422 Le conseil fédéral & nommé capitaines dans l'état-major judiciaire : MM. Stefano Gabuzzi, à Bellinzone, Jules Stampai, à Soleure, Louis Berdez, à Lausanne, et Séverin Stoffel, d'Arbon (Thurgovie), à Lucerne.

Le conseil fédéral a nommé : Inspecteur du train à la direction générale des postes : M. Ed. Müller, de Moudon (Vaud), technicien à Lausanne ; Buraliste de poste à Echallens: » Louis Clavel, d'Oulens (Vaud), commis de poste à Lausanne ; Commis de poste à St-Gall : » Emile Meier, de Greifensee (Zurich), aspirant postal à StGall ; Buraliste de poste à Erlenbach : » David Mani, de Diemtigen (Berne) ; » » » Servion : » Ulysse Pasche, d'Oron-la-ville (Vaud).

# S T #

INSERTIONS.

Publication.

En date du 19 courant, l'agence d'émigration de M. Jean Baumgartner, k Baie, a fait savoir au département soussigné que, par suite de décès, M. Joseph Fürst, à Aussersihl, canton de Zurich (Feuille féd. 1882, I.475), avait cessé d'être sous-agent.

Berne, le 20 juillet 1882. [3.]..

Département fédéral du commerce et de l'agriculture.

423

Chemins de fer de l'Union suisse, Dès le 1er septembre prochain, un nouveau tarif interne pour marchandises-d'après le système dit de réforme et basé sur les prescriptions générales de transport et la classification des marchandises, du 1er juin dernier, entrera en vigueur ; on peut s'en procurer des exemplaires, au prix de fr. 2, à nos stations. Dans le trafic avec les chemins de fer suisses, les tarifs et classifications des marchandises, du 1er juin 1872, continueront à être appliqués jusqu'à leur suppression, mais ils seront remplacés successivement par de nouveaux tarifs, ce qui sera toujours annoncé par publication spéciale.

Berne, le 15 juillet 1882.

A partir du lor août prochain, une I» annexe au tarif des voyageurs et bagages avec le chemin de fer de la vallée de la Töss, du 1er janvier It81, contenant des taxes de la station de Pfai'fikon (Schwyz) pour Sennhof jusqu'à Gibsweil et vice versa, entrera en vigueur.

St-Gall, le 20 juillet 1882. [1] La Direction générale.

Chemins de fer du Nord-Est suisse.

Il a été concédé, par voie de détaxe, un prix réduit de 13 centimes par 100 kilogrammes pour les expéditions de sable dès Otelfingen à OErfikon, à la condition qu'il soit remis au transport, jusqu'à la fin de l'année courante, une quantité d'au moins 80 wagons complets de 10,000 kilogrammes chacun!

Zurich, le 17 juillet 1882.

En nous référant à notre piiblication du 21 février dernier dans la feuille fédérale n° 9, nous portons à la connaissance du public que le nouveau tarif des marchandises, établi d'après le système de réforme, pour le service interne du Nord-Est suisse, y compris la ligne de ZurichZoug-Lucerne, entrera en vigueur à partir du 1er septembre prochain.

On peut consulter le tarif susindiqué à toutes nos stations et se l'y procurer au prix de fr. 2 l'exemplaire.

Zurich, le 21 juillet 1882. [1]

La Direction.

424

Chemin de fer Central suisse.

Pour le transport des marchandises entre Baie (gare du Central), d'une part, et Genève-transit, d'autre part, un nouveau tarif commun entrera en vigueur à partir du 1er août prochain.

Ce nouveau tarif, qui annule et remplace celui du 1er avril 1880, est mis à la disposition du public aux gares de Baie et de Genève.

Baie, le 20 juillet 1882.

Une I" annexe au tarif des marchandises pour le trafic interne du chemin de fer du Sud-Argovie et Bremgarten, du 1°' septembre 1881, entrera en vigueur a la même date. Cette annexe contient le tarif spécial pour les comestibles; elle est mise à la disposition du public aux gares du Sud-Argovie et Bremgarten.

Baie, le 20 juillet 1882. [1] Le Comité de direction.

Ecole polytechnique suisse, à Zurich.

Une place d'assistant à la section des ingénieurs de l'école polytechnique suisse est mise au concours.

Les candidats devront se faire inscrire avant le 5 août prochain, eu envoyant leurs certificats et quelques détails sur leur culture et leur activité pratique.

Pour de plus amples renseignements sur cette place et les appointements qui y sont attachés, s'adresser au soussigné ou à M. le professeur Ritter.

Zurich, le 10 juillet 1882. [3..].

Le -président du conseil de l'école : C. Kappeler.

425

Relations commerciales avec la Serbie.

D'après une communication de la légation suisse à Vienne, une déclaration relative au traité de commerce conclu le 7 février 1880 entre la Grande-Bretagne et la Serbie, a été échangée entre ces deux états en date du 4 juillet 1881 et est entrée en vigueur à partir du 10 mai 1882.

Par suite de la clause de la nation la plus favorisée, la Suisse est mise au bénéfice des dispositions renfermées dans cette déclaration.

Cette déclaration stipule : 1° que le droit d'entrée en Serbie pour les fils de laine et de coton ne doit pas excéder le 5 pour cent de la valeur.

(Dans le traité conclu le 7 février 1882 entre la Grande-Bretagne et la Serbie, il a été fixé, pour les articles ci-après, que le droit d'entrée en Serbie ne doit pas excéder le 8 pour cent de la valeur : les métaux et manufactures de métaux ; les outils et la coutellerie de tout genre ; les machines et mécaniques de tout genre, ainsi que les pièces détachées de machines et de mécaniques; les instruments et machines agricoles; les fils a tisser et à coudre, ainsi que les manufactures textiles de tout genre ; la poterie et la porcelaine ; les huiles minérales raffinées.

D'après ce traité, les autres marchandises paient, au choix de l'importateur, soit les droits spécifiques du tarif général ou conventionnel serbe, soit le droit de 10 pour cent de la valeur.)

2° que, six mois à partir du jour de l'entrée en vigueur de la nouvelle loi serbe sur les marques de commerce et les dessins industriels, les propriétaires anglais de ces marques et dessins pourront à volonté, conformément à la loi serbe, revendiquer la propriété des marques de commerce et dessins industriels qui ont été enregistrés précédemment en Serbie comme propriété d'étrangers, et que les sujets anglais jouiront en Serbie d'une protection complète pour ce qui concerne tous ces droits.

La déclaration dont il s'agit renferme également des dispositions concernant l'application, aux colonies anglaises, du traité de commerce conclu entre la Grande-Bretagne et la Serbie.

Berne, le 8 juillet 1882. [3..].

Département fédéral du commerce et de l'agriculture.

l

426

APPEL.

La veuve Mathilde Lang, née le 1er février 1829 à Vienne (Autriche), est invitée à donner son adresse à la chancellerie soussignée, pour une communication qu'a à lui faire la légation d'Autriche-Hongrie a Berne.

Berne, le 12 juillet 1882. [3..].

Chancellerie fédérale.

Note. Far note du 10 courant, la légation d'Autriche-Hongrie a exprimé le désir que l'appel ci-dessus fût inséré dans la feuille fédérale.

Publication.

M. Giovanni Corecco, à Bodio (Tessin), que le conseil fédéral a autorisé, en date du 6 décembre 1881 (F. féd. 1881, IV. 531), aux fonctions de sous-agent d'émigration, est rentré comme tel au service de l'agence d'émigration Schneebeli & Cie, à Baie, dont il relevait précédemment.

Berne, le 7 juillet 1882. [3...]

Département fédéral du commerce et de l'agriculture.

Mise au concours.

Les offres de service doivent se faire par écrit, franco et être accompagnées de certificats de moeurs ; on exige aussi que les postulants indiquent distinctement leurs prénoms et le lieu de leur domicile et d'origine, ainsi que l'année de leur naissance.

Lorsque le chiffre du traitement n'est pas indiqué, il sera fixé lors de la nomination. Les autorités désignées pour recevoir les demandes d'emploi donneront les renseignements nécessaires.

  1. Aide de l'administration des péages. Traitement annuel fr. 1700 à fr. 2000. La connaissance des langues française, allemande et italienne est requise. S'adresser, d'ici au 2 août 1882, à la direction des péages à Baie.

427 2) Dépositaire postal et facteur a Bomanel '/Lausanne (Vaud). S'adresser, d'ici au 4 août 1882, a la direction des postes à Lausanne.

3) Deux facteurs de lettres a Berne. S'adresser, d'ici au 4 août 1882, à la direction des postes à Berne.

4) Dépositaire postal et facteur a Leuzigen (Berne). S'adresser, d'ici au 4 août 1882, à la direction des postes à Berne.

5) Facteur postal à Lenzburg (Argovie). S'adresser, d'ici au 4 août 1882, à la direction des postes à Aarau.

6) Dépositaire postal et facteur à Rothenthurm (Schwyz). S'adresser, d'ici au 4 août 1882, à la direction des postes à Lucerne.

7) Télégraphiste à Genève. Traitement annuel dans les limites de la loi fédérale du 2 août 1873. S'adresser, d'ici au 9 août 1882, à l'inspection des télégraphes à Lausanne.

  1. Buraliste postal à Aarberg (Berne). S'adresser, d'ici au 28 juillet 1882, à la direction des postes à Berne.
  2. Commis de poste à la Chaux-de-fonds. S'adresser, d'ici au 28 juillet 1882, à la direction des postes à Neuchâtel.
  3. Commis de poste à Porrentruy. S'adresser, d'ici au 28 juillet 1882, à la direction des postes à Neuchâtel.
  4. Chef de bureau au bureau principal des postes à Baie. S'adresser, d'ici au 28 juillet 1882, à la direction des postes à Baie.
  5. Facteur de lettres à Baie. S'adresser, d'ici au 28 juillet 1882, à la direction des postes à Baie.
  6. Dépositaire postal et facteur à Wettingen-Kloster (Argovie). S'adresser, d'ici au 28 juillet 1882, à la direction des postes à Aarau.
  7. Dépositaire postal et facteur à Villnachern (Argovie). S'adresser, d'ici au 28 juillet 1882, à la direction des postes à Aarau.
  8. Quatre commis de poste à Chiasso (Tessin). S'adresser, d'ici au 28 juillet 1882, à la direction des postes à Bellinzone.
  9. Facteur postal et mess_ager à Acquarossa (Tessin). S'adresser, d'ici au 28 juillet 1882, à la direction des postes à Belliuzone.
  10. Télégraphiste à Sissach (Baie-campagne). Traitement annuel 200 francs, plus la provision des dépêches. S'adresser, d'ici au 26 juillet 1882, à l'inspection des télégraphes à Olten.
  11. Télégraphiste à Aarberg. Traitement annuel fr. 200, plus la provision des dépêches. S'adresser, d'ici au 2 août 1882, à l'inspection des télégraphes à Berne.
  12. Télégraphiste à Koggweil (Thnrgovie). Traitement annuel fr. 200, plus la provision des dépêches. S'adresser, d'ici au 2 août 1882, à l'inspection des télégraphes à St-Gall.
  13. Télégraphiste a Bätterkinden (Berne). Traitement annuel fr. 200, plus la provision des dépêches. S'adresser, d'ici an 26 juillet 1882, à l'inspection des télégraphes à Berne.

Beilage zum tiundesblatt Nr. 37. -- Annexe à la Feuille fédérale N° 37 -- 22 Juillet 1882. --

Schweiz. Fabrik- mû Handels -Marken.

Marques de fabrique et de commerce suisses,

Berichtigung.

Die noue Unterschrift, der Marke N° 526 lautet : Kirsch - Destillation - Schwyz und nicht, wie irrthüuilicherweise im Bundesblatt vom 8. Jnli 1882 publi/irt wurde : Kirschwasser-Destillation Scliwyz.

Die Marke wird ferner von ihren Besitzern als Handolsmarlce und nicht als Fabrikmarke erklärt.

Rectification.

La nouvelle signature de la marque N° 52(5 est actuellement : Kirsch · Destillation - Schwyz et non pas : Kirschwasser -Destillation Scìnvys comme elle se lit dans la publication du 8 Juillet 18H2.

En outre, cette marque est déclarée par ses ayant-droits marque de commente et non pas marque de fabrique.

60

414

Schweizerische Fabrik- und Handels-Marken.

Die nachfolgende Marke ist vom Eidg. Amt für Fabrik- und Handels-Marken in Bern am 7. Juli 1882, 6 Uhr Abends, eingetragen worden.

La marque suivante a été enregistrée par le Bureau fédéral des marques de fabrique et de commerce en date du 7 Juillet 1882, à six heures du soir.

N° 772.

Emile Lestgarens, négociant, Genève.

Emballages, prospectus etc. du produit dit: ,,Lessiye Phénix".

Die nachfolgende Marke ist vom Eidg. Amt für Fabrik- nnd Handels-Marken in Bern am 8. Juli 1882, 4 Uhr Nachmittags, eingetragen worden.

La marque suivante a été enregistrée par le Bureau fédéral des marques de fabrique et de commerce en date du 8 Juillet 1882, à quatre heures après-midi.

N° 773.

Société d'horlogerie de Oranges, Granges.

Mouvements de montres finis & réglés.

Marques de fabrique et de commerce suisses.

415

N° 774.

Die untenfolgende, bisher unter N° 477 eingetragene Marke wurde durch deren Inhaber :

E. Imer-Schneider, Ingenieur in Genf, am 10. Juli 1882, 8 Uhr Morgens, übertragen auf:

  1. v. Löhr, Fabrikant, Eenan (Ctn. Bern) und Wien.

Die Form der Marke bleibt unverändert und es wird dieselbe für Bezeichnung von

Taschenuhren verwendet.

La marque ci-après, inscrite au N° 477, a été transmise, le 10 Juillet 1882, à huit heures du matin, par son propriétaire, Monsieur

E. Imer-Schneider, ingénieur à Genève, à Monsieur

  1. v. Löhr, fabricant, Renan (Ctn. de Berne) et Vienne.

La forme de la marque ne subit aucune modification et elle s'utilise pour des

montres.

416

Schweizerische Fabrik- und Handels-Marken.

Die nachfolgenden Marken sind vom Eidg. Amt für Fabrik- und Handelsmarken in Bern am 10. Juli 1882, 11 Uhr Vormittags, eingetragen worden.

Les marques suivantes ont été enregistrées par le Bureau fédéral des marques de fabrique et de commerce en date du 10 Juillet 1882, à onze heures du matin.

N° 775.

Theodor Zwinger, Confiseur, Bischofs/eil.

Magen bitter, Alpenkräuter - Magenbitter, Liqueure.

N° 776.

Theodor Zwinger, Confiseur, Bischofszell.

Magenbitter, Alpenkräuter - Magenbitter, Liqueure.

Marques do fabrique et de commerce suisses.

417

N° 777.

Karl Jacob Grimm, Apotheker, Burgdorf.

Spezifisches Heilmittel gegen Zahnschmerz.

Die nachfolgende Marke ist vom Eidg. Amt für Fabrik- und Handels-Marken in Bern am 11. Juli 1882, 9 Uhr Vormittags, eingetragen worden.

La marque suivante a été enregistrée par le Bureau fédéral des marques de fabrique et de commerce en date du 11 Juillet 1882, à neuf heures du matin.

N° 778.

Baumwollspinnerei und Zwirnerei Niederuster, Zurich.

N ä h a d e r ì S p u h l e u h l e n und Papierhülsen.

418

Schweizerische Fabrik- und Handels-Marken.

Die nachfolgende Marke ist vom Eidg. Amt für Fabrik- und Handels-Marken in Bern am 11. Juli 1882, 5 Uhr Abends, eingetragen worden.

La marque suivante a été enregistrée par le Bureau fédéral des marques de fabrique et de commerce en date du 11 Juillet 1882, à cinq heures du soir.

N° 779.

Boulot, Hennemann, Monnin & Co., fabricants, Bassecourt (Ctn. de Berne).

Ebauches et Montres.

<DÉPOSÉE>

Die nachfolgende Marke ist vom Eidg. Amt für Fabrik- und Handels-Marken in Bern am 15. Juli 1882, 9 Uhr Vormittags eingetragen worden.

La marque suivante a été enregistrée par le Bureau fédéral des marques de fabrique et de commerce en date du 15 Juillet 1882, à neuf heures du matin.

780.

C. J. Andermatt, Fabrikant, Baar (Ct. Zug).

Cigaren und Tabak, Spirituosen.

_^OE r*tb

°EPOS&

Marques de fabrique et de commerce suisses.

419

Die nachfolgende Marke ist vom Eidg. Amt für Fabrik- und Handels-Marken in Bern am 15. Juli 1882, 2 Uhr Nachmittags, eingetragen worden.

La marque suivante a été enregistrée par le Bureau fédéral des marques de fabrique et de commerce en date du 15 Juillet 1882, à deux heures après-midi.

N° 781.

Troxler & Co., Fabrikanten, "Winikon (Ctn. Luzern).

Rémédius-, Brésilianos-, Rio-Grande-, Yevey - courts - und Grandson-Cigaren.

Die nachfolgende Marke ist vom Eidg. Amt für Fabrik- und Handels-Marken in Bern am 19. Juli 1882, 10 Uhr Vormittags, eingetragen worden.

La marque suivante a été enregistrée par le Bureau fédéral des marques de fabrique et de commerce en date du 19 Juillet 1882, à dix heures du matin.

N° 782.

J. Thierry, Kaufmann und Fabrikant, Basel.

Cigaren.

Beilage zum Bundesblatt Nr. 37. -- Annexe à la Feuille fédérale N° 37.

-- 22 Juillet 1882. --

Ausländische Fabrik- und Handels-Marken.

Marques de fabrique et de commerce étrangères.

Die nachfolgende Marke ist vom Eidg. Amt für Fabrik- und Handels-Marken in Bern am 15. Juli 1882, 3 Uhr Nachmittags, eingetragen worden.

La marque suivante a été enregistrée par le Bureau fédéral des marques de fabrique et de commerce en date du 15 Juillet 1882, à trois heures après-midi.

154.

The Fellows Médical Manufacturing Company (limited), Londres & Montréal (Canada).

Substances chimiques employées en médecine et en pharmacie.

18

56

Ausländische Fabrik- und Handels-Marken.

Die nachfolgende Marke ist vom Eidg. Amt für Fabrik- und Handels-Marken in Bern am 17. Juli 1882, 9 Uhr Vormittags, eingetragen worden.

La marque suivante a été enregistrée par le Bureau fédéral des marques de fabrique et de commerce en date du 17 Juillet 1882, à neuf heures du matin.

N° 155.

Barbour & Sons, fabricants, Lisburn (Irlande).

Tissus de lin, chanvre et fil à coudre, y compris le fil pour cordonniers.

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali

INSERTIONS.

In

Bundesblatt

Dans

Feuille fédérale

In

Foglio federale

Jahr

1882

Année Anno Band

3

Volume Volume Heft

37

Cahier Numero Geschäftsnummer

---

Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum

22.07.1882

Date Data Seite

422-428

Page Pagina Ref. No

10 066 581

Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv digitalisiert.

Le document a été digitalisé par les. Archives Fédérales Suisses.

Il documento è stato digitalizzato dell'Archivio federale svizzero.