Anhang 3 Übersetzung1
Landwirtschaftsabkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Hongkong, China Unterzeichnet in Schaan am 21. Juni 2011
Art. 1
Anwendungs- und Geltungsbereich
1. Dieses Abkommen über den Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft (nachfolgend als «Schweiz» bezeichnet) und der Besonderen Verwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China (nachfolgend als «Hongkong, China» bezeichnet) wird im Anschluss an das am 21. Juni 2011 unterzeichnete Freihandelsabkommen zwischen den EFTA-Staaten und Hongkong, China (nachfolgend als das «Freihandelsabkommen» bezeichnet), und insbesondere nach Artikel 2.1 Absatz 2 des Freihandelsabkommens, abgeschlossen.
2. Für die Zwecke dieses Abkommens werden die Schweiz und Hongkong, China nachfolgend als die «Vertragsparteien» bezeichnet.
3. Dieses Abkommen findet Anwendung auf den Handel zwischen den Vertragsparteien von landwirtschaftlichen Erzeugnissen, die: (a) in die Kapitel 1 bis 24 des Harmonisierten Systems zur Bezeichnung und Codierung der Waren2 (nachfolgend als das «HS» bezeichnet) fallen und die nicht in den Anhängen II oder III des Freihandelsabkommens aufgeführt sind; oder (b) von Anhang I des Freihandelsabkommens erfasst werden.
4. Dieses Abkommen gilt ebenso für das Fürstentum Liechtenstein, solange der Zollunionsvertrag vom 29. März 1923 zwischen der Schweiz und dem Fürstentum Liechtenstein3 in Kraft ist.
Art. 2
Zollkonzessionen
1. Hongkong, China, gewährt den landwirtschaftlichen Erzeugnissen schweizerischen Ursprungs nach Anhang 1 zollfreien Zugang.
2. Die Schweiz gewährt Zollkonzessionen für landwirtschaftliche Erzeugnisse mit Ursprung in Hongkong, China, nach Anhang 2.
1 2 3
Übersetzung des englischen Originaltextes.
SR 0.632.11 SR 0.631.112.514
2011-1637
7937
Landwirtschaftsabkommen mit Hongkong, China
Art. 3
Ursprungsregeln und Zollverfahren
1. Die Ursprungsregeln und die Bestimmungen zur Zusammenarbeit in Zollangelegenheiten in Anhang IV des Freihandelsabkommens gelten für dieses Abkommen vorbehältlich der Ausnahme nach Absatz 2. Für die Zwecke dieses Abkommens werden Verweise auf die «EFTA-Staaten» in diesem Anhang als Verweis auf die Schweiz verstanden.
2. Für die Zwecke dieses Abkommens findet Artikel 6 von Anhang IV des Freihandelsabkommens keine Anwendung auf Erzeugnisse, die von diesem Abkommen erfasst und von einem EFTA-Staat in einen anderen ausgeführt werden.
Art. 4
Dialog
Die Vertragsparteien werden alle Schwierigkeiten, die sich aus dem gegenseitigen Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen ergeben, prüfen und sind bestrebt, durch Dialog und Konsultationen geeignete Lösungen zu finden4.
Art. 5
Weitere Liberalisierung
Die Vertragsparteien verpflichten sich, ihre Bemühungen zur Erreichung einer weiteren Liberalisierung ihres Handels mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen fortzuführen, unter Berücksichtigung der Struktur dieses Handels zwischen ihnen, der besonderen Empfindlichkeit solcher Erzeugnisse und der beiderseitigen Entwicklung der Landwirtschaftspolitik. Um dieses Ziel, einschliesslich durch Verbesserungen beim Marktzugang durch Senkung oder Beseitigung von Zöllen auf landwirtschaftliche Erzeugnisse und durch die Ausweitung des Deckungsbereichs von landwirtschaftlichen Erzeugnissen, die von diesem Abkommen erfasst werden, zu erreichen, können die Vertragsparteien einander im Zusammenhang mit den Sitzungen des Gemischten Ausschusses konsultieren.
Art. 6
WTO-Übereinkommen über die Landwirtschaft
Die Vertragsparteien bekräftigen ihre Rechte und Pflichten gemäss dem WTOÜbereinkommen über die Landwirtschaft5.
Art. 7
Bestimmungen des Freihandelsabkommens
Die folgenden Bestimmungen des Freihandelsabkommens sind zwischen den Vertragsparteien dieses Abkommens mutatis mutandis anwendbar: die Artikel 1.2, 1.4, 1.5, 1.6, 1.7, 2.4, 2.5, 2.6, 2.7, 2.86, 2.10, 2.12, 2.14, 2.15, 2.16, 2.17, Artikel 2.11 Absatz 4, Artikel 2.13 Absatz 2 sowie das 10. Kapitel.
4
5 6
Es herrscht Einvernehmen darüber, dass Konsultationen nach diesem Absatz die Rechte und Pflichten der Vertragsparteien, die sich aus dem 10. Kapitel des Freihandelsabkommens oder aus der WTO-Vereinbarung über Regeln und Verfahren für die Streitbeilegung (SR 0.632.20, Anhang 2) ergeben, unberührt lassen.
SR 0.632.20, Anhang 1A.3 Ausgenommen Artikel 3 des Anhangs V zum Freihandelsabkommen.
7938
Landwirtschaftsabkommen mit Hongkong, China
Art. 8
Änderungen
1. Die Vertragsparteien können jede Änderung dieses Abkommens vereinbaren.
2. Sofern von den Vertragsparteien nicht anders vereinbart, treten Änderungen am ersten Tag des dritten Monats nach Erhalt der letzten Ratifikations-, Annahme- oder Genehmigungsurkunde in Kraft.
Art. 9
Inkrafttreten und Verhältnis zwischen diesem Abkommen und dem Freihandelsabkommen
1. Dieses Abkommen tritt zum selben Zeitpunkt in Kraft, wie das Freihandelsabkommen zwischen der Schweiz und Hongkong, China. Es bleibt so lange in Kraft, wie zwischen ihnen das Freihandelsabkommen in Kraft bleibt.
2. Der Depositar des Freihandelsabkommens erhält zur Kenntnisnahme eine Abschrift dieses Abkommens zusammen mit einer schriftlichen Bestätigung, dass die zum zeitgleichen Inkrafttreten dieses Abkommens mit dem Freihandelsabkommen erforderlichen internen Verfahren eingehalten worden sind.
Zu Urkund dessen haben die hierzu gehörig befugten Unterzeichnenden dieses Abkommen unterzeichnet.
Geschehen zu Schaan, am 21. Juni 2011, in zwei Originalausfertigungen in englischer Sprache.
Für die Schweizerische Eidgenossenschaft:
Für die Besondere Verwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China:
Johann N. Schneider-Ammann
Gregory So
7939
Landwirtschaftsabkommen mit Hongkong, China
Anhang 1
Zollkonzessionen von Hongkong, China Zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieses Abkommens beseitigt Hongkong, China, die Zölle auf Erzeugnissen mit Ursprung in der Schweiz, wobei alle Erzeugnisse erfasst werden, die in die Kapitel 1 bis 24 des HS fallen, ausgenommen die Erzeugnisse im Geltungsbereich des Freihandelsabkommens zwischen den EFTA-Staaten und Hongkong, China, gemäss Artikel 2.1 Absatz 1 Buchstaben (b) und (c) des Freihandelsabkommens.
7940
Landwirtschaftsabkommen mit Hongkong, China
Anhang 2
Zollkonzessionen der Schweiz Nummer Warenbezeichnung des schweizerischen Zolltarifs
01 0105
0105.1100 0105.1200 0105.1900 0106 0106.1100 0106.1200
0106.1900 0106.2000 0106.3100 0106.3200 0106.39 0106.3990 0106.9000 05 0504
0504.0010 0504.0090 0506
0506.1000 0506.9000
Lebende Tiere Hausgeflügel: Hühner, Enten, Gänse, Truthühner und Perlhühner, lebend mit einem Gewicht von nicht mehr als 185 g: Hühner Truthühner andere Andere Tiere, lebend Säugetiere: Primaten Wale, Delfine und Tümmler (Säugetiere der Ordnung der Cetacea); Sirenen und Seekühe (Säugetiere der Ordnung der Sirenen) andere Reptilien (einschliesslich Schlangen und Meeresschildkröten) Vögel: Greifvögel Papageienvögel (einschliesslich Papageien, Sittiche, Aras und Kakadus) andere: andere andere Andere Waren tierischen Ursprungs, anderweit weder genannt noch inbegriffen Därme, Blasen und Magen von anderen Tieren als Fischen, ganz oder geteilt, frisch, gekühlt, gefroren, gesalzen oder in Salzlake, getrocknet oder geräuchert Labmagen andere Knochen und Stirnbeinzapfen, roh, entfettet, einfach bearbeitet (aber nicht zugeschnitten), mit Säure behandelt oder entleimt; Mehl und Abfälle dieser Stoffe Knochenknorpel (Ossein) und mit Säure behandelte Knochen andere
Bemessungsgrundlage
Anwend- Besondere barer BestimmunZollansatz gen (CHF)
je 100 kg brutto je 100 kg brutto je 100 kg brutto
frei frei frei
je 100 kg brutto je 100 kg brutto
frei frei
je 100 kg brutto je 100 kg brutto
frei frei
je 100 kg brutto je 100 kg brutto
frei frei
je 100 kg brutto je 100 kg brutto
frei frei
je 100 kg brutto je 100 kg brutto
frei frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
7941
Landwirtschaftsabkommen mit Hongkong, China
Nummer Warenbezeichnung des schweizerischen Zolltarifs
0511
0511.10 0511.1010 0511.99 0511.9980 06 0601
0601.10 0601.1010 0601.1090 0601.20
0601.2010 0601.2020
0601.2091 0601.2099 0602 0602.1000 0602.3000 0602.40 0602.4010 0602.90 0602.9012
7942
Waren tierischen Ursprungs, anderweit weder genannt noch inbegriffen; nichtlebende Tiere der Kapitel 1 oder 3, zur menschlichen Ernährung nicht geeignet Samen von Stieren: innerhalb des Zollkontingents (K-Nr. 12) eingeführt andere: andere: andere Lebende Pflanzen und Waren des Blumenhandels Bulben, Zwiebeln, Knollen, Wurzelknollen, Luftwurzeln und Wurzelstöcke, ruhend, im Wachstum oder in Blüte; Zichoriensetzlinge, -pflanzen und -wurzeln, andere als Wurzeln der Nr. 1212 Bulben, Zwiebeln, Knollen, Wurzelknollen, Luftwurzeln und Wurzelstöcke, ruhend: Tulpen andere Bulben, Zwiebeln, Knollen, Wurzelknollen, Luftwurzeln und Wurzelstöcke, im Wachstum oder in Blüte; Zichoriensetzlinge, -pflanzen und -wurzeln: Zichoriensetzlinge mit Erdballen, auch in Kübeln oder Töpfen, ausgenommen Tulpen und Zichoriensetzlinge andere: mit Knospen oder Blüten andere Andere lebende Pflanzen (einschliesslich ihrer Wurzeln), Stecklinge und Pfropfreiser; Pilzmyzel Stecklinge, unbewurzelt, und Pfropfreiser Rhododendren und Azaleen, auch veredelt Rosen, auch veredelt: Rosenwildlinge und Rosenwildstämme andere: Setzlinge (Sämlinge, Pflänzlinge) von Nutzpflanzen; Pilzmyzel: Pilzmyzel
Bemessungsgrundlage
Anwend- Besondere barer BestimmunZollansatz gen (CHF)
je Anwendungs- frei einheit je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto je 100 kg brutto
frei frei
je 100 kg brutto je 100 kg brutto
frei frei
je 100 kg brutto je 100 kg brutto
frei frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
Landwirtschaftsabkommen mit Hongkong, China
Nummer Warenbezeichnung des schweizerischen Zolltarifs
0603
0603.11 0603.1110 0603.1130 0603.12 0603.1210 0603.1230 0603.13 0603.1330 0603.14 0603.1430 0603.19 0603.1930 0603.1931 0603.1939 0603.90 0603.9010 0604
0604.10 0604.1010 0604.91 0604.9111 0604.9119 0604.9190 0604.99 0604.9910 0604.9990
Blüten (Blumen) und Blütenknospen, geschnitten, zu Binde- oder Zierzwecken, frisch, getrocknet, gebleicht, gefärbt, imprägniert oder anders behandelt frisch: Rosen: vom 1. Mai bis 25. Oktober: innerhalb des Zollkontingents (K-Nr. 13) eingeführt vom 26. Oktober bis 30. April Nelken: vom 1. Mai bis 25. Oktober: innerhalb des Zollkontingents (K-Nr. 13) eingeführt vom 26. Oktober bis 30. April Orchideen: vom 26. Oktober bis 30. April Chrysanthemen: vom 26. Oktober bis 30. April andere: vom 26. Oktober bis 30. April: Tulpen andere: verholzend andere andere: getrocknet, im Naturzustand Blattwerk, Blätter, Zweige und andere Pflanzenteile, ohne Blüten oder Blütenknospen, sowie Gräser, Moose und Flechten, zu Binde- oder Zierzwecken, frisch, getrocknet, gebleicht, gefärbt, imprägniert oder anders behandelt Moose und Flechten: frisch oder bloss getrocknet andere: frisch: verholzend: Weihnachtsbäume und Nadelholzzweige andere andere andere: bloss getrocknet andere (gebleicht, gefärbt, imprägniert usw.)
Bemessungsgrundlage
Anwend- Besondere barer BestimmunZollansatz gen (CHF)
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto je 100 kg brutto
frei frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto je 100 kg brutto
frei frei
je 100 kg brutto je 100 kg brutto
frei frei
7943
Landwirtschaftsabkommen mit Hongkong, China
Nummer Warenbezeichnung des schweizerischen Zolltarifs
07 0703 0703.10 0703.1011 0703.1013
0703.1020 0703.1021
0703.1030 0703.1031 0703.1040 0703.1041
0703.1050 0703.1051
0703.1060 0703.1061 0703.1070 0703.1071 0703.1080 0703.2000
7944
Gemüse, Pflanzen, Wurzeln und Knollen, zu Ernährungszwecken Speisezwiebeln, Schalotten, Knoblauch, Lauch und andere Gemüse der AlliumArten, frisch oder gekühlt Speisezwiebeln und Schalotten: Setzzwiebeln: vom 1. Mai bis 30. Juni vom 1. Juli bis 30. April: innerhalb des Zollkontingents (K-Nr. 15) eingeführt andere Speisezwiebeln und Schalotten: weisse Speisezwiebeln, mit grünem Rohr (Cipollotte): vom 31. Oktober bis 31. März vom 1. April bis 30. Oktober: innerhalb des Zollkontingents (K-Nr. 15) eingeführt weisse flache Speisezwiebeln, mit einem Durchmesser von 35 mm oder weniger: vom 31. Oktober bis 31. März vom 1. April bis 30. Oktober: innerhalb des Zollkontingents (K-Nr. 15) eingeführt Wildzwiebeln (Lampagioni): vom 16. Mai bis 29. Mai vom 30. Mai bis 15. Mai: innerhalb des Zollkontingents (K-Nr. 15) eingeführt Speisezwiebeln mit einem Durchmes ser von 70 mm oder mehr: vom 16. Mai bis 29. Mai vom 30. Mai bis 15. Mai: innerhalb des Zollkontingents (K-Nr. 15) eingeführt Speisezwiebeln mit einem Duchmesser von weniger als 70 mm, rote und weisse Sorten, andere als solche der Nrn. 0703.1030/1039: vom 16. Mai bis 29. Mai vom 30. Mai bis 15. Mai: innerhalb des Zollkontingents (K-Nr. 15) eingeführt andere Speisezwiebeln: vom 16. Mai bis 29. Mai vom 30. Mai bis 15. Mai: innerhalb des Zollkontingents (K-Nr. 15) eingeführt Schalotten Knoblauch
Bemessungsgrundlage
Anwend- Besondere barer BestimmunZollansatz gen (CHF)
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto je 100 kg brutto
frei frei
Landwirtschaftsabkommen mit Hongkong, China
Nummer Warenbezeichnung des schweizerischen Zolltarifs
0711
0711.2000 0711.4000 0711.5100 0711.5900 0711.90 0711.9020 0712
0712.2000
0712.3100 0712.3200 0712.3300 0712.3900 0714
0714.10 0714.1090 0714.20 0714.2090 0714.90 0714.9090 08 0801
0801.1100 0801.1900 0801.2100 0801.2200
Gemüse, vorläufig haltbar gemacht (z.B.
durch Schwefeldioxid oder in Wasser mit Zusatz von Salz, Schwefeldioxid oder anderen vorläufig konservierenden Stoffen), jedoch in diesem Zustand zum unmittelbaren Genuss nicht geeignet Oliven Gurken und Cornichons Pilze und Trüffeln: Pilze der Gattung Agaricus andere andere Gemüse; Gemüsemischungen: Kapern Gemüse, getrocknet, auch in Stücke oder Scheiben geschnitten, oder anders zerkleinert oder in Pulverform, aber nicht weiter zubereitet Speisezwiebeln Pilze, Judasohren (Auricularia spp.), Zitterlinge, Silberohren (Tremella spp.) und Trüffeln: Pilze der Gattung Agaricus Judasohren (Auricularia spp.)
Zitterlinge, Silberohren (Tremella spp.)
andere Wurzeln von Maniok, Maranta oder Salep, Topinambur, Süsskartoffeln und ähnliche Wurzeln und Knollen mit hohem Gehalt an Stärke oder Inulin, frisch, gekühlt, gefroren oder getrocknet, auch in Stücke zerteilt oder agglomeriert in Form von Pellets; Mark des Sagobaumes Wurzeln von Maniok: andere Süsskartoffeln: andere andere: andere Geniessbare Früchte; Schalen von Zitrusfrüchten oder von Melonen Kokosnüsse, Paranüsse und Acajounüsse, frisch oder getrocknet, auch ohne Schalen oder enthäutet Kokosnüsse: getrocknet andere Paranüsse: in der Schale ohne Schale
Bemessungsgrundlage
Anwend- Besondere barer BestimmunZollansatz gen (CHF)
je 100 kg brutto je 100 kg brutto
frei frei
je 100 kg brutto je 100 kg brutto
frei frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto je 100 kg brutto je 100 kg brutto
frei frei frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto je 100 kg brutto
frei frei
je 100 kg brutto je 100 kg brutto
frei frei
7945
Landwirtschaftsabkommen mit Hongkong, China
Nummer Warenbezeichnung des schweizerischen Zolltarifs
0801.3100 0801.3200 0802
0802.1100 0802.1200 0802.31 0802.3190 0802.32 0802.3290 0802.4000 0802.5000 0802.6000 0802.90 0802.9020 0802.9090 0804 0804.1000 0804.20 0804.2010 0804.2020 0804.3000 0804.4000 0804.5000 0805 0805.1000 0805.2000
0805.4000 0805.5000 0805.9000 0806 0806.2000 0807
0807.1100 0807.1900 0807.2000
7946
Acajounüsse: in der Schale ohne Schale Andere Schalenfrüchte, frisch oder getrocknet, auch ohne Schalen oder enthäutet Mandeln: in der Schale ohne Schale Walnüsse: in der Schale: andere ohne Schale: andere Esskastanien und Maronen (Castanea spp.)
Pistazien Macadamianüsse andere: tropische Früchte andere Datteln, Feigen, Ananas, Avocadobirnen, Guaven, Mangofrüchte und Mangostanen, frisch oder getrocknet Datteln Feigen: frisch getrocknet Ananas Avocadobirnen Guaven, Mangofrüchte und Mangostanen Zitrusfrüchte, frisch oder getrocknet Orangen Mandarinen (einschliesslich Tangerinen und Satsumas); Clementinen, Wilkings und ähnliche Kreuzungen von Zitrusfrüchten Pampelmusen und Grapefruits Zitronen (Citrus limon, Citrus limonum) und Limetten (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia) andere Weintrauben, frisch oder getrocknet getrocknet Melonen (einschliesslich Wassermelonen) und Papayafrüchte, frisch Melonen (einschliesslich Wassermelonen): Wassermelonen andere Papayafrüchte
Bemessungsgrundlage
Anwend- Besondere barer BestimmunZollansatz gen (CHF)
je 100 kg brutto je 100 kg brutto
frei frei
je 100 kg brutto je 100 kg brutto
frei frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto je 100 kg brutto
frei frei
je 100 kg brutto je 100 kg brutto
frei frei
je 100 kg brutto je 100 kg brutto
frei frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto je 100 kg brutto je 100 kg brutto je 100 kg brutto je 100 kg brutto
frei frei frei frei frei
je 100 kg brutto je 100 kg brutto
frei frei
je 100 kg brutto je 100 kg brutto
frei frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto je 100 kg brutto je 100 kg brutto
frei frei frei
Landwirtschaftsabkommen mit Hongkong, China
Nummer Warenbezeichnung des schweizerischen Zolltarifs
0808 0808.10 0808.1011
0808.1021 0808.1022 0808.1031 0808.1032 0808.20 0808.2011
0808.2021 0808.2022 0808.2031 0808.2032 0809 0809.10 0809.1011 0809.1018 0809.1091 0809.1098 0809.20 0809.2010 0809.2011 0809.40 0809.4012
Äpfel, Birnen und Quitten, frisch Äpfel: zu Most- und Brennzwecken: innerhalb des Zollkontingents (K-Nr. 20) eingeführt andere Äpfel: in offener Packung: vom 15. Juni bis 14. Juli vom 15. Juli bis 14. Juni: innerhalb des Zollkontingents (K-Nr. 17) eingeführt in anderer Packung: vom 15. Juni bis 14. Juli vom 15. Juli bis 14. Juni: innerhalb des Zollkontingents (K-Nr. 17) eingeführt Birnen und Quitten: zu Most- und Brennzwecken: innerhalb des Zollkontingents (K-Nr. 20) eingeführt andere Birnen und Quitten: in offener Packung: vom 1. April bis 30. Juni vom 1. Juli bis 31. März: innerhalb des Zollkontingents (K-Nr. 17) eingeführt in anderer Packung: vom 1. April bis 30. Juni vom 1. Juli bis 31. März: innerhalb des Zollkontingents (K-Nr. 17) eingeführt Aprikosen, Kirschen, Pfirsiche (einschliesslich Brugnolen und Nektarinen), Pflaumen und Schlehen, frisch Aprikosen: in offener Packung: vom 1. September bis 30. Juni vom 1. Juli bis 31. August: innerhalb des Zollkontingents (K-Nr. 18) eingeführt in anderer Packung: vom 1. September bis 30. Juni vom 1. Juli bis 31. August: innerhalb des Zollkontingents (K-Nr. 18) eingeführt Kirschen: vom 1. September bis 19. Mai vom 20. Mai bis 31. August: innerhalb des Zollkontingents (K-Nr. 18) eingeführt Pflaumen und Schlehen: in offener Packung: Pflaumen: vom 1. Oktober bis 30. Juni
Bemessungsgrundlage
Anwend- Besondere barer BestimmunZollansatz gen (CHF)
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
7947
Landwirtschaftsabkommen mit Hongkong, China
Nummer Warenbezeichnung des schweizerischen Zolltarifs
0809.4013 0809.4015 0809.4092 0809.4093 0809.4095 0810 0810.10 0810.1010 0810.1011 0810.20 0810.2010 0810.2011 0810.2020 0810.2021 0810.2030 0810.4000 0810.5000 0810.6000 0810.90 0810.9092 0810.9093 0810.9094 0810.9096 0810.9099 0811
0811.90 0811.9021 0811.9029
7948
vom 1. Juli bis 30. September: innerhalb des Zollkontingents (K-Nr. 18) eingeführt Schlehen in anderer Packung: Pflaumen: vom 1. Oktober bis 30. Juni vom 1. Juli bis 30. September: innerhalb des Zollkontingents (K-Nr. 18) eingeführt Schlehen Andere Früchte, frisch Erdbeeren: vom 1. September bis 14. Mai vom 15. Mai bis 31. August: innerhalb des Zollkontingents (K-Nr. 19) eingeführt Himbeeren, Brombeeren, Maulbeeren und Loganbeeren: Himbeeren: vom 15. September bis 31. Mai vom 1. Juni bis 14. September: innerhalb des Zollkontingents (K-Nr. 19) eingeführt Brombeeren: vom 1. November bis 30. Juni vom 1. Juli bis 31. Oktober: innerhalb des Zollkontingents (K-Nr. 19) eingeführt Maulbeeren und Loganbeeren Preiselbeeren, Heidelbeeren und andere Früchte der Gattung Vaccinium Kiwi Durian andere: tropische Früchte Johannisbeeren, einschliesslich Cassis: vom 16. September bis 14. Juni vom 15. Juni bis 15. September: innerhalb des Zollkontingents (K-Nr. 19) eingeführt Stachelbeeren andere Früchte, nicht gekocht oder in Wasser oder Dampf gekocht, gefroren, auch mit Zusatz von Zucker oder anderen Süssstoffen andere: tropische Früchte: Karambolen andere
Bemessungsgrundlage
Anwend- Besondere barer BestimmunZollansatz gen (CHF)
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto je 100 kg brutto
frei frei
je 100 kg brutto je 100 kg brutto
frei frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto je 100 kg brutto
frei frei
je 100 kg brutto je 100 kg brutto
frei frei
Landwirtschaftsabkommen mit Hongkong, China
Nummer Warenbezeichnung des schweizerischen Zolltarifs
0812
0812.90 0812.9010 0813
0813.20 0813.2010 0813.2090 0813.40 0813.4019 0813.4089 0814.0000
09 0904
0904.1100 0904.1200 0904.20 0904.2010 0904.2090 0905.0000 0906 0906.1100 0906.1900 0906.2000 0907.0000
Früchte, vorläufig haltbar gemacht (z.B.
durch Schwefeldioxid oder in Wasser mit Zusatz von Salz, Schwefeldioxid oder anderen vorläufig konservierenden Stoffen), jedoch in diesem Zustand zum unmittelbaren Genuss nicht geeignet andere: tropische Früchte Früchte, getrocknet, andere als solche der Nrn. 0801 bis 0806; Mischungen von getrockneten Früchten oder von Schalenfrüchten dieses Kapitels Pflaumen: ganz andere andere Früchte: Birnen: andere andere: Steinobst, anderes, ganz: andere Schalen von Zitrusfrüchten oder von Melonen (einschliesslich Wassermelonen), frisch, gefroren, in Wasser mit Zusatz von Salz, Schwefeldioxid oder anderen vorläufig konservierenden Stoffen oder getrocknet Kaffee, Tee, Mate und Gewürze Pfeffer der Gattung Piper; Früchte der Gattungen Capsicum oder Pimenta, getrocknet oder zerrieben oder in Pulverform Pfeffer: weder zerrieben noch in Pulverform zerrieben oder in Pulverform Früchte der Gattungen Capsicum oder Pimenta, getrocknet oder zerrieben oder in Pulverform: nicht verarbeitet andere Vanille Zimt und Zimtblüten weder zerrieben noch in Pulverform: Cinnamon (Cinnamomum zeylanicum Blume) andere zerrieben oder in Pulverform Gewürznelken (Mutternelken, Nelkenstiele)
Bemessungsgrundlage
Anwend- Besondere barer BestimmunZollansatz gen (CHF)
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto je 100 kg brutto
frei frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto je 100 kg brutto
frei frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto je 100 kg brutto je 100 kg brutto
frei frei frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto je 100 kg brutto je 100 kg brutto
frei frei frei
7949
Landwirtschaftsabkommen mit Hongkong, China
Nummer Warenbezeichnung des schweizerischen Zolltarifs
0908 0908.10 0908.1010 0908.1090 0908.20 0908.2010 0908.2090 0908.30 0908.3010 0908.3090 0909 0909.1000 0909.2000 0909.3000 0909.4000 0909.5000 0910 0910.1000 0910.3000 0910.9100 0910.9900 10 1001 1001.90 1001.9080 1002 1002.0080 1003 1003.0090 1004 1004.0090 1005 1005.90 1005.9090 1006 1006.10 1006.1090
7950
Muskatnüsse, Muskatblüten, Amomen und Kardamomen Muskatnüsse: nicht verarbeitet andere Muskatblüten: nicht verarbeitet andere Amomen und Kardamomen: nicht verarbeitet andere Anis-, Sternanis-, Fenchel-, Koriander-, Kreuzkümmel- oder Kümmelfrüchte; Wacholderbeeren Anis- oder Sternanisfrüchte Korianderfrüchte Kreuzkümmelfrüchte Kümmelfrüchte Fenchelfrüchte; Wacholderbeeren Ingwer, Safran, Kurkuma, Thymian, Lorbeerblätter, Curry und andere Gewürze Ingwer Kurkuma andere Gewürze: Mischungen im Sinne der Anmerkung 1 b) zu diesem Kapitel andere Getreide Weizen und Mengkorn andere: andere: andere Roggen anderer: anderer Gerste andere: andere Hafer anderer: anderer Mais anderer: anderer: anderer Reis Reis in Strohhülse (Paddy-Reis): anderer
Bemessungsgrundlage
Anwend- Besondere barer BestimmunZollansatz gen (CHF)
je 100 kg brutto je 100 kg brutto
frei frei
je 100 kg brutto je 100 kg brutto
frei frei
je 100 kg brutto je 100 kg brutto
frei frei
je 100 kg brutto je 100 kg brutto je 100 kg brutto je 100 kg brutto je 100 kg brutto
frei frei frei frei frei
je 100 kg brutto je 100 kg brutto
frei frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
Landwirtschaftsabkommen mit Hongkong, China
Nummer Warenbezeichnung des schweizerischen Zolltarifs
1006.20 1006.2090 1006.30 1006.3090 1006.40 1006.4090 1008 1008.10 1008.1090 1008.20 1008.2090 1008.30 1008.3090 1008.90 1008.9038
1008.9052 1008.9099 11 1101 1101.0090 1102 1102.10 1102.1090 1102.20 1102.2090 1102.90 1102.9018 1102.9069 1106
1106.20 1106.2090
Reis, geschält (Cargo-Reis oder Braunreis): anderer Reis, geschliffen oder halbgeschliffen, auch poliert oder glasiert: anderer Bruchreis: anderer Buchweizen, Hirse und Kanariensaat; anderes Getreide Buchweizen: anderer: anderer Hirse: andere: andere Kanariensaat: andere: andere anderes Getreide: Triticale: anderer: anderer anderes: anderes: zur menschlichen Ernährung: anderes: Wildreis (Zizania aquatica) anderes Müllereierzeugnisse; Malz; Stärke; Inulin; Kleber von Weizen Mehl von Weizen oder Mengkorn anderes Mehl von Getreide, anderes als von Weizen oder Mengkorn Mehl von Roggen: anderes Mehl von Mais: anderes anderes: von Triticale: anderes anderes: anderes Mehl, Griess und Pulver von trockenen Hülsenfrüchten der Nr. 0713, von Sagomark oder von Wurzeln oder Knollen der Nr. 0714 und von Erzeugnissen des Kapitels 8 von Sagomark oder von Wurzeln oder Knollen der Nr. 0714: andere
Bemessungsgrundlage
Anwend- Besondere barer BestimmunZollansatz gen (CHF)
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
7951
Landwirtschaftsabkommen mit Hongkong, China
Nummer Warenbezeichnung des schweizerischen Zolltarifs
Bemessungsgrundlage
Anwend- Besondere barer BestimmunZollansatz gen (CHF)
1106.30 1106.3090 1108
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto je 100 kg brutto
frei frei
je 100 kg brutto
frei
1108.11 1108.1190 1108.12 1108.1290 1108.13 1108.1390 1108.14 1108.1490 1108.19 1108.1919 1108.1999 1108.20 1108.2090 12
1202 1202.10 1202.1091 1202.20 1202.2091 1204 1204.0091 1208 1208.10 1208.1090 1208.90 1208.9090 1209 1209.10 1209.1090 1209.29 1209.2990 1209.3000
1209.9100
7952
von Erzeugnissen des Kapitels 8: andere Stärke; Inulin Stärke: Weizenstärke: andere Maisstärke: andere Kartoffelstärke: andere Maniokstärke (Cassavestärke): andere andere Stärke: Reisstärke: andere andere: andere Inulin: anderes Ölsaaten und ölhaltige Früchte; verschiedene Samen und Früchte; Pflanzen zum Gewerbe- oder Heilgebrauch; Stroh und Futter Erdnüsse, weder geröstet noch auf andere Weise hitzebehandelt, auch geschält oder geschrotet in der Schale: andere: für die menschliche Ernährung geschält oder geschrotet: andere: für die menschliche Ernährung Leinsamen, auch geschrotet andere: zu technischen Zwecken Mehl von Ölsaaten oder ölhaltigen Früchten, ausgenommen Senfmehl von Sojabohnen: anderes anderes: anderes Samen, Früchte und Sporen, zur Aussaat Samen von Zuckerrüben: andere Samen von Futterpflanzen: andere: andere Samen von krautartigen Pflanzen, die hauptsächlich ihrer Blüten wegen kultiviert werden andere: Samen von Gemüsen
Landwirtschaftsabkommen mit Hongkong, China
Nummer Warenbezeichnung des schweizerischen Zolltarifs
1209.99 1209.9999 1210
1210.1000 1210.2000 1211
1211.2000 1211.3000 1211.4000 1211.9000 1212
1212.20 1212.2090 1212.91 1212.9190 1212.99 1212.9919 1212.9921 1212.9929 1212.9999
andere: andere: andere Hopfen (Blütenzapfen), frisch oder getrocknet, auch zerkleinert, gemahlen oder in Form von Pellets; Hopfenmehl (Lupulin) Hopfen (Blütenzapfen), weder zerkleinert, noch gemahlen noch in Form von Pellets Hopfen (Blütenzapfen), zerkleinert oder gemahlen, auch in Form von Pellets; Hopfenmehl (Lupulin) Pflanzen, Pflanzenteile, Samen und Früchte der hauptsächlich zur Riechmittelherstellung oder zu Zwecken der Medizin, Insektenvertilgung, Schädlingsbekämpfung oder dergleichen verwendeten Arten, frisch oder getrocknet, auch zerschnitten, zerstossen oder in Pulverform Ginsengwurzeln Cocablätter Mohnstroh andere Johannisbrot, Algen, Zuckerrüben und Zuckerrohr, frisch, gekühlt, gefroren oder getrocknet, auch in Pulverform; Fruchtkerne und Fruchtsteine und andere pflanzliche Waren (einschliesslich Zichorienwurzeln der Varietät Cichorium intybus sativum, nicht geröstet), der hauptsächlich zur menschlichen Ernährung dienenden Art, anderweit weder genannt noch inbegriffen Algen: andere andere: Zuckerrüben: andere andere: Zichorienwurzeln, getrocknet: andere Johannisbrot, einschliesslich Johannisbrotkerne: Johannisbrotkerne andere: andere andere: andere
Bemessungsgrundlage
Anwend- Besondere barer BestimmunZollansatz gen (CHF)
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto je 100 kg brutto je 100 kg brutto je 100 kg brutto
frei frei frei frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
7953
Landwirtschaftsabkommen mit Hongkong, China
Nummer Warenbezeichnung des schweizerischen Zolltarifs
Bemessungsgrundlage
Anwend- Besondere barer BestimmunZollansatz gen (CHF)
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto je 100 kg brutto
frei frei
je 100 kg brutto
frei
ex1508.9019 andere
je 100 kg brutto
frei
andere: andere: ex1508.9098 in Zisternen oder Metallfässern
je 100 kg brutto
frei
ex1508.9099 andere
je 100 kg brutto
frei
1213
Stroh und Spreu von Getreide, roh, auch gehäckselt, gemahlen, gepresst oder agglomeriert in Form von Pellets 1213.0010 zu technischen Zwecken 1214 Kohlrüben, Runkelrüben, Wurzeln zu Futterzwecken, Heu, Luzerne, Klee, Esparsette, Futterkohl, Lupinen, Wicken und ähnliches Futter, auch agglomeriert in Form von Pellets 1214.10 Mehl und Agglomerate in Form von Pellets, von Luzerne: 1214.1090 andere andere: 1214.90 1214.9090 andere 13 Gummis, Harze und andere Pflanzensäfte und -auszüge 1301 Schellack; natürliche Gummis, Harze, Gummiharze und Oleoresine (z.B. Balsame) 1301.2000 Gummi arabicum 1301.90 andere: 1301.9010 natürliche Balsame 1301.9080 andere 15 Tierische und pflanzliche Fette und Öle; Erzeugnisse ihrer Spaltung; zubereitete Speisefette; Wachse tierischen oder pflanzlichen Ursprungs 1508 Erdnussöl und seine Fraktionen, auch raffiniert, aber nicht chemisch modifiziert 1508.90 andere: Fraktionen mit einem Schmelzpunkt, der über demjenigen des Erdnussöls liegt: andere: ex1508.9018 in Zisternen oder Metallfässern
7954
zu technischen Zwecken zu technischen Zwecken zu technischen Zwecken zu technischen Zwecken
Landwirtschaftsabkommen mit Hongkong, China
Nummer Warenbezeichnung des schweizerischen Zolltarifs
Bemessungsgrundlage
Anwend- Besondere barer BestimmunZollansatz gen (CHF)
je 100 kg brutto
frei
andere: andere: ex1515.5091 in Zisternen oder Metallfässern
zu technischen Zwecken
je 100 kg brutto
frei
ex1515.5099 andere
je 100 kg brutto
frei
zu technischen Zwecken zu technischen Zwecken
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
1515
Andere pflanzliche Fette und andere fette pflanzliche Öle (einschliesslich Jojoba-Öl) und ihre Fraktionen, auch raffiniert, aber nicht chemisch modifiziert Sesamöl und seine Fraktionen: 1515.50 rohes Öl: ex1515.5019 anderes
16 1603.0000 17 1702
1702.20 1702.2020 18 1801.0000 1802 1802.0090 20 2001 2001.90 2001.9011
Zubereitungen von Fleisch, Fischen, Krebstieren, Weichtieren oder anderen wirbellosen Wassertieren Extrakte und Säfte von Fleisch, Fischen, Krebstieren, Weichtieren oder anderen wirbellosen Wassertieren Zucker und Zuckerwaren Andere Zucker, einschliesslich chemisch reine Lactose, Maltose, Glucose und Fructose (Lävulose), fest; Zuckersirupe ohne Zusatz von Aroma- oder Farbstoffen; Kunsthonig, auch mit natürlichem Honig vermischt; Zucker und Melassen, karamellisiert Ahornzucker und Ahornsirup: in Sirupform Kakao und Zubereitungen aus Kakao Kakaobohnen und Kakaobohnenbruch, roh oder geröstet Kakaoschalen, Kakaohäutchen und andere Kakaoabfälle andere Zubereitungen von Gemüse, Früchten oder anderen Pflanzenteilen Gemüse, Früchte und andere geniessbare Pflanzenteile, mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht andere: Früchte: tropische
7955
Landwirtschaftsabkommen mit Hongkong, China
Nummer Warenbezeichnung des schweizerischen Zolltarifs
Essbare Pilze und Trüffeln, in anderer Weise als mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht 2003.2000 Trüffeln 2008 Früchte und andere geniessbare Pflanzenteile, in anderer Weise zubereitet oder haltbar gemacht, auch mit Zusatz von Zucker oder anderen Süssstoffen oder von Alkohol, anderweit weder genannt noch inbegriffen Schalenfrüchte, Erdnüsse und andere Samen, auch untereinander gemischt: andere, einschliesslich 2008.19 Mischungen: 2008.1910 tropische Früchte andere, einschliesslich Mischungen, ausgenommen solche der Nr. 2008.19: andere: 2008.99 Pulpe, ohne Zusatz von Zucker oder anderen Süssstoffen: 2008.9911 von tropischen Früchten andere: ex2008.9999 andere Pflanzenteile 23 Rückstände und Abfälle der Nahrungsmittelindustrie; zubereitete Tierfutter 2301 Mehl, Pulver und Agglomerate in Form von Pellets, von Fleisch, Schlachtnebenprodukten, Fischen, Krebstieren, Weichtieren oder anderen wirbellosen Wassertieren, zur menschlichen Ernährung nicht geeignet; Grieben 2301.10 Mehl, Pulver und Agglomerate in Form von Pellets, von Fleisch oder Schlachtnebenprodukten; Grieben: 2301.1090 andere 2302 Kleie und andere Rückstände vom Sichten, Mahlen oder von anderen Bearbeitungen von Getreide oder Hülsenfrüchten, auch agglomeriert in Form von Pellets von Mais: 2302.10 2302.1090 andere 2302.30 von Weizen: 2302.3090 andere von anderem Getreide: 2302.40 von Reis: 2302.4080 andere andere: 2302.4099 andere 2302.50 von Hülsenfrüchten: 2302.5090 andere
Bemessungsgrundlage
Anwend- Besondere barer BestimmunZollansatz gen (CHF)
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
2003
7956
Ingwer
Landwirtschaftsabkommen mit Hongkong, China
Nummer Warenbezeichnung des schweizerischen Zolltarifs
2303
2303.10 2303.1090 2303.20 2303.2090 2303.30 2303.3090 2304
2304.0090 2305
2305.0090 2306
2306.10 2306.1090 2306.20 2306.2090 2306.30 2306.3090 2306.41 2306.4190 2306.49 2306.4990 2306.50 2306.5090 2306.60 2306.6090 2306.90 2306.9019 2306.9029
Rückstände von der Stärkegewinnung und ähnliche Rückstände, ausgelaugte Rübenschnitzel, Bagasse und andere Abfälle von der Zuckergewinnung, Treber und Abfälle aus Brauereien oder Brennereien, auch agglomeriert in Form von Pellets Rückstände von der Stärkegewinnung und ähnliche Rückstände: andere ausgelaugte Rübenschnitzel, Bagasse und andere Abfälle von der Zuckergewinnung: andere Treber und Abfälle aus Brauereien oder Brennereien: andere Ölkuchen und andere feste Rückstände aus der Gewinnung von Sojaöl, auch zerkleinert oder agglomeriert in Form von Pellets andere Ölkuchen und andere feste Rückstände aus der Gewinnung von Erdnussöl, auch zerkleinert oder agglomeriert in Form von Pellets andere Ölkuchen und andere feste Rückstände aus der Gewinnung pflanzlicher Fette oder Öle, auch zerkleinert oder agglomeriert in Form von Pellets, ausgenommen solche der Nrn. 2304 oder 2305 aus Baumwollsamen: andere aus Leinsamen: andere aus Sonnenblumensamen: andere aus Rübsen- oder Rapssamen: aus Rübsen- oder Rapssamen mit geringem Gehalt an Erucasäure: andere andere: andere aus Kokosnüssen oder Kopra: andere aus Palmnüssen oder Palmkernen: andere andere: aus Maiskeimen: andere andere: andere
Bemessungsgrundlage
Anwend- Besondere barer BestimmunZollansatz gen (CHF)
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
7957
Landwirtschaftsabkommen mit Hongkong, China
Nummer Warenbezeichnung des schweizerischen Zolltarifs
Bemessungsgrundlage
Anwend- Besondere barer BestimmunZollansatz gen (CHF)
2307.0000 2308
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
je 100 kg brutto
frei
2308.0090 2309 2309.90 2309.9020
2309.9090 24 2401 2401.10 2401.1010
2401.20 2401.2010
2401.30 2401.3010
2403
2403.99 2403.9930
7958
Weinhefe (Weintrub); Weinstein, roh Pflanzliche Stoffe und pflanzliche Abfälle, pflanzliche Rückstände und pflanzliche Nebenprodukte der für die Tierfütterung verwendeten Art, auch agglomeriert in Form von Pellets, anderweit weder genannt noch inbegriffen andere Zubereitungen der für die Tierfütterung verwendeten Art andere: Tierfutter aus Muschelschalenschrot; Vogelfutter aus mineralischen Stoffen andere: andere Tabak und verarbeitete Tabakersatzstoffe Tabak, roh oder unverarbeitet; Tabakabfälle Tabak, nicht entrippt: zur gewerbsmässigen Herstellung von Zigarren, Zigaretten, Rauchtabak, Kau-, Rollen- und Schnupftabak Tabak, teilweise oder ganz entrippt: zur gewerbsmässigen Herstellung von Zigarren, Zigaretten, Rauchtabak, Kau-, Rollen- und Schnupftabak Tabakabfälle: zur gewerbsmässigen Herstellung von Zigarren, Zigaretten, Rauchtabak, Kau-, Rollen- und Schnupftabak Anderer Tabak und andere Tabakersatzstoffe, verarbeitet; homogenisierter oder rekonstituierter Tabak; Tabakextrakte und Tabaklaugen andere: andere: Tabaklauge