Publications des départements et des offices de la Confédération # S T #

626

Délai imparli pour la récolte des signatures: 12 septembre 1986

Initiative populaire «pour une Suisse sans armée et pour une politique globale de paix» Examen préliminaire

La Chancellerie fédérale suisse, après examen de la liste de signatures présentée le 25 février 1985 à l'appui de l'initiative populaire fédérale «pour une Suisse sans armée et pour une politique globale de paix»; vu les articles 68 et 69 de la loi fédérale du 17 décembre 1976" sur les droits politiques, décide: 1. La liste de signatures à l'appui de l'initiative populaire fédérale «pour une Suisse sans armée et pour une politique globale de paix», présentée le 25 février 1985, satisfait, quant à la forme, aux exigences de la loi; elle contient les indications suivantes: le canton et la commune politique où le signataire a le droit de vote, le titre et le texte de l'initiative ainsi que la date de sa publication dans la Feuille fédérale, une clause de retrait sans réserve, la mention selon laquelle celui qui falsifie le résultat d'une récolte de signatures à l'appui d'une initiative populaire est punissable, ainsi que les noms et adresses d'au moins sept auteurs de l'initiative.

2. L'initiative populaire peut être retirée sans réserve par une décision prise à la majorité simple des auteurs suivants: 1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

Roger Kobel, Lehrer, Weiherweg 10, 4123 Allschwil Andreas Gross, Politikwissenschaftler, Minervastrasse 118, 8032 Zürich Marc Spescha, Jurist, Komhausstrasse 21, 8037 Zürich" Pia Zimmerli, Schreinerin, Schulhausstrassc 138, 4699 Wisen Köbi Hirzel, Sozialarbeiter, Webergasse 22, 8200 Schafmausen Peter Staub, Taxichaufieur, Schulhausstrasse 138, 4699 Wisen Anne-Christine Boss, Physiotherapeutin, Scheuchzerstrasse 112, 8006 Zürich Käthi Huber, Sozialarbeiterin, Burggasse 4, 8484 Weisslingen Daniel Keller, Koch, Hauensteinstrassc 136, 4059 Basel Jürg Hagmann, Hotelportier, Könizstrasse 197, 3097 Liebefeld Eric Kurt, Programmierer, Lorrainestrasse 68, 3014 Bern Urs Diethelm, Sekretär, Burgunderstrasse 4, 4051 Basel

»RS16M 1985-231

627

Initiative populaire 13. Walter Stahel, Physiker, Sesslerstrasse l, 2502 Biel 14. Marcel Mattenberger, dipi. Ing. ETH/Pilot, Rütschistrasse 12, 8037 Zürich 15. Ruedi Seitz, Kaufmännischer Angestellter, Felsenstrasse 91, 9000 St. Gallen 16. Heinz Peterhans, Kaufmännischer Angestellter, Zelgliweg 2, 5507 Meilingen 17. Nicolas Lindt, Schriftsteller, Inselstrasse 30, 8613 Oberuster 18. Ludi Fuchs, Kaufmännischer Angestellter, Inselstrasse 20, 8610 Uster 19. Daniel Studer, étudiant, César-Roux 13, 1005 Lausanne 20. Jan Hartmann, Hochbauzeichner, Viaduktstrasse 10, 2502 Biel 21. Reto Lienhard, Forstwart, Vordere Hauptgasse 64, 4800 Zofingen 22. Ursula Abt, Physiotherapeutin, Hüttisstrasse 6, 8050 Zürich 23. Ettore Ballerini, Artigiano, Via La Perfetta, 6864 Arzo 24. Alberto Bolliger, Ingeniere, 6745 Giornico 25. Sylvie Bonnard, Devin-du-Village 3, 1203 Genève 26. Roman Brodmann, Fernsehschaffender, Gerbergässlein 26, 4051 Basel 27. Robert Brunner, Lehrer, Hofstatt 3, 4616 Kappel 28. Manuela Cattani, Ass. univ., Mme-de-Stael 7, 1201 Genève 29. Raffaela Columberg, Ai Grotti, 6710 Biasca 30. Fitzgerald Crain, Dr. phil. Psychologe, Florastrasse 30, 4057 Basel 31. Liliane Christen-Urech, Sekretariatsfrau, Herracherweg 69, 8610 Uster 32. Jean-Michel Dolivo, sociologue, Villas-du-Mont 11, 1020 Renens 33. Brigitte Eberhardt, Brünigstrasse 7, 6005 Luzern 34. Hanspeter Eggenberger, Radioelektriker, Binningerstrasse 15, 4051 Basel 35. Werner Egli, Gärtner, Bergdörfli 1c,, 8038 Zürich 36. Verena El Fehri, Sekretärin, Elisabethenstrasse 46, 3014 Bern 37. Werner Ernst, Opern-/Konzertsänger, Vorhaldenstrasse 18, 8049 Zürich 38. Andreas Eugster, Schreiner, Bächler-Kornberg, 9450 Altstätten 39. Hans Fässler, Lehrer/Kabarettist, Rotachstrasse 14, 9000 St. Gallen 40. Frank Fallegger, Mitarbeiter, Inselstrasse 20, 8610 Uster 41. Beat Falzer, Kaufmann, Schwertgasse 5, 9000 St. Gallen 42. Daniel Fleischmann, Student, Föhrenstrasse 13, 8200 Schaffhausen 43. Urs Frieden, Redaktor WochenZeitung, Breitenrainplatz 27, 3014 Bern 44. Erika Goergen, dipi. Psychologin, Rigistrasse 10, 6410 Goldau ' 45. André Grab, Buchhändler/Schriftsteller, Ulrichstrasse 15, 8028 Zürich 46. Petra Graf, Glasgestalterin, Lyssachstrasse 116, 3400 Burgdorf 47. Urs Graf, Glasgestalter, Lyssachstrasse 116, 3400 Burgdorf 48. Margrit Gunz-Rhyner, Reallehrerin, Guggeienhof 25, 9016 St. Gallen 49. Katrin Hartmann, Hüttisstrasse 6, 8050 Zürich 50. Gerda Hegi, Redaktorin, Dahlienweg 10, 3097 Liebefeld 51. Roger Huber, Fotograph, Wampflenstrasse 93, 8706 Meilen 52. Otto Kaufmann, Bauarbeiter, Burggasse 14, 2502 Biel 53. Bruno Keller, Prokurist, Weinkollegium, 8501 Weiningen 54. Oliver Krieg, Tankwart, Lehngasse 198, 4702 Oensingen 55. Margrit Kühn, Sekretärin, Sustenstrasse 20, 8048 Zürich 56. Anton Ladner, Student, Kirchstrasse 15, 3097 Liebefeld 57. Josef Lang, Historiker, Grabenstrasse 38, 6300 Zug 58. Toni Lanzendörfer, Grafiker, Meiershofstrasse 11, 8600 Dübendorf 59. Ueli Mäder, Dr. phil. I, Missionsstrasse 23, 4055 Basel 60. Donato Mottini, segretario, 6817 Maroggia 61. Lisa Müller, Studentin, Freiestrasse 27, 8406 Winterthur 62. Roland Müller-Christen, Architekt, Waldegg 6, 8126 Zumikon 63. Michael Neuenschwander, Konstrukteur, Lehngasse 198, 4702 Oensingen 64. Franz Nyffenegger, Dr. med., Hauptstrasse 59, 4571 Hessigkofen 65. Fritz Osterwalder, Publizist, Zwinglistrasse 28, 8004 Zürich 66. Peter Passe«, Dr. phil./Psychoanalytiker, Ottenbergstrasse 24, 8049 Zürich 628

'

Initiative populaire 67.

68.

69.

70.

71.

72.

73.

Hans A. Pestalozzi, Publizist, Schlossweid, 9630 Wattwil Georges Peters, professeur en médecine, Valmont 16, 1010 Lausanne Erwin Pfenninger, Privatier, Ilgenstrasse 10, 9113 Degersheim Jürg Pleiss, Berater, Agnesstrasse 25, 8004 Zürich André Ratti, Buchhändler/Journalist, St. Johann 74, 4056 Basel Madeleine Régis, ménagère, Roman-Dessus, 1027 Lonay Franz Renggli, Dr. phil./Psychoanalytiker, Rheinfelderstrasse 3, 4058 Basel 74. Urs Ryser, Lehrer,1Unterdorfstrasse 35, 5608 Stellen 75. Andreas Saurer, D' en médecine, Semailles 17, 1212 Lancy 76. Barbara Sax, Krankenschwester, Hüttisstrasse 6, 8050 Zürich 77. Martin Schär, Student/Programmierer, Wülflingerstrasse 260, 8408 Winterthur 78. Jacques Schneider, Rechtsanwalt, Stauffacherstrasse 220, 8004 Zürich 79. Irene Schweizer, Musikerin, Feldstrasse 41, 8004 Zürich 80. Werner Seitz, lie. phil., Waffenweg 18, 3014 Bern 81. Esther Steinacher, Puppenspielerin, Riedhofstrasse 355, 8049 Zürich 82. Rudolf Steiner, Rentner, Dietlistrasse 17, 9000 St. Gallen 83. Laurent Stoll, Student, Rheinparkstrasse 3/11, 4127 Birsfelden 84. Pia Störk, Floristin, Prisongasse 2, 4500 Solothurn 85. Esthi Straumann, Spielplatzbetreuerin, Lehngasse 198, 4702 Oensingen 86. Mathis Trepp, Dr. med., Loestrasse 131, 7000 Chur 87. Peter von Roten, Dr. iur., Advokat, 3942 Raron 88. Beat Waibel, dipi. Krankenpfleger, Dietingen, 8501 Uesslingen 89 Charlotte Weber-Grüner, Sonderschullehrerin, Stockerenweg 11, 3014 Bern 90. Esther Wehrli, Erzieherin, Untergasse 6, 4142 Münchenstein 91. Ruedi Winet, Psychiatriepfleger, Kupfergasse 4, 7000 Chur 92. Werner Wiedenmeier, Dichter, Im Oberdorf 7, 8777 Diesbach 93. Christa Wiedenmeier, Hausfrau, Im Oberdorf 7, 8777 Diesbach 94. Ralf Winkler, pens. Hausmann, Fischeracher 24, 8307 Lindau 95 Elisabeth Zbinden, Hauswirtschaftl. Betriebsleiterin, Grienbodenweg 27, 4125 Riehen 96. Stefan Zingg, Gelegenheitsarbeiter, St. Johannsring 49, 4056 Basel 97. Hans-Heinrich Zürrer, pens. Personalssistent, Pappelstrasse 8, 8055 Zürich 98. Paul Ruppen, Politikwissenschaftler, Im Birch 9, 3900 Brig 99. Thomas Antonietti, Ethnologe, 3901 Tennen 100. Heidi Senn, Hausfrau, Weiherweg 10, 4123 Allschwil.

3. Le titre de l'initiative populaire «pour une Suisse sans armée et pour une politique globale de paix» remplit les conditions fixées à l'article 69, 2e alinéa, de la loi fédérale du 17 décembre 1976 sur les droits politiques.

4: La présente décision sera communiquée au comité d'initiative, Gruppe für eine Schweiz ohne Armee, M. Andreas Gross, Minervastrasse 118, Zurich, et publiée dans la Feuille fédérale du 12 mars 1985.

26 février 1985

Chancellerie fédérale suisse: Le chancelier de la Confédération, Buser

29774

629

Initiative populaire «pour une Suisse sans armée et pour une politique globale de paix» L'initiative a la teneur suivante: I La constitution fédérale est modifiée comme il suit: Art. 17 ' La Suisse n'a pas d'armée.

2 II est interdit à la Confédération, aux cantons, aux communes ainsi qu'aux particuliers et aux groupes privés d'instruire ou d'entretenir des forces années.

3 La Suisse mène une politique globale de paix qui renforce l'autodétermination du peuple tout en favorisant la solidarité entre les peuples.

4 L'application de la présente disposition constitutionnelle est réglée par la législation fédérale.

Art. 18 Aucune disposition de la présente constitution ne peut être interprétée en ce sens qu'elle présuppose ou justifie l'existence d'une armée.

Les articles 13, 15, 2£ phrase, 19 à 22, 34'", 1" alinéa, lettre d, 42, lettre c, 85, chiffre 9, et 102, chiffre 11, de la constitution fédérale, sont abrogés.

III Les dispositions transitoires de la constitution fédérale sont modifiées comme il suit: Art. 1er, I" et 3f al.

Abrogés Art. 6 Abrogé

Art. 19 (nouveau) 1 La mise en application des articles 17 et 18 de la constitution fédérale sera assurée dans les dix ans qui suivent leur acceptation par le peuple et les cantons.

2 Après l'acceptation des articles 17 et 18 par le peuple et les cantons, il n'y aura plus d'écoles de recrues, de cours de répétition, de cours d'instruction ni de cours complémentaires.

29774

630

Exécution de la loi fédérale sur la formation professionnelle L'Association suisse des maîtres coiffeurs et l'Association suisse du personnel de la coiffure ont déposé un projet de règlement concernant les examens professionnels supérieurs dans le métier de coiffeur, conformément à l'article 51 de la loi fédérale du 19 avril 1978 sur la formation professionnelle (RS 412.10) et à l'article 45, 2e alinéa, de son ordonnance d'exécution du 7 novembre 1979 (RS 412.101). Ce règlement doit remplacer celui du 14 mars 1978.

Les personnes intéressées peuvent obtenir ce projet de règlement à l'Office de l'industrie, des arts et métiers et du travail, division de la formation professionnelle, Bundesgasse 8, 3003 Berne.

Le délai d'opposition auprès de cet office est de 30 jours.

12 mars 1985

Office fédéral de l'industrie, des arts et métiers et du travail: Division de la formation professionnelle

29784

631

Sérigraphc Serigraph Serigrafo

Règlement concernant l'apprentissage et l'examen de fin d'apprentissage de sérigraphe Modification du 11 septembre 1984

Entrée en vigueur 1er janvier 1985 La modification de ce règlement d'apprentissage n'est pas publiée dans la Feuille fédérale. Des tirés à part peuvent être obtenus auprès de l'Office fédéral des imprimés et du matériel, 3000 Berne.

12 mars 1985

Chancellerie fédérale

29730

632

ad 1984-924

Reprographe Reprograf Reprografo

Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage de reprographe du 7 novembre 1984

Programme d'enseignement professionnel pour les apprentis reprographes du 7 novembre 1984

Entrée en vigueur 1er janvier 1985 Le texte de ces règlements et programmes d'enseignement n'est pas publié dans la Feuille fédérale. Des tirés à part peuvent être obtenus auprès de l'Office central fédéral des imprimés et du matériel, 3000 Berne.

12 mars 1985

Chancellerie fédérale

29729

ad 1984-986

633

Mécanicien de machines à écrire Schreibmaschinenmechaniker Meccanico di macchine dattilografiche

Règlement concernant l'apprentissage et l'examen de fin d'apprentissage de mécanicien de machines à écrire Modification du 21 janvier 1985

Entrée en vigueur 1er avril 1985 La modification de ce règlement d'apprentissage n'est pas publiée dans la ».

Feuille fédérale. Des tirés à part peuvent être obtenus auprès de l'Office fédéral des imprimés et du matériel, 3000 Berne.

12 mars 1985

Chancellerie fédérale

29731

,-34

ad-1985-118

Autorisation d'effectuer des mouvements de nuit dans le cadre du trafic commercial hors des lignes du 5 mars 1985

Conformément à l'article 95, 1er alinéa, 2e alinéa, lettre b, et 3e alinéa, de l'ordonnance du 14 novembre 1973 sur la navigation aérienne (RS 748.01), l'Office fédéral de l'aviation civile a octroyé, pour l'année 1985, aux entreprises suisses du trafic hors des lignes des autonsations d'effectuer des mouvements de nuit entre 22 et 24 heures sur les aéroports de Genève-Comtrin et Zurich.

Voie de droit Tous ceux qui, en vertu de l'article 48 de la loi fédérale du 20 décembre 1968 sur la procédure administrative (PA, RS 172.021), ont qualité pour recourir peuvent attaquer cette décision auprès du Département fédéral des transports, des communications et de l'énergie, 3003 Berne. Le mémoire de recours lui sera adressé en deux exemplaires dans les trente jours à compter de la notification; il contiendra les conclusions et indiquera les motifs invoqués.

Conformément à l'article 55, T alinéa, PA, les recours qui seraient formés n'auraient pas d'effet suspensif.

Motifs La conformité du système adopté en exécution de l'article 95 de l'ordonnance sur la navigation aénenne (ONA, RS 748.01), à la volonté du législateur d'une part, et au principe de la proportionnalité, d'autre part, a été réexaminée. Il est apparu que par le biais de l'autorisation annuelle, l'Office fédéral de l'aviation civile (OFAC) exerçait, pour cette catégorie de trafic, un contrôle optimal sur le nombre d'atterrissages et de décollages effectués aux aéroports de Zurich et de Genève entre 22 et 24 heures. La pratique en vigueur jusqu'à présent est en accord avec le mandat du législateur; de plus, elle n'occasionne pas un surcroît de travail administratif inutile.

Trois facteurs ont été pris en compte lors de l'octroi des autorisations pour 1985:

1985-248

635

Mouvements de nuit dans le cadre du trafic commercial hors des lignes 1. Attribution et mouvements effectivement exécutés l'année précédente (Voir liste énumérant les mouvements de nuit)1'.

2. Parcs d'avions La liste énumérant les mouvements de nuit autorisés mentionne le nombre d'avions à réaction et le nombre d'avions à hélice dont dispose chaque entreprise. Seuls sont admis à opérer après 22 heures les types d'avions présentement utilisés qui sont considérés comme peu bruyants. En conséquence, deux avions sont exclus d'autorisations particulières.

3. Résultat de la procédure de consultation La Direction de l'aéroport de Genève s'est prononcée pour une légère réduction de certains contingents; l'office en a tenu compte. L'Association des riverains de l'aéroport de Genève conteste le système d'autorisation actuel et le nombre de mouvements concédés à certaines compagnies. A Zurich, la Direction de l'aéroport accepte l'attribution proposée. Quant au «Schutzverband der Bevölkerung um den Flughafen Zürich», il réaffirme son opposition de principe à rencontre des mouvements nocturnes, mais n'élève pas d'objection contre les mouvements effectués par les entreprises ayant leur centre d'activité et d'entretien à Zurich.

En conclusion, l'attribution de 96 (+ 82>) mouvements à Genève, et de 306 (+40 2) ) à Zurich, tient à la fois compte des besoins objectifs des compagnies et de la nécessité de n'autoriser les vols commerciaux du trafic hors des lignes effectués entre 22 et 24 heures qu'avec la plus grande réserve. Par ailleurs, une restriction générale des départs et des arrivées au-dessus du territoire allemand en liaison avec l'aéroport de Zurich, applicable entre 22 et 6 heures, a été introduite, conformément à la réglementation conclue entre la Suisse et la République fédérale d'Allemagne, dont l'entrée en vigueur est intervenue le 22 novembre 1984 (RO 1984 1346). Désormais, seules les entreprises ayant leur centre d'activité et d'entretien à Zurich peuvent encore se voir attribuer des mouvements de nuit. Ce point a joué un rôle lors de la fixation des contingents en faveur de Genève.

5 mars 1985

Office fédéral de l'aviation civile: Le directeur, Kiinzi

'' Les listes énumérant les mouvements de nuit autorisés et les décisions particulières peuvent être obtenues auprès de l'Office fédéral de l'aviation civile, 3003 Berne, ou des directions des aéroports de Gcnève-Cointrin, 1215 Genève, et de Zurich, 8058 Zurich.

2 > Comme réserve en cas de retards prouvés dus à des motifs de sécurité aérienne (ATC) ou à des raisons techniques.

636

29789

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali

Publications des départements et des offices de la Confédération

In

Bundesblatt

Dans

Feuille fédérale

In

Foglio federale

Jahr

1985

Année Anno Band

1

Volume Volume Heft

09

Cahier Numero Geschäftsnummer

---

Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum

12.03.1985

Date Data Seite

626-636

Page Pagina Ref. No

10 104 297

Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv digitalisiert.

Le document a été digitalisé par les. Archives Fédérales Suisses.

Il documento è stato digitalizzato dell'Archivio federale svizzero.