Verfügung betreffend temporäre Änderung der Luftraumstruktur der Schweiz für Trainings und Vorführungen des PC-7 Teams und der Patrouille Suisse vom 1. April 2011
Verfügende Behörde:
Bundesamt für Zivilluftfahrt, 3003 Bern (BAZL)
Gegenstand:
Die Lufträume gemäss Anhang zu dieser Verfügung werden vorübergehend in Flugbeschränkungsgebiete (Restricted Areas) mit faktischem Flugverbot umklassiert. Innerhalb der Flugbeschränkungsgebiete sind während den fraglichen Zeiten in den für die Veranstaltungen des PC-7 Teams und der Patrouille Suisse vorgesehenen Lufträumen Flüge mit zivilen Luftfahrzeugen untersagt (betreffend Ausnahmen vgl. Inhalt der Verfügung).
Rechtliche Grundlage:
Gestützt auf die Artikel 8a des Luftfahrtgesetzes (LFG; SR 748.0) sowie Artikel 2 Absatz 1 der Verordnung über den Flugsicherungsdienst (VFSD; SR 748.132.1) legt das BAZL die Luftraumstruktur und die Luftraumklassen fest. Zur Wahrung der Flugsicherheit kann das BAZL gemäss Artikel 13a der Verordnung über die Verkehrsregeln für Luftfahrzeuge (VVR; SR 748.121.11) Flugbeschränkungs- und Gefahrengebiete festlegen. Flugbeschränkungsgebiete sind Lufträume von festgelegten Abmessungen über den Landgebieten oder den Hoheitsgewässern eines Staats, in welchen der Flug von Luftfahrzeugen durch bestimmte Bedingungen eingeschränkt ist.
Gemäss Artikel 55 Absatz 2 des Bundesgesetzes über das Verwaltungsverfahren (VwVG; SR 172.021) kann einer Beschwerde die aufschiebende Wirkung entzogen werden. Hätte die Beschwerde aufschiebende Wirkung, wäre es unmöglich, die Trainings und Kunstflugvorführungen des PC-7 Teams und der Patrouille Suisse geordnet und sicher durchzuführen. Deshalb entzieht das BAZL Beschwerden gegen die Verfügung die aufschiebende Wirkung.
3834
2011-0838
Inhalt der Verfügung:
1. Entsprechend Tabelle im Anhang werden die dort aufgeführten Zonen in temporäre Flugbeschränkungsgebiete umklassiert.
2. Weiter werden die folgenden Auflagen angeordnet: 2.1 Innerhalb der aktiven Flugbeschränkungsgebiete sind Flüge mit zivilen Luftfahrzeugen untersagt.
Sie können ausschliesslich während den jeweiligen in Ziffer 1 oben erwähnten Daten und Uhrzeiten aktiviert werden.
2.2 Such- und Rettungsflüge oder dringende Ambulanzflüge (HEMS) sind entsprechend den Verfahren gemäss Luftfahrthandbuch (Aeronautical Information Publication, AIP), Kapitel ENR 5.1 4, erlaubt.
2.3 Ausnahmen gelten für die Zone «San Vittore» Flüge für die Heli Rezia AG für Flüge von und nach dem privaten Heliport San Vittore (LSXV) mit einer Flughöhe von maximal 500 Fuss über Grund, welche entsprechend den Verfahren im AIP, Kapitel ENR 5.1 4 das Flugbeschränkungsgebiet befliegen dürfen.
2.4 Ausnahmen gelten für die Zone «Emmen» für Flüge von und nach dem Heliport Haltikon (LSXN), ausschliesslich aus östlicher Richtung und auf dem kürzesten Weg und einer Flughöhe von maximal 1000 Fuss über Grund, welche das Flugbeschränkungsgebiet befliegen dürfen.
3. Die entsprechenden Eintragungen im AIP werden mittels NOTAM vorübergehend und zeitlich beschränkt gemäss Ziffer 1 angepasst und sind Bestandteil der vorliegenden Verfügung.
4. Allfälligen Beschwerden gegen diese Verfügung wird die aufschiebende Wirkung entzogen.
5. Diese Verfügung ist der Luftwaffe und Skyguide zu eröffnen sowie im Bundesblatt in deutscher, französischer und italienischer Sprache zu publizieren.
Adressatenkreis:
Die vorliegende, temporäre Änderung der Luftraumstruktur der Schweiz richtet sich an alle Personen, die den fraglichen Luftraum in irgendeiner Form nutzen oder die Tätigkeiten nachgehen, welche Auswirkungen auf diesen Luftraum und dadurch auf die Sicherheit des Flugverkehrs haben können.
Verfahren:
Das Verfahren richtet sich nach den Bestimmungen des VwVG.
3835
Öffentliche Auflage:
Die Verfügung wird durch Publikation im Bundesblatt in deutscher, französischer und italienischer Sprache eröffnet. Im Weiteren kann sie schriftlich beim BAZL, Abteilung Sicherheit Infrastruktur, angefordert werden.
Rechtsmittel:
Gegen die Verfügung oder Teile davon kann innert 30 Tagen Verwaltungsbeschwerde beim Bundesverwaltungsgericht, Postfach, 3000 Bern 14, erhoben werden.
Die Beschwerdefrist beginnt bei persönlicher Eröffnung an die Parteien am auf die Eröffnung folgenden Tag, bei Publikation in einem amtlichen Blatt am auf die Publikation folgenden Tag zu laufen.
Die Beschwerde ist in einer Amtssprache zu verfassen und hat die Begehren, deren Begründung mit Angabe der Beweismittel und die Unterschrift der Beschwerdeführenden zu enthalten. Die angefochtene Verfügung und die als Beweismittel angerufenen Urkunden sind beizulegen, soweit die Beschwerdeführenden sie in den Händen haben.
1. April 2011
Bundesamt für Zivilluftfahrt Der Direktor: Peter Müller
3836
Mo, 18.04.2011
Di, 19.04.2011
Mi, 20.04.2011
Do, 21.04.2011
Di, 26.04.2011
Di, 26.04.2011
Di, 26.04.2011
Mi, 27.04.2011
1
2
3
4
5
6
7
8
3837
Datum
Ref Nr
1000-1100 1400-1500
siehe NOTAM
1430-1530
0945-1045
0945-1045 1415-1515
1000-1100 1400-1500
0930-1030 1430-1530
1330-1430 1530-1630
Lokalzeit
Grund FL 100
Grund 6000 ft
4000 ft 10 000 ft
Grund FL 100
Grund FL 130
Grund FL 130
Grund FL 100
Grund FL 180
Grund FL 180
Höhenband
10 km
7 km
10 km
10 km
10 km
10 km
10 km
10 km
Radius*
Bellechasse
San Vittore
(Loca/Maggia)
Salmone
Wangen-Lachen
Emmen
Buochs
Bellechasse
Schrattenflue
Schrattenflue
Ort
46°58'46"N 007°07'56"E
46°13'55"N 009°05'22"E
46°12'40"N 008°42'10"E
47°12'17"N 008°52'03"E
47°05'32"N 008°18'17"E
46°58'28"N 008°23'49"E
46°58'46"N 007°07'56"E
46°50'04"N 007°57'28"E
46°50'04"N 007°57'28"E
Zentrums-Koordinate (WGS84)
Exklusive CTR/TMA Bern
Patrouille Suisse
Flüge von/nach LSXV mit einer max. Flughöhe von 500 ft GND erlaubt.
Westliche Begrenzung San Vittore: Autobahn A3.
Entweder Salmone oder San Vittore, je nach Wetterlage
PC7T
Patrouille Suisse
HEMS-Koordination erfolgt auf der TWR-Frequenz von Emmen
Flüge von/nach LSXN aus Richtung Osten mit einer max. Flughöhe von 1000 ft GND sind erlaubt.
Vergrösserte CTR
Patrouille Suisse und PC7T
Vergrösserte CTR im Süden
Patrouille Suisse
Exklusive CTR/TMA Bern
Patrouille Suisse
Patrouille Suisse
Patrouille Suisse
Bemerkungen
Anhang zur Verfügung vom 1.4.2011 in Sachen TEMPO R-Areas für Patrouille Suisse und PC-7-Team der Luftwaffe
Mi, 27.04.2011
Do, 28.04.2011
Do, 28.04.2011
Do, 28.04.2011
Do, 28.04.2011
Fr, 29.04.2011
10
11
12
13
14
15
3838
Datum
Ref Nr
0945-1045
siehe NOTAM
siehe NOTAM
1330-1430
0935-1035
siehe NOTAM
Lokalzeit
Grund FL 130
Grund 5500 ft
Grund 6000 ft
4000 ft 10 000 ft
Grund FL 180
Grund FL 130
Grund 6000 ft
4000 ft 10 000 ft
Höhenband
10 km
7 km
7 km
10 km
10 km
7 km
Radius*
Emmen
Locarno
San Vittore
(Loca/Maggia)
Salmone
Schrattenflue
Emmen
San Vittore
(Loca/Maggia)
Salmone
Ort
47°05'32"N 008°18'17"E
46°10'00"N 008°52'48"E
46°13'55"N 009°05'22"E
46°12'40"N 008°42'10"E
46°50'04"N 007°57'28"E
47°05'32"N 008°18'17"E
46°13'55"N 009°05'22"E
46°12'40"N 008°42'10"E
Zentrums-Koordinate (WGS84)
HEMS-Koordination erfolgt auf der TWR-Frequenz von Emmen
Flüge von/nach LSXN aus Richtung Osten mit einer max. Flughöhe von 1`000 ft GND sind erlaubt.
Vergrösserte CTR
Patrouille Suisse und PC7T
HEMS-Koordination auf der TWR Frequenz
Halbkreis nördlich der CTR Locarno
PC7T
Flüge von/nach LSXV mit einer max. Flughöhe von 500 ft GND erlaubt.
Westliche Begrenzung San Vittore: Autobahn A3.
Entweder Salmone oder San Vittore, je nach Wetterlage
PC7T
Patrouille Suisse
HEMS-Koordination erfolgt auf der TWR-Frequenz von Emmen
Flüge von/nach LSXN aus Richtung Osten mit einer max. Flughöhe von 1`000 ft GND sind erlaubt.
Vergrösserte CTR
Patrouille Suisse und PC7T
Flüge von/nach LSXV mit einer max. Flughöhe von 500 ft GND erlaubt.
Westliche Begrenzung San Vittore: Autobahn A3.
Entweder Salmone oder San Vittore, je nach Wetterlage
PC7T
Bemerkungen
Fr, 29.04.2011
Mo, 2.05.2011
Mo, 9.05.2011
Mo, 16.05.2011
Mo, 23.05.2011
Mo, 30.05.2011
Mo, 6.06.2011
Di, 14.06.2011
Di, 14.06.2011
Mi, 15.06.2011
Fr, 17.06.2011
Fr, 24.06.2011
Fr, 24.06.2011
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
30
31
3839
Datum
Ref Nr
siehe NOTAM
siehe NOTAM
siehe NOTAM
siehe NOTAM
siehe NOTAM
1000-1100
1000-1100
0945-1045
1000-1100
1000-1100
1000-1100
1000-1100
siehe NOTAM
Lokalzeit
Grund FL 80
Grund FL 100
Grund FL 130
Grund FL 100
Grund FL 130
Grund FL 100
Grund FL 100
Grund FL 100
Grund FL 100
Grund 5500 ft
Höhenband
7 km
10 km
10 km
10 km
10 km
10 km
10 km
10 km
10 km
7 km
Radius*
Ecuvillens
Wädenswil
im Felde (1) Buochs (2) Emmen (3)
im Felde (1) Buochs (2) Emmen (3)
im Felde (1) Buochs (2) Emmen (3)
Emmen
Wangen-Lachen
Buochs
Wangen-Lachen
Wangen-Lachen
Wangen-Lachen
Wangen-Lachen
Locarno
Ort
46°45'18"N 007°04'34"E
47°13'57"N 008°40'00"E
Halbkreise nördlich oder südlich der Vorführachse
PC7T
Patrouille Suisse
PC7T
PC7T
Standort noch offen
Standort noch offen
PC7T
HEMS-Koordination erfolgt auf der TWR-Frequenz von Emmen
Flüge von/nach LSXN aus Richtung Osten mit einer max. Flughöhe von 1`000 ft GND sind erlaubt.
Vergrösserte CTR
Patrouille Suisse und PC7T
Patrouille Suisse
Vergrösserte CTR im Süden
Patrouille Suisse
Patrouille Suisse
Patrouille Suisse
Patrouille Suisse
Patrouille Suisse
HEMS-Koordination auf der TWR Frequenz
Halbkreis nördlich der CTR Locarno
PC7T
Bemerkungen
Standort noch offen
47°05'32"N 008°18'17"E
47°12'17"N 008°52'03"E
46°58'28"N 008°23'49"E
47°12'17"N 008°52'03"E
47°12'17"N 008°52'03"E
47°12'17"N 008°52'03"E
47°12'17"N 008°52'03"E
46°10'00"N 008°52'48"E
Zentrums-Koordinate (WGS84)
Fr, 24.06.2011
Sa, 25.06.2011
Sa, 25.06.2011
Sa, 25.06.2011
32
33
34
35
siehe NOTAM
siehe NOTAM
siehe NOTAM
siehe NOTAM
Lokalzeit
3840
* Radius zur Zentrumskoordinate
Datum
Ref Nr
Grund FL 85
Grund FL 80
Grund FL 100
Grund FL 85
Höhenband
7 km
7 km
10 km
7 km
Radius*
Luzern
Ecuvillens
Wädenswil
Luzern
Ort
47°03'21"N 008°18'26"E
46°45'18"N 007°04'34"E
47°13'57"N 008°40'00"E
47°03'21"N 008°18'26"E
Zentrums-Koordinate (WGS84)
Vergrösserte CTR, HEMS-Koordination erfolgt auf der TWR-Frequenz von Emmen
PC7T
Halbkreise nördlich oder südlich der Vorführachse
PC7T
Patrouille Suisse
Vergrösserte CTR, HEMS-Koordination erfolgt auf der TWR-Frequenz von Emmen
PC7T
Bemerkungen