Publications des départements et des offices de la Confédération # S T #

52 Feuille fédérale. 139e année. Vol. I

769

Admission à la vérification de systèmes de compteurs d'électricité

du 3 février 1987

En vertu de l'article 17 de la loi fédérale du 9 juin 1977 sur la métrologie et conformément à l'article 10 de l'ordonnance du 17 décembre 1984 sur la qualification des instruments de mesure (ordonnance sur les vérifications), nous avons admis à la vérification le modèle suivant. Les personnes affectées par cette approbation ordinaire peuvent faire opposition par écrit auprès de l'Office fédéral de métrologie, 3084 Wabern, dans les 30 jours qui suivent cette notification.

Fabricant

Supplément

DZG, Deutsche Zählergesellschaft, Hamburg (BRD) Représentant: Marins Dussex, Marügny Compteurs d'énergie active à induction à trois systèmes de mesure pour installations triphasées à quatre fils (3 P + 0).

DV604 Type: Intensité nominale (maximale): 20 (80) A Tension nominale: 30*380/220 V Fréquence: 50 Hz Tension d'examen: 2000V Dispositifs complémentaires: A, U, T et H, aussi combinés

3 février 1987

Office fédéral de métrologie: Le directeur, Piller

31280

770

1987- 158

Admission à la vérification de systèmes de compteurs d'électricité

du 3 février 1987

En vertu de l'article 17 de la loi fédérale du 9 juin 1977 sur la métrologie et conformément à l'article 10 de l'ordonnance du 17 décembre 1984 sur la qualification des instruments de mesure (ordonnance sur les vérifications), nous avons admis à la vérification le modèle suivant. Les personnes affectées par cette approbation ordinaire peuvent faire opposition par écrit auprès de l'Office fédéral de métrologie, 3084 Wabern, dans les 30 jours qui suivent cette notification.

Fabricant

Supplément

DZG, Deutsche Zahlergesellscha.fi, Hamburg (BRD) Représentant: Marins Dussex, Martigny Compteurs d'énergie réactive à induction à trois systèmes de mesure pour installations triphasées à quatre fils (3 P + 0).

Type: BDV604 Intensité nominale (maximale): 20 (80) A 30*380/220 V Tension nominale: 50 Hz Fréquence: 2000V Tension d'examen: A, U, T et H, aussi combinés Dispositifs complémentaires:

3 février 1987

Office fédéral de métrologie: Le directeur, Piller

31281

1987- 159

771

Admission à la vérification d'appareils de mesure de liquides

du 2 mars 1987

En vertu de l'article 17 de la loi fédérale du 9 juin 1977 sur la métrologie et conformément à l'article 10 de l'ordonnance du 17 décembre 1984 sur la qualification des instruments de mesure (ordonnance sur les vérifications), nous avons admis à la vérification les modèles suivants. Les personnes affectées par cette approbation ordinaire peuvent faire opposition par écrit auprès de l'Office fédéral de métrologie, 3084 Wabern, dans les 30 jours qui suivent cette notification.

Fabricant

Schwelm Tanksysteme GmbH, Schwelm (D) Distributeur-mesureur à débit continu avec affichage électromécanique ou chiffres à cristaux liquides à 7 segments et calculateur électronique de prix, système ZA 115, séries de types

6e adjonction

ZSj HD; Z T.

Fabricant

Armaturenfabrik Ernst Hörn GmbH, Flensburg (D) Pompe-mesureuse à piston pneumatique avec automate à monnaie pour le débit de carburant «deux temps», type Motomix I/100 VS-M.

2e adjonction

Fabricant

Bennett & Sauser AG, Solothurn (CH) Satam Industries, La Courneuve (F) Distributeur-mesureur à débit continu avec dispositif d'affichage mécanique, série de type 3700.

2e adjonction

772

1987-146

Appareils de mesure de liquides Fabricant:

Tokheim GmbH, Weilheim (D) Distributeur-mesureur à débit continu avec dispositif d'affichage mécanique et mise à zéro automatique, série de types 950, 980.

1 re adjonction

2 mars 1987

Office fédéral de métrologie: Le directeur, Piller

31268

773

Admission à la vérification d'appareils additionnels pour instruments de pesage

du 2 mars 1987

En vertu de l'article 17 de la loi fédérale du 9 juin 1977 sur la métrologie et conformément à l'article 10 de l'ordonnance du 17 décembre 1984 sur la qualification des instruments de mesure (ordonnance sur les vérifications), nous avons admis à la vérification les modèles suivants. Les personnes affectées par cette approbation ordinaire peuvent faire opposition par écrit auprès de l'Office fédéral de métrologie, 3084 Wabern, dans les 30 jours qui suivent cette notification.

Fabricant

Busch- Werke AG, Chur (CH) Dispositif additionnel (Terminal) permettant de connecter des dispositifs imprimeurs aux instruments de pesage, type BWC 870.

I r c adjonction

Fabricant

Busch- Werke AG, Chur (CH) Dispositif additionnel (introduction de données et dispositif de commutation) permettant de connecter une imprimante avec un instrument de pesage dans une installation composée de plusieurs instruments de pesage, type BWC 851.

Fabricant
W. & T. Avery Ltd, Smethwick, Warley/West Midlands (GB) Imprimante thermique d'étiquettes, avec ou sans impression du code-barres, pour balances de comptoir électroniques et instruments de pesage pour préemballages de la maison Avery Ltd, types 8636, 8637.

2 mars 1987

Office fédéral de métrologie: Le directeur, Piller

31269

774

1987 - 147

Recettes de l'administration des douanes (en milliers de francs) Mois

Droits de douane

Autres recettes

Total 1987

(Etat: Janvier 1987) Total 1986

Recettes 1987 en plus

Janvier Février Mars Avril Mai Juin Juillet Août Septembre Octobre Novembre Décembre

en moins

266 263

102245

368 508

347 092

21 416

1987 Janv.

266 263

102245

368 508

347 092

21 416

--

1986 Janv.

257911

89 181

--

347 092

--

--

NB. Les différences minimes qui apparaissent dans ce tableau proviennent du fait que les montants exacts ont été arrondis.

775

Imprimeur Drucker Stampatore

Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage d'imprimeur du 10 novembre 1986

Programme d'enseignement professionnel pour les apprentis imprimeurs du 10 novembre 1986

Entrée en vigueur 1 er janvier 1987 Le texte de ces règlements et programmes d'enseignement n'est pas publié dans la Feuille fédérale. Des tirés à part peuvent être obtenus auprès de l'Office central fédéral des imprimés et du matériel, 3000 Berne.

3 mars 1987

Chancellerie fédérale

31234

775

ad 1986-996

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali

Publications des départements et des offices de la Confédération

In

Bundesblatt

Dans

Feuille fédérale

In

Foglio federale

Jahr

1987

Année Anno Band

1

Volume Volume Heft

08

Cahier Numero Geschäftsnummer

---

Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum

03.03.1987

Date Data Seite

769-776

Page Pagina Ref. No

10 105 019

Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv digitalisiert.

Le document a été digitalisé par les. Archives Fédérales Suisses.

Il documento è stato digitalizzato dell'Archivio federale svizzero.