Arrêté fédéral portant approbation d'une nouvelle prolongation de l'engagement de l'armée en service d'appui à l'étranger pour la protection de l'ambassade de Suisse à Tripoli du 2 décembre 2013

L'Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu l'art. 70, al. 2, de la loi du 3 février 1995 sur l'armée1, vu le message du Conseil fédéral du 20 septembre 20132, arrête: Art. 1 L'engagement de l'armée en service d'appui à l'étranger pour la protection de l'ambassade de Suisse à Tripoli est approuvé.

1

2

Il est limité à une période de deux ans (de février 2014 à janvier 2016).

Le Conseil fédéral peut interrompre ou mettre fin à l'engagement s'il le juge nécessaire. Dans ces cas, il informe immédiatement les Commissions de politique extérieure et les Commissions de la politique de sécurité des deux conseils conformément à l'art. 152, al. 2, de la loi du 13 décembre 2002 sur le Parlement3.

3

Art. 2 Le présent arrêté n'est pas sujet au référendum.

Conseil national, 27 novembre 2013

Conseil des Etats, 2 décembre 2013

Le président: Ruedi Lustenberger Le secrétaire: Pierre-Hervé Freléchoz

Le président: Hannes Germann La secrétaire: Martina Buol

1 2 3

RS 510.10 FF 2013 6525 RS 171.10

2013-2010

165

Engagement de l'armée en service d'appui à l'étranger pour la protection de l'ambassade de Suisse à Tripoli. AF

166