Décision de portée générale concernant l'admission de produits phytosanitaires dans la liste des produits phytosanitaires non soumis à autorisation du 24 juillet 2012

L'Office fédéral de l'agriculture, vu l'art. 36 de l'ordonnance du 12 mai 2010 sur la mise en circulation des produits phytosanitaires1, après avoir examiné si les exigences visées à l'article étaient remplies, décide: Les produits phytosanitaires suivants, homologués à l'étranger, sont admis dans la liste des produits phytosanitaires non soumis à autorisation: Substance(s) active(s):

difénoconazole 250.0 g/l

Formulation:

EC concentré émulsifiable

Frisbee

Numéro d'homologation suisse: I-4954 Pays d'origine: Italie Numéro d'homologation étranger: 13225 Titulaire de l'autorisation étranger: Sharda Worldwide Export Private Ltd., Inde

Realchemie Difenconazol

Numéro d'homologation suisse: D-4913 Pays d'origine: Allemagne Numéro d'homologation étranger: PI 024353-00/069 Titulaire de l'autorisation étranger: Realchemie Trading BV, RK Heerlen, Pays-Bas

Realchemie Difenconazol

Numéro d'homologation suisse: D-4912 Pays d'origine: Allemagne Numéro d'homologation étranger: PI 024353-00/068 Titulaire de l'autorisation étranger: Realchemie Trading BV, RK Heerlen, Pays-Bas

Realchemie Difenconazol

Numéro d'homologation suisse: D-4911 Pays d'origine: Allemagne Numéro d'homologation étranger: PI 024353-00/067 Titulaire de l'autorisation étranger: Realchemie Trading BV, RK Heerlen, Pays-Bas

1

RS 916.161

6922

2012-1740

Score 25 EC

Numéro d'homologation suisse: I-2790 Pays d'origine: Italie Numéro d'homologation étranger: 8801 Titulaire de l'autorisation étranger: Syngenta Crop Protection S.P.A., Milano, Italie

Sponsor

Numéro d'homologation suisse: I-4884 Pays d'origine: Italie Numéro d'homologation étranger: 13926 Titulaire de l'autorisation étranger: Syngenta Crop Protection S.P.A., Milano, Italie

Utilisation L'utilisation des produits doit se faire selon les prescriptions de la notice d'emploi établie par l'OFAG.

Stockage et élimination Le produit doit être conservé dans l'emballage original, à l'écart des denrées alimentaires, des aliments pour animaux et des médicaments, de façon à ne pas être accessible aux personnes non autorisées.

Les récipients vides doivent être nettoyés avec soin et être confiés à la voirie pour leur élimination. Les restes de substances doivent être confiés au centre de ramassage de la commune, à un centre de collecte de déchets spéciaux ou au point de vente.

Sont réservées les prescriptions de la législation sur les toxiques et sur la protection de l'environnement.

Droit de la concurrence et droit de la propriété intellectuelle La présente décision de portée générale n'influe pas sur les règles du droit de la concurrence et du droit de la propriété intellectuelle.

Voies de droit La présente décision peut faire l'objet d'un recours dans les 30 jours à compter de sa notification. Celui-ci doit être adressé au Tribunal fédéral administratif, case postale, 9023 St. Gall. Le mémoire de recours, à présenter en deux exemplaires, indique les conclusions, motifs et moyens de preuve et porte la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes la décision attaquée et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.

24 juillet 2012

Office fédéral de l'agriculture: Le directeur, Bernard Lehmann

6923