Décision portant modification temporaire de la structure de l'espace aérien suisse en raison de l'entraînement et des démonstrations de la Patrouille Suisse, du PC-7 Team et des F/A 18 des Forces aériennes du 12 mars 2019

Autorité compétente:

Office fédéral de l'aviation civile, 3003 Berne (OFAC)

Objet:

Les espaces aériens décrits à l'annexe 2 de la présente décision sont reclassés zones réglementées temporaires (TEMPO RA) interdites au trafic aérien. Aux dates et horaires indiqués, les aéronefs qui ne participent pas aux entraînements, ni aux manifestations ont l'obligation de contourner les zones réglementées.

Base légale:

Conformément aux art. 8a et 40 de la loi du 21 décembre 1948 sur l'aviation (LA; RS 748.0) en relation avec l'art. 2, al. 1 de l'ordonnance du 18 décembre 1995 sur le service de la navigation aérienne (OSNA; RS 748.132.1), il incombe à l'OFAC d'établir la structure de l'espace aérien et les classes d'espace aérien. Conformément à l'art. 10 de l'ordonnance du DETEC du 20 mai 2015 concernant les règles de l'air applicables aux aéronefs (ORA, RS 748.121.11), l'OFAC peut établir des zones réglementées et des zones dangereuses afin de garantir la sécurité aérienne. Les zones réglementées et en l'occurrence les TEMPO RA sont des espaces aériens, de dimensions définies, au-dessus du territoire ou des eaux territoriales d'un État, dans les limites desquels le vol des aéronefs est subordonné à certaines conditions spécifiées.

Conformément à l'art. 8a, al. 2, LA, les recours formés contre les décisions de l'OFAC établissant la structure de l'espace aérien n'ont aucun effet suspensif.

Teneur de la décision:

1. Les espaces aériens décrits à l'annexe 2 de la présente décision sont reclassés zones réglementées temporaires activables pendant certaines heures.

2. Les charges suivantes sont en outre prononcées: 2.1 Les aéronefs qui ne participent pas aux démonstrations de vol acrobatique, ni aux entraînements à

2272

2019-0797

FF 2019

cette fin ont l'obligation de contourner les zones réglementées définies lorsqu'elles sont activées.

Ces zones ne peuvent être activées qu'aux dates mentionnées à l'annexe 2 de la présente décision.

Les heures exactes auxquelles elles sont actives sont communiquées par voie de Notice to Airmen (NOTAM).

2.2 Les vols de recherche et de sauvetage ou les vols d'ambulance urgents (HEMS) sont admis dans les TEMPO RA activées en application des procédures prévues dans la Publication d'information aéronautique (Aeronautical Information Publication, AIP) au chapitre ENR 5.1­6.

3. Les TEMPO RA sont publiées par voie de NOTAM tandis que les données cartographiques associées au TEMPO RA sont diffusées via le Daily Airspace Bulletin Switzerland (DABS).

4. La modification temporaire de la structure de l'espace aérien conformément au ch. 1 de la présente décision entre en vigueur le 29 mars 2019.

5. La présente décision ne donne lieu à aucun émolument.

6. La présente décision est communiquée sous pli recommandé aux Forces aériennes et à Skyguide, sous pli ordinaire à tous les milieux consultés qui ont adressé une prise de position.

Destinataires:

La présente modification temporaire de la structure de l'espace aérien suisse intéresse toutes les personnes qui utilisent d'une manière ou d'une autre l'espace aérien en question ou qui exercent des activités susceptibles d'avoir des incidences sur cet espace et donc sur la sécurité du trafic aérien.

Enquête publique:

La présente décision est accessible aux usagers de l'espace aérien par le biais de sa publication dans la Feuille fédérale en allemand, en français et en italien. Elle peut également être obtenue par téléphone au 058 467 40 53 auprès de l'OFAC, division Sécurité des infrastructures.

Voies de droit:

Un recours peut être formé dans les 30 jours contre la présente décision auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 Saint-Gall. Conformément à l'art. 22a, al. 1, let. c de la loi fédérale du 20 décembre 1968 sur la procédure administrative (PA; RS 172.021), ce délai ne court pas du 7e jour avant Pâques au 7e jour après Pâques inclusivement.

2273

FF 2019

Le mémoire de recours envoyé en double exemplaire, indiquera les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et devra porter la signature du recourant. La décision attaquée et, dans la mesure du possible, les pièces invoquées comme moyen de preuve, de même qu'une procuration en cas de représentation seront jointes au recours.

19 mars 2019

Office fédéral de l'aviation civile: Le directeur, Christian Hegner

2274

FF 2019

Annexe 2 de la décision du 12 mars 2019 concernant l'établissement de TEMPO RA pour la Patrouille Suisse (PS), le PC-7­Team (PC7T) et les F/A 18 (FA 18) des Forces aériennes PS «Bellechasse» Segment of a circle of 10 km radius, centered at ARP LSTB (WGS84: 46°58'46"N / 007°07'46"E, ELEV 1421FT) EXC TMA 1 LSZB.

Lower Limit: GND Upper Limit: FL120 Date: April 3rd and 4th, 8th, 10th and 11th, 2019

«Wangen-Lachen» Circle of 10 km radius, centered at ARP LSPV (WGS84: 47°12'17"N / 008°52'03"E, ELEV 1335FT).

Lower Limit: GND Upper Limit: FL120 Date: April 4th, 8th, 10th, 15th, 23rd, 29th, May 6th, 13th, 20th and June 11th, 2019

«Payerne» Circle of 10 km radius, centered at Payerne (WGS84: 46°50'33"N / 006°54'49"E, ELEV 1460FT).

Lower Limit: GND Upper Limit: FL120 Date: April 5th, 2019

«Emmen» Circle of 10 km radius, centered at ARP LSME (WGS84: 47°05'32"N / 008°18'17"E, ELEV 1398FT), LIMITED TO THE WEST BY LSME CTR BORDERLINE AND TO THE S BY LSZC AND LSMA CTR BORDERLINE.

Lower Limit: GND / 1000 ft AGL Area Haltikon Upper Limit: FL120 Date: April 9th and 12th, May 23 through 25, 2019

2275

FF 2019

«Mollis» Circle of 10 km radius, centered at ARP LSMF (WGS84: 47°04'45"N / 009°03'54"E, ELEV 1470FT) NO RESTRICTIONS APPLY BLW 800FT AGL N OF HIGHWAY A3.

LIMITED TO WEST BY AWY A9.

Lower Limit: GND / 800 ft AGL N Highway Upper Limit: FL130 Date: June 3rd, August 16th and 17th and September 23rd, 2019

«Buochs» Circle of 10 km radius, centered at ARP LSZC (WGS84: 46°58'28"N / 008°23'49"E, ELEV 1475FT) NO RESTRICTIONS E AND S OF CTR BORDERLINE.

Lower Limit: GND Upper Limit: FL130/FL100 Date: September 30th, 2019

PC7T «Mythen» Circle of 10 km radius, centered at Gross Mythen (WGS84: 47°01'48"N / 008°41'20"E, ELEV 6230FT).

Lower Limit: 3000 ft AMSL Upper Limit: FL90 Date: April 23 through 26, 29th and 30th, May 2nd and 3rd, 6 through 10, 2019

«Schrattenflue» Circle of 7 km radius, centered at Schrattenflue (WGS84: 46°50'04"N / 007°57'28"E, ELEV 6863FT) EXC CTR LSMM.

Lower Limit: GND Upper Limit: FL130 Date: April 23 through 26, 2019

2276

FF 2019

«Maggia/Lostallo» Circle of 7 km radius, centered at: Area Maggia ELEV 5347FT, WGS84: 46°15'47"N / 008°38'43"E NO RESTRICTIONS SSW OF LINE 46°16'10''N / 008°33'36''E ­ 46°15'27''N / 008°37'10''E ­ 46°12'43''N / 008°41'43'' Area Lostallo ELEV 5060FT, WGS84: 46°17'20"N / 009°09'26"E TMA LSZL NOT AFFECTED.

Lower Limit: 4000 ft AMSL Upper Limit: 10 000 ft AMSL Date: April 29th and 30th and May 3rd, 2019

«Locarno TK» Semi-circle of 7 km radius, centered at LSZL/Locarno AD (WGS84: 46°10'00"N / 008°52'48"E; ELEV 650FT) NO RESTRICTION S OF SOUTHERN TMA BORDERLINE.

Lower Limit: GND Upper Limit: 8000 ft AMSL Date: April 30th and May 2nd and 3rd, 2019

«Emmen» Circle of 7 km radius, centered at TWY C at AD Emmen (WGS84: 47°05'51"N / 008°18'35"E, ELEV 1390FT).

Lower Limit: GND Upper Limit: 6500ft AMSL Date: April 26th, May 7th and December 11th, 2019

«Emmen» Circle of 10 km radius, centered at ARP LSME (WGS84: 47°05'32"N / 008°18'17"E, ELEV 1398FT), LIMITED TO THE WEST BY LSME CTR BORDERLINE AND TO THE S BY LSZC AND LSMA CTR BORDERLINE Lower Limit: GND / 1000 ft AGL Area Haltikon Upper Limit: FL120 Date: May 23 through 25, 2019

2277

FF 2019

FA18 «Emmen» Circle of 10 km radius, centered at ARP LSME (WGS84: 47°05'32"N / 008°18'17"E, ELEV 1398FT), LIMITED TO THE WEST BY LSME CTR BORDERLINE AND TO THE S BY LSZC AND LSMA CTR BORDERLINE.

Lower Limit: GND / 1000ft AGL Area Haltikon Upper Limit: FL120 Date: May 23 through 25, 2019

2278