856

# S T #

853

Bericht des

Bundesrates an die Bundesversammlung über das Volksbegehren für zeitgemässere Alters-, Hinterlassenen- sowie InvalidenVersicherungs-Renten mit Teuerungsausgleich (Vom 3. September 1962)

Herr Präsident !

Hochgeehrte Herren !

Der Schweizerische Beobachter in Basel hat am 12. Juli 1962 der Bundeskanzlei eine Anzahl Unterschriftenbogen zu einem Volksbegehren für zeitgemässere Alters-, Hinterlassenen- sowie Invaliden-Versicherungs-Renten mit Teuerungsausgleich eingereicht. Die Bogen trugen nach den Angaben des Initiativkomitees 237428 Unterschriften.

Das Volksbegehren lautet wie folgt : (Deutsche Fassung) Dem Artikel 34quater der Bundesverfassung werden die nachfolgenden Absätze 8-10 und eine Übergangsbestimmung neu beigefügt: (Absatz 8) Die volle ordentliche und die ausserordentliche Altersrente für Einzelpersonen betragen mindestens 125 Franken im Monat. Jede einfache Altersrente ist um mindestens 30 Franken höher als im Januar 1960.

(Absatz 9) Zusätzlich wird ein Teuerungsausgleich zugunsten aller in der Schweiz wohnhaften Rentenbezüger eingeführt. Auf je zehn Punkte, um die der Lebenskostenindex über 180 hinaussteigt, werden alle ordentlichen und ausserordentlichen Altersrenten für Einzelpersonen um 10 Franken im Monat erhöht.

(Absatz 10) An diesen Verbesserungen der einfachen Altersrenten nehmen alle anderen Renten der Alters- und Hinterlassenenversicherung sowie der Invalidenversicherung im gesetzlich festgelegten Verhältnis teil.

(Übergangs- Die in Artikel 34quater Absatz 8-10 der Bundesverfassung festgelegten bestimmung) Renten und Teuerungszulagen treten drei Monate nach Annahme dieses Volksbegehrens in Kraft. Wird das Volksbegehren erst nach dem 1. Juli 1963 angenommen, werden die verbesserten Renten rückwirkend ab 1. Juli 1963 ausbezahlt.

357 (Französisclie Fassung) Les citoyens soussignés, ayant le droit de vote, demandent par la voie de l'initiative, conformément à l'article 121 de la constitution fédérale, que l'article 34iuater de la dite constitution soit complété comme il suit: (Al. 8) La" rente de vieillesse simple complète, ordinaire et extraordinaire, est d'au moins 125 francs par mois. Toute rente de vieillesse simple atteint au moins 30 francs de plus qu'en janvier 1960.

(Al. 9) D'autre part, une adaptation au renchérissement est introduite pour tous les ayants-droit résidant en Suisse. Chaque fois que l'indice du cot'it de la vie augmentera de 10 points au-dessus de 180, toutes les rentes de vieillesse simples, ordinaires et extraordinaires, seront augmentées de 10 francs par mois.

(Al. 10) Toutes les autres rentes de l'assurance-vieillesse et survivants et de l'assurance-invalidité profiteront de ces améliorations dans la mesure fixée par la loi.

(Disposition Les rentes et allocations de renchérissement fixées par l'article 34
(Italienische Fassung) I sottoscritti cittadini, aventi diritto di voto, chiedono a mezzo dell'iniziativa, conformemente all'articolo 121 della Costituzione federale, che l'articolo 34iuater di detta Costituzione, sia completato come segue: (Gap. 8) La rendita vecchiaia semplice completa, ordinaria e straordinaria, è di almeno 125 franchi al mese. Qualsiasi rendita semplice di vecchiaia è di almeno 30 franchi superiore che nel gennaio 1960.

(Gap. 9) Per tutti gli aventi diritto residenti nella Svizzera viene poi concessa una indennità integrativa di carovita. Ogni volta che l'indice del costo della vita aumenterà oltre i dieci punti al disopra dei 180, tutte le rendite semplici di vecchiaia, ordinarie e straordinarie, saranno aumentate di almeno 10 franchi al mese.

(Gap. 10) Tutte le altre rendite dell'assicurazione vecchiaia e superstiti e dell'assicurazione invalidità, usufruiranno di questi miglioramenti nella misura stabilita dalla legge.

(Disposizioni Le rendite e le indennità di
carovita fissate dall'articolo 34iuater capoversi transitorie) 8-10 della Costituzione federale, entreranno in vigore tre mesi dopo l'adozione da parte del popolo di questa iniziativa. Se l'iniziativa popolare non venisse accettata che dopo il 1.luglio 1963, le rendite integrative saranno versate con effetto retroattivo al 1. luglio 1963.

Massgebend für das Zustandekommen dieses Volksbegehrens ist der deutsche Text.

Die Bogen tragen eine Klausel, welche die betreffenden Unterzeichner ermächtigt, das Volksbegehren zugunsten eines Gegenvorschlages der Bundesversammlung oder vorbehaltlos zurückzuziehen (die Klausel in der deutschen Fassung lautet einfach : « . . . das Volksbegehren allenfalls zurückzuziehen...»).

Die im Auftrag des Bundesrates vom Eidgenössischen Statistischen Amt gemäss Bundesgesetz vom 27. Januar 1892 über das Verfahren bei Volksbegehren und Abstimmungen betreffend Eevision der Bundesverfassung vorgenommene Prüfung der Unterschriften hat folgendes Eesultat ergeben : Bundesblatt. 114. Jahrg. Bd. II.

26

358 Eingelangte Unterschriften

Kantone

Zürich Bern Luzern Uri Schwyz Obwalden . . .

Nidwaiden .

Glarus Zug . . .

Freiburg Solothurn . . .

Basel-Stadt. . .

Basel-Land . . .

Schaffhausen . .

Appenzell A.-Eh.

Appenzell I.-Eh.

St. Gallen . . .

Graubünden . .

Aargau Thursrau Tessin Waadt . .

Wallis Neuenburg . . .

Genf. . .

, . .

. .

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. .

. .

. .

. .

. .

.

38536 44559 13 556 1 213 4735 1 086 1 222 2019 2080 3812 12 944 12848 8569 2827 2542 153 19688 9603 17 616 9339 8690 8402 3498 3743 3 887

237 167

Ungültige Unterschriften

302

350 48 79

1

449

31

48 30 306

52 202 361 138 101 103 2601

Die ungültigen Unterschriften verteilen sich wie folgt : Von gleicher Hand Ungenügende oder ]keine Beglaubigung Ungültig aus einem andern Grund Total der ungültige:i Unterschriften

Gültige Unteracliriften

38 234 44209 13 508 1 134 4735 1 086 1 221 2019 2080 3 363 12 944 12848 8538 2827 2542 153 19640 9573 17 310 9 287 8488 8041 3 360 3 642 3 784 234 566

. . . .

14 2493 94

2601

Aus der vorstehenden Zusammenstellung geht hervor, dass das Volksbegehren von 234 566 gültigen Unterschriften unterstützt wird. Es ist somit zustandegekommen.

359 Wir beehren uns, Ihnen das Volksbegehren nebst den zugehörigen Akten gemäss Artikel 5 des Bundesgesetzes vom 27. Januar 1892 zuzustellen.

Genehmigen Sie, Herr Präsident, hochgeehrte Herren, die Versicherung unserer vollkommenen Hochachtung.

Bern, den 3. September 1962.

6464

Im Namen des Schweizerischen Bundesrates, Der Bundespräsident: P. Chaudet Der Bundeskanzler : Ch. Oser

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali

Bericht des Bundesrates an die Bundesversammlung über das Volksbegehren für zeitgemässere Alters-, Hinterlassenen- sowie Invaliden- Versicherungs-Renten mit Teuerungsausgleich (Vom 3. September 1962)

In

Bundesblatt

Dans

Feuille fédérale

In

Foglio federale

Jahr

1962

Année Anno Band

2

Volume Volume Heft

37

Cahier Numero Geschäftsnummer

8536

Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum

13.09.1962

Date Data Seite

356-359

Page Pagina Ref. No

10 041 825

Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv digitalisiert.

Le document a été digitalisé par les. Archives Fédérales Suisses.

Il documento è stato digitalizzato dell'Archivio federale svizzero.