CD D

Kanton Bern/Canton de Berne

Bern Biel/Bienne

Burgdorf Interlaken Köniz Langenthal Thun Laufen

Städtisches Gymnasium Kirchenfeld Städtisches Gymnasium Neufeld Freies Gymnasium Deutsches Gymnasium..., Gymnase français Wirtschaftsgymnasium der Stadt Biel/ Gymnase économique de la ville de Bienne Gymnasium Gymnasium Gymnasium Gymnasium Gymnasium Regionales Gymnasium Laufental-Thierstein

A A A A A

B B B B B

C C C C C

A A A A A

B B B B B

C C C C C

E E E

E E E E

A B C

Kanton Luzern

Luzern Reussbühl Sursee Beromünster

Kantonsschule Kantonsschule Kantonsschule Kantonsschule

A A A A

B C B C B C B

E

Kanton Schwyz

Einsiedeln Immensee Ingenbohl Schwyz Nuolen Pfäffikon

Stiftsschule Gymnasium Institut Theresianum Kantonsschule Kollegium Christ-König-Kollegium Kantonsschule

A B A B B A B C A B C

Kanton Uri

Altdorf

268

Kantonale Mittelschule Uri, Kollegium Karl Borromäus

A B C

E E

Typen der Maturitätsausweise Types des certificats de maturité

Kanton Obwalden

Samen Engelberg

Kantonsschule Obwalden, Kollegium . . . .

Stiftsschule

A B A B

E

Kanton Nidwaiden

Stans

Kollegium St. Fidelis

A B

D

Kanton Glarus

Glarus

Kantonsschule

A B C

Kanton Zug

Zug Oberägeri Zugerberg

Kantonsschule Institut D r . Pfister Institut Montana

A B C A B C A B C

E E E

A B C

E

A B C

E

Canton de Fribourg/Kanton Freiburg

Bulle Fribourg/ Freiburg

Collège d u S u d Collège Saint-Michel/Kollegium St. Michael Collège Sainte-Croix/Kollegium Heiig Kreuz Collège de Gambach/Kollegium Gambach

A B C E

Kanton Solothurn

Solothurn Ölten

Kantonsschule Kantonsschule

:

A B C A B C

E E

Kanton Basel-Stadt

Basel

Humanistisches Gymnasium Realgymnasium Mathematisch-Naturwissenschaftliches Gymnasium Gymnasium am Kohlenberg Holbein-Gymnasium ' Freies Gymnasium Gymnasium Bäumlihof :

A B B C A B B A B A B C

D D D D 269

Typen der Maturitätsausweise Types des certificats de maturité

Wirtschaftsgymnasium und Kantonale Handelsschule

E

Kanton Basel-Landschaft

Liestal Münchenstein Muttenz Oberwil

Gymnasium Gymnasium Gymnasium Gymnasium

A A A A

B B B B

C C C C

D D D D

E E E E

Kanton Schaffhausen

Schaffhausen

Kantonsschule

A B C

Kanton Appenzell A. Rh.

Trogen

Kantonsschule

A B C

E

Kanton Appenzell I. Rh.

Appenzell

Kollegium St. Antonius

AB

Kanton St. Gallen

St. Gallen

Gossau Heerbrugg Sargans Wattwil Rom

Kantonsschule Ostschweizerische Maturitätsschule für Erwachsene Kursorte: St. Gallen, Sargans, Frauenfeld Gymnasium Friedberg Kantonsschule Kantonsschule Kantonsschule Wirtschaftsgymnasium der Schweizerschule (Patronatskanton St. Gallen)

A B C

E

B C

DE

B B C B C B C

E E E

A A A A

E

Kanton Graubünden

Chur Davos Disentis/Mustèr Fetan Schiers Zuoz Samedan 270

Bündnerische Kantonsschule Schweizerische Alpine Mittelschule Klosterschule Hochalpines Töchterinstitut Evangelische Mittelschule Lyceum Alpinum Evangelische Mittelschule

AB C E A B C E A B B D A B C D A B C D E E

Typen der Maturitätsausweise Types des certificats de maturité

Kanton Âargau Aarau Baden Zofingen Wettingen Wohlen

Alte Kantonsschule Kantonsschule Zelgli Kantonsschule Kantonsschule Kantonsschule Kantonsschule

A B C

E D

A B C E A B C D D B D

Kanton Thurgau Frauenfeld

Romanshorn Kreuzungen

Thurgauische Kantonsschule Ostschweizerische Maturitätsschule für Erwachsene (siehe Kanton St. Gallen) Thurgauische Kantonsschule Thurgauische Kantonsschule

A B C

E

B C D E A B C A B C

Cantone del Ticino Lugano Bellinzona Locamo Mendrisio CanobbioTrevano

Liceo cantonale Liceo cantonale Liceo cantonale Liceo cantonale Liceo cantonale

A A A A

B B B B B

C C C C C

D E E D D D E

Canton de Vaud Lausanne

Gymnase cantonal Gymnase cantonal Gymnase cantonal Gymnase cantonal La Tour-dé-Peilz Gymnase cantonal Yverdon Gymnase cantonal CESSNOV Pully Gymnase cantonal

de la Cité du Belvédère de Bugnon de Montbenon de Burier - CESSEV..

d'Yverdon de Chamblandes

A B C D AB C D B CD AB D A B C D A B C D A B C D

Canton du Valais/Kanton Wallis Brig Saint-Maurice Sion

Kollegium Spiritus Sanctus Collège de l'Abbaye Collège Regina Pacis Lycée-Collège cantonal des Creusets Lycée-Collège cantonal de la Planta

A B C A B C B A B C B

E E E

271

Typen der Maturitätsausweise Types des certificats de maturité

Canton de Neuchâtel

La Chaux-déFonds Neuchâtel Fleurier

Gymnase cantonal Ecole Supérieure de commerce Gymnase cantonal Gymnase Numa-Droz Ecole supérieure de commerce Gymnase du Val-de-Travers

A B C D E A B C D AB D E D

Canton de Genève

Genève

Collège Calvin Collège Rousseau Collège Voltaire Collège du soir Collège de Candolle Collège Claparède Collège Sismondi Collège de Saussure, Petit-Lancy Collège de Staël

A A A A A A A A A

B B B B B B B B B

CD C D C D C D C D C D C D C D C D

Canton du Jura

Porrentruy

Lycée cantonal de Porrentruy Collège Saint-Charles

1. Dezember 1985 1er décembre 1985

272

E

Eidgenössisches Departement des Innern: Département fédéral de l'intérieur: Egli

4533

AB C A B

Notifikationen (Art. 36 des Bundesgesetzes über das Verwaltungsverfahren [VwVG]) Das Eidgenössische Justiz- und Polizeidepartement hat am 12. September 1985 auf die Verwaltungsbeschwerde vom 24. September 1984 entschieden: 1. Die Beschwerde wird abgewiesen.

2. Es werden keine Kosten erhoben.

Der begründete Entscheid kann beim Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartement einverlangt werden.

S.Dezember 1985

Eidgenössisches Justiz-und Polizeidepartement Beschwerdedienst Das Eidgenössische Justiz- und Polizeidepartement hat am 22. November 1985 zur Beschwerde vom 12. April 1985 gegen die Verfügung des Bundesamtes für Ausländerfragen vom 29. März 1985 entschieden: 1. Auf die Beschwerde wird nicht eingetreten.

2. Die Verfügung des Bundesamtes für Ausländerfragen ist rechtskräftig.

3. Es werden keine Kosten erhoben.

3. Dezember 1985

Eidgenössisches Justiz- und Polizeidepartement Beschwerdedienst

273

Zulassung zur Eichung von Abgasprüfgeräten für Motoren mit Fremdzündung

vom 18. November 1985

Aufgrund des Artikels 17 des Bundesgesetzes vom 9. Juni 1977 über das Messwesen und nach Artikel 10 der Verordnung vom 17. Dezember 1984 über die Qualifizierung von Messmitteln (Eichverordnung) haben wir die nachstehend aufgeführte Bauart zur Eichung zugelassen. Gegen diese ordentliche Zulassung können Betroffene binnen 30 Tagen seit der Eröffnung beim Eidgenössischen Amt für Messwesen, 3084 Wabern, schriftliche Einsprache erheben.

Zulassungsträger: Fabrikant:

Atoy AG, 8005 Zürich (CH) SUN Electric Corporation, Crystal Lake (USA) Abgasprüfgerät für CO, CO2 und HC, Typ SUN 1046-3 mit integriertem Drucker.

1. Ergänzung 18. November 1985

Eidgenössisches Amt für Messwesen Der Direktor: Piller

0892

274

1985-984

Notifikation (Art. 64 des Bundesgesetzes über das Verwaltungsstrafrecht [VStrR])

Die Zollkreisdirektion Genf verurteilte Sie am 18. Juli 1985 aufgrund des am 21. Juni 1985 gegen Sie aufgenommenen Schlussprotokolls wegen Zollübertretung und Gefährdung der Warenumsatzsteuer in Anwendung der Artikel 74 Ziffer 3 und 87 des Zollgesetzes sowie der Artikel 52 und 53 des Bundesratsbeschlusses über die Warenumsatzsteuer zu einer Busse von 740 Franken unter Auferlegung einer Spruchgebühr von 50 Franken.

Dieser Strafbescheid wird Ihnen hiermit eröffnet. Gegen den Strafbescheid kann innert 30 Tagen seit der Veröffentlichung der vorliegenden Notifikation bei der Eidgenössischen Oberzolldirektion, 3003 Bern, Einsprache erhoben werden. Die Einsprache ist schriftlich einzureichen und hat einen bestimmten Antrag sowie die zur Begründung dienenden Tatsachen zu enthalten; die Beweismittel sind zu bezeichnen und, soweit möglich, beizulegen (Art. 68 VStrR).

Nach unbenutztem Ablauf der Einsprachefrist wird der Strafbescheid rechtskräftig und vollstreckbar (Art. 67 VStrR).

Nach Eintritt der Rechtskraft des Strafbescheides wird der geschuldete Gesamtbetrag von 790 Franken mit der geleisteten Hinterlage verrechnet. Der verbleibende Restbetrag wird dem Berechtigten zurückerstattet.

3. Dezember 1985

Eidgenössische Oberzolldirektion

275

Verfügung über die Verkehrsordnung auf dem Areal der Telefonzentrale Rigistrasse, Wettingen

vom 15. November 1985

Die Generaldirektion PTT, gestützt auf Artikel 2 Absatz 5 des Bundesgesetzes vom 19. Dezember 19581) über den Strassenverkehr (SVG), die Artikel 104 Absatz 4 und 111 Absätze 2 und 3 der Verordnung vom 5. September 19792) über die Strassensignalisation (SSV), verfügt: 1. Das Befahren des Areals der Telefonzentrale Rigistrasse, Wettingen, ist nur im Verkehr mit der Telefonzentrale oder zur Erreichung der vorgesehenen Parkplätze gestattet.

2. Das Parkieren von Fahrzeugen auf den Parkfeldern auf der Südwestseite des Gebäudes (Rigistrasse) ist nur der Aargauischen Hypotheken- & Handelsbank gestattet.

3. Das Parkieren von Fahrzeugen auf der Nordwestseite des Gebäudes ist nur PTT-Dienstfahrzeugen und Fahrzeugen im Verkehr mit der Telefonzentrale gestattet.

4. Die Verkehrsordnung wird mit den erforderlichen Verkehrszeichen und Markierungen signalisiert.

5. Diese Verfügung tritt mit dem Aufstellen der Signale in Kraft. Sie unterliegt der Beschwerde an den Bundesrat nach Artikel 72 Buchstabe c des Bundesgesetzes über das Verwaltungsverfahren3).

15. November 1985

Generaldirektion PTT Der Präsident: Binz

0927

') SR 741.01 > SR 741.21 3 > SR 172.021 2

276

·

1985-1039

Verfügung über die Verkehrsordnung für Strassenfahrzeuge auf dem SBB-Areal der Bahnhöfe Laufen, Münsingen und Ostermundigen vom 12. November 1985

Die Generaldirektion der Schweizerischen Bundesbahnen gestützt auf Artikel 2 Absatz 5 des Bundesgesetzes vom 19. Dezember 1958 ^ über den Strassenverkehr und die Artikel 104 Absatz 4 und 111 Absätze 2 und 3 der Verordnung vom 5. September 19792' über die Strassensignalisation, verfügt: Art. l A. Bahnhof Laufen

Das Parkieren und der Verkehr von Motorfahrzeugen auf dem im Eigentum der SBB stehenden Areal östlich der Gleisanlagen, ab Wärterhaus bis Südseite des Lagerhauses des Verbandes landwirtschaftlicher Genossenschaften der Nordwestschweiz (Nordwestverband), östlich begrenzt durch die Güterstrasse, den Wahlenbach und seinen südlichen Zufluss, ist verboten.

Ausnahmen: Mieter, deren Zulieferer und Kunden.

B. Bahnhof Münsingen

Das Befahren, das Parkieren und das Abstellen von Motorfahrzeugen und Zweirädern aller Art auf dem im Eigentum der SBB stehenden Areal beim Bahnhof Münsingen entlang dem Bahnhofplatz, unter den Rundbögen, im Bahnhofeingang, vor dem Kiosk, dem Exprèssbuffet, der Boutique Sarah und dem Blumenladen ist verboten.

C. Bahnhof Ostermundigen

Das Befahren des im Eigentum der SBB stehenden Areals beim Bahnhof Ostermundigen und das Parkieren dort ist verboten, und zwar im Bereich ab Aufnahmegebäude, entlang den Gleisen in südlicher Richtung bis Ende des Freiverladeplatzes, westlich begrenzt durch das Schosshaldenholz bis zur Waldegg, dann entlang der Grenze der Parzellen Nr. 2584 und 1348, sowie der Ringstrasse und den Parzellen Nr. 1506 und 3554.

Ausnahmen für Mieter, deren Kunden und Zulieferer sowie im Verkehr mit den SBB.

" SR 741.01 ) SR 741.21

2

1985-1037

277

Verkehrsordnung für Strassenfahrzeuge auf SBB-Areal

Art. 2 1 Die Verkehrsordnung wird mit den erforderlichen Verkehrszeichen und Markierungen signalisiert.

2 Diese Verfügung tritt mit dem Aufstellen der Signale in Kraft. Sie unterliegt der Beschwerde an den Bundesrat nach Artikel 72 Buchstabe c des Bundesgesetzes über das Verwaltungsverfahren1).

12. November 1985

0926

'> SR 172.021 278

Generaldirektion der Schweizerischen Bundesbahnen Der Präsident: Latscha

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali

Bekanntmachungen der Departemente und Ämter

In

Bundesblatt

Dans

Feuille fédérale

In

Foglio federale

Jahr

1985

Année Anno Band

3

Volume Volume Heft

47

Cahier Numero Geschäftsnummer

---

Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum

03.12.1985

Date Data Seite

263-278

Page Pagina Ref. No

10 049 843

Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv digitalisiert.

Le document a été digitalisé par les. Archives Fédérales Suisses.

Il documento è stato digitalizzato dell'Archivio federale svizzero.