676

#ST#

Bekanntmachungen von

Departementen id andern Verwaltungsstellen des Bundes.

Verlag von Drucksachen des

Schweiz. Justiz- und Polizeidepartementes.

Im Auftrage des Schweiz. Justiz- und Polizeidepartementes sind nachstehende W e r k e , hauptsächlich aus dem Gebiete der R e c h t s e i n h e i t , herausgegeben worden und bei den angegebenen Verlagshandlungen und zum Teil bei dem Departements selbst zu beziehen: Imprimât

Verlag bei

Zivilrecht.

1. Schweizerisches Zivilgesetzbuch. Vor- A. Francke, Bern entwarf des Schwein. Justiz- und Polizeidepartementes; 1900 2. Erläuterungen zum Vorentwurf des do.

Schweiz. Justiz- und Polizeidepartementes. I. Heft: Einleitung, Personen- und Familienrecht; 1901 3. 'Exposé des motifs de l'avant-projet do.

du Département fédéral de Justice et Police. lame Ier Introduction, droit des personnes et de la famille ; 1901 4. Erläuterungen zum, Vorentwurf des do.

Schweiz. Justiz- und Polizeidepartementes. II. Heft: Das Erbrecht; 1901

Preis Fr.

2.-- 2

1.--

«77

Imprimat

Verlag bei

5. Exposé des motifs de î'avant-projet A. Francke, Bern du Département fédéral de Justice et Police. Tome IIe: Des successions; 1901 6. Erläuterungen zum Vorentwurf des do.

Schweiz. Justiz- und Polizeidepartementes. III. Heft: Das Sachenrecht; 1902 do.

7. Exposé des motifs de l'avant-projet du Département fédéral de Justice et Police. Tome IIP : Droits réels ; 1902 do.

8. Gesamtband der Erläuterungen zum Vorentwurf des Schweiz. Justizund Polizeidepartementes 5 1902 do.

9. Exposé des motifs de l'avant-projet du Département fédéral de Justice et Police; 1902; complet en un volume 10. Botschaft und Entumrf zum, schweido.

zerischen Zivilgesetzbuch vom 28. Mai 1904 11. Message et projet de code civil suisse do.

' du 28 mai 1904 do.

12. Botschaft und Entwurf zur Ergänzung des Zivilgesetzbuches durch das Obligationenrecht vom 3. März 1905 13. Message et projet du droit des oblido.

gations, complétant le code civil suisse, du 3 mars 1905 14. Cudisch civil svizzer, dus 10 de Schweiz. Justiz- u.

Polizeidepartement December 1907 ; broschiert

Preis Fr.

l

3.--

O» ----·

6.-- 6.--

o *J,

3.-- 3.-- 3.-- 4.--

Strafrecht.

1. Stooss, Exposé des motifs de l'avant- GeorgcfeCie.,Basel projet de code pénal suisse; partie générale. Traduit par M. A. Gautier; 1893

2.--

678 Imprimat

Verlag bei

!Pi*öis Fr

2. Stooss, Die Schweiz. Strafgesetz- Georg
1. Band 5. Dasselbe. 2. Band do.

10.-- 6. Wach, Gutachten zum Strafgesetzdo.

1. -- entwurf, 1893 7. Vorentwurf zu einem Schweiz. Straf- A. Francke, Bern 1.50 gesetzbuch mit Einführungsgesetz, 1903 8. Avant-projet de Code pénal suisse do.

1. 50 et de loi fédérale concernant son application, 1903 9. Vorentwurf zu einem Schweiz. Strafdo.

1. 50 gesetzbuch.

Neue Fassung der Expertenkommission. April 1908 10. Avant-projet de Code pénal suisse.

do.

1. 50 Nouvelle rédaction de la Commission d'experts. Avril 1908

Verschiedenes.

1. Wolf, Leggi usuali della Confederazione svizzera, gebunden 2. Siegmtmd, Handbuch für die Schweiz.

Handelsregisterführer, 1893 3. Siegmund, Guide des préposés au registre du commerce de la Confédération suisse, 1893; traduit par H. Le Fort

Traversa, Lugano

5. --

Schweiz. Verlags- 4.-- druckerei in Basel (reduziert) Georg & Cie., Genf 4. -- (reduziert)

679

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

Imprimat Handbuch für die schweig. Zivilstandsbeamten, 1901 ; broschiert Guide pour les officiers de l'étal civil de la Suisse, 1881 ; gebunden Metti, Gutachten über das Betreibungsverfahren gegen Gemeinden, 1885 Nachträge sum Handbuch für die Schweiz. Zivilstandsbeamten, 1907 ; broschiert Dasselbe gebunden Supplément au guide pour les officiers de l'état civil de la Suisse, 1907 ; broschiert Dasselbe gebunden Supplemento al Manuale per gli ufficiali di stato civile svizzeri, 1907 ; gebunden Manuale per gli officiali svizzeri dello stato civile, 1908; broschiert

Verlag bei *]£*** Schweiz. Justiz- u. 4.-- Polizeidepartement Stämpfli, Bern 5. -- A. Francke, Bern 1.-- Schweiz. Justiz- u. 3. -- Polizeidepartement do.

do.

3.'50 3. --

do.

do.

3.50 3.50

do.

4. --

(2..)

Zahl der überseeischen Auswanderer aus der Schweiz.

Januar Februar Januar bis Ende Februar

.

1911

1910

Zu-oder Abnahme

277 314

243 340

+34 -- 26

591

583

-f-

B e r n , den 10. März 1911.

(B.-B. 1911, I, 292.)

Eidg. Auswanderungsamt

«80

Einnahmen der

Zollverwaltung in den Jahren 1910 und 1911.

1911 Monate

1910

Fr.

1911

Kr.

Mehreinnahme

Mindereinnahme

Fr.

Fr.

Januar . . .

5,291,592. 85 5,745,795. 26

454,202. 41

Februar

5,608,549. 30 5,961,752. 30

353,203. -

. .

März

. . .

7,087,829. 38

April

.

. .

6,835,257. --

Mai . . . .

6,453,088. 47

Juni . . . .

«,503,635. 74

Juli . . . .

5,990,713. 12

August . . .

6,261,976. 07

September . .

7,026,469. 07

Oktober

. .

8,237,613. 15

November . .

7,197,249. 80

Dezember . .

8,166,856. 02

-- --

Total 80,660,829. 97 Auf Ende Febr. 10,900,142. 15 11,707,547. 56

807,405. 41

--

Protokolle der Expertenkommissionen für das schweizerische Zivilgesetzbuch.

Die P r o t o k o l l e der E x p e r t e n k o m m i s s i o n e n für das schweizerische Zivilgesetzbuch sind auf mimeographischem Wege vervielfältigt worden und können, solang der Vorrat reicht, zum Preise von Fr. 30 abgegeben werden. Bestellungen sind zu richten an das (2..)

Schweizer. Justiz- und Polizeidepartement.

681

Verzeichnis der schweizerischen Eisenbahnen.

Das eidgenössische Eisenbahndepartement in Bern verkauft zu Fr. 1. 50 ein Verzeichnis der schweizerischen Eisenbahnen (Ausgabe vom 1. Februar 1911), welches detaillierte Angaben über folgende Unternehmungen enthält: I. Eisenbahnen im Betriebe ; II. Eigentums- und Betriebsverhältnisse zwischen schweizerischen und ausländischen Bahnen ; III. Eisenbahnen im Bau; IV. Konzessionierte Eisenbahnprojekte.

(4....)

Druckschriften zu Händen der Bundesversammlung.

Für Druckschriften, welche zur Verteilung an die Mitglieder der Bundesversammlung an das Drucksachenbureau der Bundeskanzlei adressiert werden, ist eine Auflage von mindestens 300 Exemplaren (für Pläne und Karten mindestens 350 Exemplare) erforderlich (wo der deutsche und französische Text vorhanden, 300 deutsche und 150 französische). Bei direkter Versendungunter Privatadresse und ohne Vermittlung unseres Drucksachenbureaus ist an letzteres für den Bedarf des Archivs und für Nachforderungen stets ein kleiner Vorrat einzusenden.

B e r n , im Februar 1904.

Schweiz. Bundeskanzlei.

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali

Bekanntmachungen von Departementen und andern Verwaltungsstellen des Bundes.

In

Bundesblatt

Dans

Feuille fédérale

In

Foglio federale

Jahr

1911

Année Anno Band

1

Volume Volume Heft

11

Cahier Numero Geschäftsnummer

---

Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum

15.03.1911

Date Data Seite

676-681

Page Pagina Ref. No

10 024 126

Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv digitalisiert.

Le document a été digitalisé par les. Archives Fédérales Suisses.

Il documento è stato digitalizzato dell'Archivio federale svizzero.