Annexe 6 Traduction1
Accord agricole entre la Suisse et les Etats membres du CCG Signé à Hamar le 22 juin 2009
Art. 1 1. Le présent Accord concernant le commerce de produits agricoles (ci-après dénommé «le présent Accord») entre la Confédération suisse (ci-après dénommée «la Suisse») et les Gouvernements des Emirats arabes unis, le Royaume de Bahreïn, le Royaume d'Arabie Saoudite, le Sultanat d'Oman, l'Etat du Qatar et l'Etat du Koweït (ci-après dénommés «le CCG»), ci-après dénommé conjointement «les Parties», est conclu en complément à l'Accord de libre-échange entre les Etats membres du CCG et les Etats de l'AELE (ci-après dénommé «l'Accord de libreéchange»), qui a été signé le 22 juin 2009, en particulier en vertu de l'art. 2.1 dudit Accord.
2. Le présent Accord s'applique également à la Principauté de Liechtenstein aussi longtemps que le traité d'union douanière du 29 mars 1923 entre la Suisse et la Principauté de Liechtenstein2 est en vigueur.
Art. 2 Le CCG octroie des concessions tarifaires pour les produits agricoles originaires de Suisse aux termes de l'Annexe I du présent Accord. La Suisse octroie des concessions tarifaires pour les produits agricoles originaires du CCG conformément à l'Annexe II du présent Accord.
Art. 3 1. Les règles d'origine et les dispositions relatives à la coopération en matière douanière fixées à l'Annexe IV de l'Accord de libre-échange s'appliquent au présent Accord, sous réserve des dispositions contraires de l'al. 2. Toute référence aux «Etats de l'AELE» dans cette Annexe est réputée désigner la Suisse.
2. Aux fins du présent Accord, l'art. 3 de l'Annexe IV de l'Accord de libre-échange s'applique mutatis mutandis à la Suisse et au CCG.
Art. 4 Les Parties examinent toute difficulté susceptible de surgir dans leurs échanges de produits agricoles et oeuvrent à rechercher des solutions appropriées.
1 2
Traduction du texte original anglais.
RS 0.631.112.514
2009-2095
6645
Accord agricole entre la Suisse et les Etats membres du CCG
Art. 5 Les Parties s'emploient à poursuivre leurs efforts en vue de développer la libéralisation de leurs échanges agricoles dans le cadre de leurs politiques agricoles respectives.
Art. 6 Les Parties confirment les droits et les devoirs prévus par l'Accord sur l'agriculture de l'OMC3, sauf disposition contraire du présent Accord.
Art. 7 1. Les droits et obligations des Parties concernant les mesures sanitaires et phytosanitaires sont régis par l'Accord sur l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires de l'OMC4 (ci-après dénommé «l'Accord SPS»).
2. La Suisse et le CCG échangent les noms et adresses des points de contact dotés d'expertise sanitaire et phytosanitaire, afin de faciliter les consultations techniques et l'échange d'informations.
3. Sans préjudice de l'al. 1, les Parties conviennent de conduire des consultations dans le cadre du Comité mixte si l'une des Parties considère qu'une autre Partie a pris des mesures qui pourraient créer ou qui ont créé un obstacle au commerce, afin de trouver une solution appropriée conforme à l'Accord SPS.
Art. 8 Le présent Accord entre en force ou est appliqué provisoirement dès la date à laquelle l'Accord de libre-échange entre en vigueur ou est appliqué provisoirement entre la Suisse et le CCG. Il reste en vigueur aussi longtemps que les Parties contractantes restent Parties à l'Accord de libre-échange.
3 4
RS 0.632.20, annexe 1A.3 RS 0.632.20, annexe 1A.4
6646
Accord agricole entre la Suisse et les Etats membres du CCG
En foi de quoi les soussignés, dûment autorisés à cet effet, ont signé le présent Accord.
Fait à Hamar, le 22 juin 2009, qui correspond au 29 joumada II de l'an 1430 de l'hégire, en deux exemplaires originaux en anglais.
(Suivent les signatures)
6647
Accord agricole entre la Suisse et les Etats membres du CCG
Annexe I
Conditions applicables à l'importation, dans le CCG, de produits originaires de Suisse Les produits originaires de Suisse couverts par la présente Annexe bénéficient de concessions du CCG, selon les catégories suivantes: 1.
catégorie A: dès l'entrée en vigueur du présent Accord, le CCG supprime les droits de douane à l'importation des produits figurant dans cette catégorie;
2.
catégorie B: cinq ans après l'entrée en vigueur du présent Accord, le CCG supprime les droits de douane à l'importation des produits figurant dans cette catégorie;
3.
catégorie C: les droits de douane perçus sur les produits de cette catégorie continuent de s'appliquer. Le CCG informe la Suisse de toute modification du taux appliqué à la nation la plus favorisée;
4.
catégorie X: les produits de cette catégorie sont exclus du champ d'application du présent Accord;
5.
catégorie P: les produits de cette catégorie sont frappés d'une interdiction d'importation dans le CCG.
H.S Code
01.01 01 01 10 10 01 01 10 90 01 01 90 10 01 01 90 20 01 01 90 30 01 01 90 40 01 01 90 50 01 01 90 90 01.02 01.03
01 02 10 00 01 02 90 00 01 03 10 00 01 03 91 00 01 03 92 00
01.04 01 04 10 10 01 04 10 90 01 04 20 10 01 04 20 90
6648
Description
Live horses, asses, mules and hinnies.
Pure-bred breeding animals: Of Arab breed Other Other: Horses for sport Ponies Asses Mules Hinnies Other Live bovine animals.
Pure-bred breeding animals Other Live swine.
Pure-bred breeding animals Other: Weighing less than 50 kg Weighing 50 kg or more Live sheep and goats.
sheep: Pure- bred breeding animals Other Goats: Pure- bred breeding animals Other
Category
A A A A A A A A A A P P P A A A A
Accord agricole entre la Suisse et les Etats membres du CCG
H.S Code
01.05 01 05 11 00 01 05 12 00 01 05 19 00 01 05 94 10 01 05 94 20 01 05 94 30 01 05 94 90 01 05 99 10 01 05 99 20 01 05 99 90 01.06 01 06 11 00 01 06 12 00
01 06 19 10 01 06 19 20 01 06 19 30 01 06 19 40 01 06 19 50 01 06 19 60 01 06 19 90 01 06 20 00 01 06 31 00 01 06 32 00 01 06 39 10 01 06 39 20 01 06 90 10 01 06 90 90 02.01
02.02
02 01 10 00 02 01 20 00 02 01 30 00 02 02 10 00 02 02 20 00 02 02 30 10 02 02 30 90
02.03 02 03 11 00
Description
Live poultry, that is to say, fowls of the species Gallus domesticus, ducks, geese, turkeys and guinea fowls.
Weighing not more than 185 g: Fowls of the species Gallus domesticus Turkeys Other Other: Fowls of the species Gallus domesticus: For laying eggs For meat As mothers Other Other: Tame ducks and geese Turkeys Other Other live animals.
Mammals: Primates Whales, dolphins and porpoises (mammals of the order Cetacea); manatees and dugongs (mammals of the order Sirenia) Other: Camels (including dromedaries) Rabbits Gazelles and deer Dogs Foxes, minks and other animals for fur farms Animals for zoos, scientific and research labs Other Reptiles (including snakes and turtles) Birds: Birds of prey Psittaciformes (including parrots, parakeets, macaws and cockatoos) Other: Pigeons, partridges, pheasants, quail, snipe, sand grouse, wild ducks and similar birds Ornamental birds Other: Bees and the groups and other insects Other Meat of bovine animals, fresh or chilled.
Carcasses and half-carcasses Other cuts with bone in Boneless Meat of bovine animals, frozen.
Carcasses and half-carcasses Other cuts with bone in Boneless: Minced Other Meat of swine, fresh, chilled or frozen.
Fresh or chilled: Carcasses and half-carcasses
Category
A A A A A A A A A A A A
A A A A A A A A A A A A A A A A A A A B B X
6649
Accord agricole entre la Suisse et les Etats membres du CCG
H.S Code
Description
02 03 12 00 02 03 19 00
Hams, shoulders and cuts thereof, with bone in Other Frozen: Carcasses and half-carcasses Hams, shoulders and cuts thereof, with bone in Other Meat of sheep or goats, fresh, chilled or frozen.
Carcasses and half-carcasses of lambs, fresh or chilled Other meat of sheep, fresh or chilled: Carcasses and half-carcasses Other cuts with bone in Boneless Carcasses and half-carcasses of lambs, frozen Other meat of sheep, frozen: Carcasses and half-carcasses Other cuts with bone in Boneless: Minced Other Meat of goats: Carcasses and half-carcasses Fresh or chilled Frozen Other cuts with bone in: Fresh or chilled Frozen Boneless: Fresh or chilled Frozen Meat of horses, asses, mules or hinnies, fresh, chilled or frozen.
Meat of horses Other Edible offal of bovine animals, swine, sheep, goats, horses, asses, mules or hinnies, fresh, chilled or frozen.
Of bovine animals, fresh or chilled Of bovine animals, frozen: Tongues Livers Other Of swine, fresh or chilled Of swine, frozen: Livers Other Other, fresh or chilled: Of sheep or goats Other Other, frozen: Of sheep or goats Tongues Livers Other Other
02 03 21 00 02 03 22 00 02 03 29 00 02.04
02 04 10 00 02 04 21 00 02 04 22 00 02 04 23 00 02 04 30 00 02 04 41 00 02 04 42 00 02 04 43 10 02 04 43 90 02 04 50 11 02 04 50 12 02 04 50 21 02 04 50 22 02 04 50 31 02 04 50 32
02.05 02 05 00 10 02 05 00 90 02.06 02 06 10 00 02 06 21 00 02 06 22 00 02 06 29 00 02 06 30 00 02 06 41 00 02 06 49 00 02 06 80 10 02 06 80 90 02 06 90 11 02 06 90 12 02 06 90 19 02 06 90 90
6650
Category
X X X X X A A A A A A A B B A A A A A A A X A A A A X X X A A A A A A
Accord agricole entre la Suisse et les Etats membres du CCG
H.S Code
02.07 02 07 11 00 02 07 12 00 02 07 13 00 02 07 14 00 02 07 24 00 02 07 25 00 02 07 26 00 02 07 27 00 02 07 32 00 02 07 33 00 02 07 34 00 02 07 35 00 02 07 36 00 02.08 02 08 10 10 02 08 10 20 02 08 30 00 02 08 50 00 02 08 90 11 02 08 90 12 02 08 90 21 02 08 90 22 02 08 90 31 02 08 90 32 02 08 90 91 02 08 90 99 02.09 02 09 00 10 02 09 00 90 02.10 02 10 11 00 02 10 12 00 02 10 19 00 02 10 20 00 02 10 91 00 02 10 92 00
Description
Meat and edible offal, of the poultry of heading 01.05, fresh, chilled or frozen.
Of fowls of the species Gallus domesticus: Not cut in pieces, fresh or chilled Not cut in pieces, frozen Cuts and offal, fresh or chilled Cuts and offal, frozen Of turkeys: Not cut in pieces, fresh or chilled Not cut in pieces, frozen Cuts and offal, fresh or chilled Cuts and offal, frozen Of ducks, geese or guinea fowls: Not cut in pieces, fresh or chilled Not cut in pieces, frozen Fatty livers, fresh or chilled Other, fresh or chilled Other, frozen Other meat and edible meat offal, fresh, chilled or frozen.
Of rabbits or hares: Fresh or chilled Frozen Of primates Of reptiles (including snakes and turtles) Other: Camels (including dromedaries): Fresh or chilled Frozen Deers and chamois : Fresh or chilled Frozen pigeons, partridges, pheasants, quail, woodcocks, snipe, sand grouse, ortolan and wild ducks: Fresh or chilled Frozen Other: Frogs' legs Other Pig fat, free of lean meat, and poultry fat, not rendered or otherwise extracted, fresh, chilled, frozen, salted, in brine, dried or smoked.
Pig fat Other Meat and edible meat offal, salted, in brine, dried or smoked; edible flours and meals of meat or meat offal.
Meat of swine: Hams, shoulders and cuts thereof, with bone in Bellies (streaky) and cuts thereof Other Meat of bovine animals Other, including edible flours and meals of meat or meat offal: Of primates Of whales, dolphins and porpoises (mammals of the order Cetacea); of manatees and dugongs (mammals of the order Sirenia)
Category
C C C C B B B B B B B B B A A B B A A A A B B A B
X B
X X X B B B
6651
Accord agricole entre la Suisse et les Etats membres du CCG
H.S Code
Description
02 10 93 00 02 10 99 00
Of reptiles (including snakes and turtles) Other Milk and cream, not concentrated nor containing added sugar or other sweetening matter.
Of a fat content, by weight, not exceeding 1 %: Long life milk, in packings exceeding 1 Litre Other Of a fat content, by weight, exceeding 1 % but not exceeding 6 %: Long life milk, in packings exceeding litre Other Of a fat content, by weight, exceeding 6 %: Long life milk, in packings exceeding litre Other Milk and cream, concentrated or containing added sugar or other sweetening matter.
In powder, granules or other solid forms, of a fat content, by weight, not exceeding 1,5 %: For industrial purposes Other In powder, granules or other solid forms, of a fat content, by weight, exceeding 1,5 %: Not containing added sugar or other sweetening matter: For industrial purposes Other Other: For industrial purposes Other Other: Not containing added sugar or other sweetening matter: Milk Cream Other: Milk Cream Whey, whether or not concentrated or containing added sugar or other sweetening matter; products consisting of natural milk constituents, whether or not containing added sugar or other sweetening matter, not elsewhere specified or included.
Whey and modified whey, whether or not concentrated or containing added sugar or other sweetening matter Other Cheese and curd.
Fresh (unripened or uncured) cheese, including whey cheese, and curd Grated or powdered cheese, of all kinds Processed cheese, not grated or powdered Blue-veined cheese and other cheese containing veins produced by Penicillium roqueforti Other cheese: Fresh fermented cream cheese Solid or semi-solid cheese Other
04.01 04 01 10 30 04 01 10 90 04 01 20 30 04 01 20 90 04 01 30 30 04 01 30 90 04.02
04 02 10 10 04 02 10 90
04 02 21 10 04 02 21 90 04 02 29 10 04 02 29 90
04 02 91 10 04 02 91 20 04 02 99 10 04 02 99 20 04.04
04 04 10 00 04 04 90 00 04.06
04 06 10 00 04 06 20 00 04 06 30 00 04 06 40 00 04 06 90 10 04 06 90 20 04 06 90 90
6652
Category
B B
C B C B C B
C B
C B C B
B B B B
B B B B B B B B B
Accord agricole entre la Suisse et les Etats membres du CCG
H.S Code
04.07 04 07 00 11 04 07 00 19 04 07 00 90 04.08
04 08 11 00 04 08 19 00
04.09 04.10
04 08 91 00 04 08 99 00 04 09 00 00 04 10 00 10 04 10 00 20 04 10 00 90
05.11 05 11 10 00 05 11 99 10 05 11 99 20 05 11 99 30 05 11 99 40 05 11 99 50 05 11 99 90 06.01 06 01 10 00 06 01 20 00 06.02 06 02 10 10 06 02 10 90 06 02 20 10 06 02 20 90 06 02 30 10 06 02 30 90 06 02 40 00 06 02 90 00
Description
Birds' eggs, in shell, fresh, preserved or cooked.
Fresh: For hatching Other Other Birds' eggs, not in shell, and egg yolks, fresh, dried, cooked by steaming or by boiling in water, moulded, frozen or otherwise preserved, whether or not containing added sugar or other sweetening matter.
Egg yolks: Dried Other Other: Dried Other Natural honey.
Edible products of animal origin, not elsewhere specified or included.
Turtles eggs Salanganes nests Other Animal products not elsewhere specified or included; dead animals of Chapter 1 or 3, unfit for human consumption.
Bovine semen Other: Kermes and similar insects Silkworm eggs Ant eggs Animal blood, other dead animals and inedible meat, offal and limbs Sinews and tendons, and similar waste of raw hides Other Bulbs, tubers, tuberous roots, corms, crowns and rhizomes, dormant, in growth or in flower; chicory plants and roots other than roots of heading 12.12.
Bulbs, tubers, tuberous roots, corms, crowns and rhizomes, dormant Bulbs, tubers, tuberous roots, corms, crowns and rhizomes, in growth or in flower; chicory plants and roots Other live plants (including their roots), cuttings and slips; mushroom spawn.
Unrooted cuttings and slips: Grapevines (grapeslips) Other Trees, shrubs and bushes, grafted or not, of kinds which bear edible fruit or nuts: Palm tree seedlings Other Rhododendrons and azaleas, grafted or not: Ornamental shrubs Other Roses, grafted or not Other
Category
A C C
C C C C B A A A B A A A A A A
A A
A A A A B B B B
6653
Accord agricole entre la Suisse et les Etats membres du CCG
H.S Code
06.03
06 03 11 00 06 03 12 00 06 03 13 00 06 03 14 00 06 03 19 00 06 03 90 00 06.04
06 04 10 00 06 04 91 00 06 04 99 00 07.01 07.02 07.03
07 01 10 00 07 01 90 00 07 02 00 00
07 03 10 11 07 03 10 12 07 03 10 20 07 03 20 00 07 03 90 00 07.04 07 04 10 00 07 04 20 00 07 04 90 00 07.05 07 05 11 00 07 05 19 00 07 05 21 00 07 05 29 00 07.06
07.07 07.08
07 06 10 00 07 06 90 00 07 07 00 00 07 08 10 00
6654
Description
Cut flowers and flower buds of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes, fresh, dried, dyed, bleached, impregnated or otherwise prepared.
Fresh: Roses Carnations Orchids Chrysanthermums Other Other Foliage, branches and other parts of plants, without flower or flower buds, and grasses, mosses and lichens, being goods of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes fresh, dried, dyed, bleached, impregnated or otherwise prepared.
Mosses and lichens Other: Fresh Other Potatoes, fresh or chilled.
Seed Other Tomatoes, fresh or chilled.
Onions, shallots, garlic, leeks and other alliaceous vegetables, fresh or chilled.
Onions and shallots: Onions: Onions for food (green or dry rind) Onions (for sowing) Shallots Garlic Leeks and other alliaceous vegetables Cabbages, cauliflowers, kohlrabi, kale and similar edible brassicas, fresh or chilled.
Cauliflowers and headed broccoli Brussels sprouts Other Lettuce (Lactuca sativa) and chicory (Cichorium spp.), fresh or chilled.
Lettuce: Cabbage lettuce (head lettuce) Other Chicory: Witloof chicory (Cichorium intybus var. foliosum) Other Carrots, turnips, salad beetroot, salsify, celeriac, radishes and similar edible roots, fresh or chilled.
Carrots and turnips Other Cucumbers and gherkins, fresh or chilled .
Leguminous vegetables, shelled or unshelled, fresh or chilled.
Peas (Pisum sativum)
Category
B B B B B B
B B B A A A
A A A A A A A A
A A A A A A A A
Accord agricole entre la Suisse et les Etats membres du CCG
H.S Code
Description
07 08 20 00
Beans (Vigna spp., Phaseolus spp.)
Other leguminous vegetables: Beans Other Other vegetables, fresh or chilled.
Asparagus Aubergines (egg-plants) Celery other than celeriac Mushrooms and truffles: Mushrooms of the genus Agaricus Other: Truffles Other Fruits of the genus Capsicum or of the genus Pimenta Spinach, New Zealand spinach and orache spinach (garden spinach) Other: Pumpkins Marrow Olives Okra Parsley Coriander Other Vegetables (uncooked or cooked by steaming or boiling in water), frozen.
Potatoes Leguminous vegetables, shelled or unshelled: Peas (Pisum sativum) Beans (Vigna spp., Phaseolus spp.)
Other Spinach, New Zealand spinach and orache spinach (garden spinach) Other vegetables Mixtures of vegetables Vegetables provisionally preserved (for example, by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions), but unsuitable in that state for immediate consumption.
Olives Cucumbers and gherkins Mushrooms and truffles: Mushrooms of the genus Agaricus Other Dried vegetables, whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared.
Onions Mushrooms, wood ears (Auricularia spp.), jelly fungi (Tremella spp.) and truffles: Mushrooms of the genus Agaricus Wood ears (Auricularia spp.)
Jelly fungi (Tremella spp.)
Other Other vegetables; mixtures of vegetables
07 08 90 10 07 08 90 90 07.09
07 09 20 00 07 09 30 00 07 09 40 00 07 09 51 00 07 09 59 10 07 09 59 90 07 09 60 00 07 09 70 00 07 09 90 10 07 09 90 20 07 09 90 30 07 09 90 40 07 09 90 50 07 09 90 60 07 09 90 90
07.10 07 10 10 00 07 10 21 00 07 10 22 00 07 10 29 00 07 10 30 00 07 10 80 00 07 10 90 00 07.11
07 11 20 00 07 11 40 00 07 11 51 00 07 11 59 00 07.12 07 12 20 00 07 12 31 00 07 12 32 00 07 12 33 00 07 12 39 00 07 12 90 00
Category
A A A A A A A A A A A A A A A A A A B B B B B B A
B A B B B B B B B B
6655
Accord agricole entre la Suisse et les Etats membres du CCG
H.S Code
07.13 07 13 10 00 07 13 20 00
07 13 31 10 07 13 31 20 07 13 32 10 07 13 32 20 07 13 33 10 07 13 33 20 07 13 39 00 07 13 40 00 07 13 50 00 07 13 90 10 07 13 90 90 07.14
07 14 10 00 07 14 20 00 07 14 90 10 07 14 90 20 07 14 90 90 08.01 08 01 11 00 08 01 19 00 08 01 21 00 08 01 22 00 08 01 31 00 08 01 32 00 08.02 08 02 11 00 08 02 12 00 08 02 21 00 08 02 22 00 08 02 31 00 08 02 32 00 08 02 40 00
6656
Description
Dried leguminous vegetables, shelled, whether or not skinned or split.
Peas (Pisum sativum) Chickpeas (garbanzos) Beans (Vigna spp., Phaseolus spp.): Beans of the species Vigna mungo (L.) Hepper or Vigna radiata (L.) Wilczek: For sowing For food Small red (Adzuki) beans (Phaseolus or Vigna angularis): For sowing For food Kidney beans, including white pea beans (Phaseolus vulgaris): For sowing For food Other Lentils Broad beans (Vicia faba var. major) and horse beans (Vicia faba var. equina, Vicia faba var. minor) Other: Mung Other Manioc, arrowroot, salep, Jerusalem artichokes, sweet potatoes and similar roots and tubers with high starch or inulin content, fresh, chilled, frozen or dried, whether or not sliced or in the form of pellets; sago pith.
Manioc (cassava) Sweet potatoes Other: Salep Jerusalem artichokes Other Coconuts, Brazil nuts and cashew nuts, fresh or dried, whether or not shelled or peeled.
Coconuts: Desiccated Other Brazil nuts: In shell Shelled Cashew nuts: In shell Shelled Other nuts, fresh or dried, whether or not shelled or peeled.
Almonds: In shell Shelled Hazelnuts or filberts (Corylus spp.): In shell Shelled Walnuts: In shell Shelled Chestnuts (Castanea spp.)
Category
A A
A A A A A A A A A A A
A B A B B
A B B A B A A B B B B B B
Accord agricole entre la Suisse et les Etats membres du CCG
H.S Code
08 02 50 10 08 02 50 20 08 02 60 00 08 02 90 11 08 02 90 12 08 02 90 20
08.03 08.04
08 02 90 91 08 02 90 92 08 03 00 00
08 04 10 10 08 04 10 20 08 04 10 30 08 04 10 90 08 04 20 10 08 04 20 20 08 04 30 00 08 04 40 00 08 04 50 10 08 04 50 20 08 04 50 30 08.05
08 05 10 00 08 05 20 00 08 05 40 00 08 05 50 10 08 05 50 20 08 05 90 00
08.06
08 06 10 00 08 06 20 00
08.07 08 07 11 00 08 07 19 10 08 07 19 90 08 07 20 00 08.08
08 08 10 00 08 08 20 10 08 08 20 20
Description
Pistachios: In shell Shelled Macadamia nuts Other: Pine nuts: In shell Shelled Green seed (Banak) Other: In shell Shelled Bananas, including plantains, fresh or dried.
Dates, figs, pineapples, avocados, guavas, mangoes and mangosteens, fresh or dried.
Dates: Fresh Dried Stored Other Figs: Fresh Dried Pineapples Avocados Guavas, mangoes and mangosteens: Guavas Mangoes Mangosteens Citrus fruit, fresh or dried.
Oranges Mandarins (including tangerines and satsumas); clementines, wilkings and similar citrus hybrids Grapefruit, including pomelos Lemons (Citrus limon, Citrus limonum) and limes (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia): Fresh Dried Other Grapes, fresh or dried.
Fresh Dried Melons (including watermelons) and papaws (papayas), fresh.
Melons (including watermelons): Watermelons Other: Melons (muskmelons) Other Papaws (papayas) Apples, pears and quinces, fresh.
Apples Pears and quinces: Pears Quinces
Category
A B B A A B A B A
A A A A A A A A A A A A A A A A A A A
A A A A A A A
6657
Accord agricole entre la Suisse et les Etats membres du CCG
H.S Code
08.09 08 09 10 00 08 09 20 00 08 09 30 00 08 09 40 00 08.10
08 10 10 00 08 10 20 00 08 10 40 00 08 10 50 00 08 10 60 00 08 10 90 10 08 10 90 20 08 10 90 30 08 10 90 90
08.11 08 11 10 00 08 11 20 00 08 11 90 00 08.12
08 12 10 00 08 12 90 00 08.13 08 13 10 00 08 13 20 00 08 13 30 00
08.14
08 13 40 10 08 13 40 20 08 13 40 30 08 13 40 90 08 13 50 00 08 14 00 00
09.01
09 01 11 00 09 01 12 00 09 01 21 00 09 01 22 00 09 01 90 00
6658
Description
Apricots, cherries, peaches (including nectarines), plums and sloes, fresh.
Apricots Cherries Peaches, including nectarines Plums and sloes Other fruit, fresh.
Strawberries Raspberries, blackberries, mulberries and loganberries Cranberries, bilberries and other fruits of the genus Vaccinium Kiwifruit Durians Other: Pomegranates Medlars Prickly pears Other Fruit and nuts, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen, whether or not containing added sugar or other sweetening matter.
Strawberries Raspberries, blackberries, mulberries, loganberries, black, white or red currants and gooseberries Other Fruit and nuts, provisionally preserved (for example, by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions), but unsuitable in that state for immediate consumption.
Cherries Other Fruit, dried, other than that of headings 08.01 to 08.06; mixtures of nuts or dried fruits of this Chapter.
Apricots Prunes Apples Other fruit: Cherries Tamarinds Pears Other Mixtures of nuts or dried fruits of this Chapter Peel of citrus fruit or melons (including watermelons), fresh, frozen, dried or provisionally preserved in brine, in sulphur water or in other preservative solutions.
Coffee, whether or not roasted or decaffeinated; coffee husks and skins; coffee substitutes containing coffee in any proportion.
Coffee, not roasted: Not decaffeinated Decaffeinated Coffee roasted: Not decaffeinated Decaffeinated Other
Category
A A A A A A A A A A A A A
B B B
B B B B B B B B B B A
A A A A A
Accord agricole entre la Suisse et les Etats membres du CCG
H.S Code
09.02
09 02 10 00 09 02 20 00 09 02 30 10 09 02 30 90 09 02 40 00
09.04 09 04 11 00 09 04 12 00 09 04 20 00 09.05 09.06
09.07 09.08
09 05 00 00 09 06 11 00 09 06 19 00 09 06 20 00 09 07 00 00 09 08 10 00 09 08 20 00 09 08 30 00
09.09 09 09 10 00 09 09 20 00 09 09 30 00 09 09 40 00 09 09 50 00 09.10 09 10 10 00 09 10 20 00 09 10 30 00 09 10 91 00 09 10 99 10 09 10 99 20 09 10 99 30 09 10 99 90 10.01
10 01 10 00 10 01 90 10 10 01 90 20 10 01 90 30
Description
Tea, whether or not flavoured.
Green tea (not fermented) in immediate packings of a content not exceeding 3 kg Other green tea (not fermented) Black tea (fermented) and partly fermented tea, in immediate packings of a content not exceeding 3 kg: Black tea , in small bags not exceeding 3 grams: Other Other black tea (fermented) and other partly fermented tea Pepper of the genus Piper; dried or crushed or ground fruits of the genus Capsicum or of the genus Pimenta.
Pepper: Neither crushed nor ground Crushed or ground Fruits of the genus Capsicum or of the genus Pimenta, dried or crushed or ground Vanilla.
Cinnamon and cinnamon-tree flowers.
Neither crushed nor ground: Cinnamon (Cinnamomum zeylanicum Blume) Other Crushed or ground Cloves (whole fruit, cloves and stems).
Nutmeg, mace and cardamoms.
Nutmeg Mace Cardamoms Seeds of anise, badian, fennel, coriander, cumin or caraway; juniper berries.
Seeds of anise or badian Seeds of coriander Seeds of cumin Seeds of caraway Seeds of fennel; juniper berries Ginger, saffron, turmeric (curcuma), thyme, bay leaves, curry and other spices.
Ginger Saffron Turmeric (curcuma) Other spices: Mixtures referred to in Note 1 (b) to this Chapter Other: Fenugreek Thyme and bay leaves Curry Other Wheat and meslin.
Durum wheat Other: Normal wheat Thin wheat Mixture of wheat and rye (meslin)
Category
A A A A A
B B B B B B B B A P A B B A A B B B B B B B B B C C C C
6659
Accord agricole entre la Suisse et les Etats membres du CCG
10.02 10.03 10.04 10.05
H.S Code
Description
10 02 00 00 10 03 00 00
Rye.
Barley.
Oats.
Grey oats ( or black) White oats ( or yellow) Maize (corn).
Seed Other: Golden corn White corn Brown corn Other Rice.
Rice in the husk (paddy or rough) Husked (brown) rice Semi-milled or wholly milled rice, whether or not polished or glazed Broken rice Grain sorghum Buckwheat, millet and canary seed; other cereals.
Buckwheat Millet Canary seed Other cereals Wheat or meslin flour.
Wheat flour Flour of mixed wheat and rye Cereal flours other than of wheat or meslin.
Rye flour Maize (corn) flour Other: Barley flour Oats flour Grain sorghum flour Buckwheat flour Millet flour Rice flour Other Cereal groats, meal and pellets.
Groats and meal: Of wheat: Groats Meal Of maize (corn): Groats Meal Of other cereals: Of barley Of grain sorghum Of rye Of buckwheat Of millet Of other cereals
10 04 00 10 10 04 00 20 10 05 10 00 10 05 90 10 10 05 90 20 10 05 90 30 10 05 90 90
10.06
10.07 10.08
11.01 11.02
10 06 10 00 10 06 20 00 10 06 30 00 10 06 40 00 10 07 00 00 10 08 10 00 10 08 20 00 10 08 30 00 10 08 90 00 11 01 00 10 11 01 00 20 11 02 10 00 11 02 20 00 11 02 90 10 11 02 90 20 11 02 90 30 11 02 90 40 11 02 90 50 11 02 90 60 11 02 90 90
11.03 11 03 11 10 11 03 11 20 11 03 13 10 11 03 13 20 11 03 19 10 11 03 19 20 11 03 19 30 11 03 19 40 11 03 19 50 11 03 19 90
6660
Category
A A A A A A A A A A A A A A C A A A C C A A A A A C A A A
A A A A A A A A A A
Accord agricole entre la Suisse et les Etats membres du CCG
H.S Code
Description
11 03 20 00
Pellets Cereal grains otherwise worked (for example, hulled, rolled, flaked, pearled, sliced or kibbled), except rice of heading 10.06; germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground.
Rolled or flaked grains: Of oats Of other cereals: Of wheat Of rye Of buckwheat Of millet Of grain sorghum Of maize (corn) Of other cereals Other worked grains (for example, hulled, pearled, sliced or kibbled): Of oats Of maize (corn) Of other cereals: Of wheat Of rye Of buckwheat Of millet Of grain sorghum Of other cereals Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground Flour, meal, powder, flakes, granules and pellets of potatoes.
Flour, meal and powder: Flour Meal Powder Flakes, granules and pellets Flour, meal and powder of the dried leguminous vegetables of heading 07.13, of sago or of roots or tubers of heading 07.14 or of the products of Chapter 8.
Of the dried leguminous vegetables of heading 07.13: Flour: Of peas Of chick peas Of string beans Of haricot beans Of lentils Of kidney beans Other Meal: Of peas Of chick peas Of string beans Of haricot beans Of lentils Of kidney beans Other Of sago or of roots or tubers of heading no. 07.14: Flour of sago
11.04
11 04 12 00 11 04 19 10 11 04 19 20 11 04 19 30 11 04 19 40 11 04 19 50 11 04 19 60 11 04 19 90 11 04 22 00 11 04 23 00 11 04 29 10 11 04 29 20 11 04 29 30 11 04 29 40 11 04 29 50 11 04 29 90 11 04 30 00 11.05 11 05 10 10 11 05 10 20 11 05 10 30 11 05 20 00 11.06
11 06 10 11 11 06 10 12 11 06 10 13 11 06 10 14 11 06 10 15 11 06 10 16 11 06 10 19 11 06 10 21 11 06 10 22 11 06 10 23 11 06 10 24 11 06 10 25 11 06 10 26 11 06 10 29 11 06 20 10
Category
A
B B A A A A B B B A A A A A A B A
B A B B
A A A A A A B A B A A A B B A
6661
Accord agricole entre la Suisse et les Etats membres du CCG
H.S Code
Description
11 06 20 20
Meal of sago Flour of root and tubers: Manioc Arrowroot Of salep Of Jerusalem artichokes Of sweet potatoes Flour of other roots and tubers Of the products of Chapter 8: Of chestnuts Of almonds Of dates Of bananas Of coconuts Of tamarind Of peels of fruit Of lemon Other Malt, whether or not roasted.
Not roasted Roasted Starches; inulin.
Starches: Wheat starch Maize (corn) starch Potato starch Manioc (cassava) starch Other starches: Rice starch Arrowroot starch Sago starch Other starches Inulin Wheat gluten, whether or not dried.
Soya beans, whether or not broken.
Whole seeds Broken seeds Ground-nuts, not roasted or otherwise cooked, whether or not shelled or broken.
In shell Shelled, whether or not broken Copra.
Linseed, whether or not broken.
Rape or colza seeds, whether or not broken.
Low erucic acid rape or colza seeds Other Sunflower seeds, whether or not broken.
Other oil seeds and oleaginous fruits, whether or not broken.
Cotton seeds Sesamum seeds Mustard seeds
11 06 20 31 11 06 20 32 11 06 20 33 11 06 20 34 11 06 20 35 11 06 20 39 11 06 30 10 11 06 30 20 11 06 30 30 11 06 30 40 11 06 30 50 11 06 30 60 11 06 30 70 11 06 30 80 11 06 30 90 11.07
11 07 10 00 11 07 20 00
11.08 11 08 11 00 11 08 12 00 11 08 13 00 11 08 14 00
11.09 12.01
11 08 19 10 11 08 19 20 11 08 19 30 11 08 19 90 11 08 20 00 11 09 00 00 12 01 00 10 12 01 00 20
12.02
12.03 12.04 12.05 12.06 12.07
12 02 10 00 12 02 20 00 12 03 00 00 12 04 00 00 12 05 10 00 12 05 90 00 12 06 00 00 12 07 20 00 12 07 40 00 12 07 50 00
6662
Category
A A A A A A A A A A A A A A B A A B A A A A A A A A A B A A B B A A B B B A B A
Accord agricole entre la Suisse et les Etats membres du CCG
H.S Code
12 07 91 00 12 07 99 10 12 07 99 20 12 07 99 90 12.08 12 08 10 00 12 08 90 00 12.09
12 09 10 00 12 09 21 00 12 09 22 00 12 09 23 00 12 09 24 00 12 09 25 00 12 09 29 10 12 09 29 90 12 09 30 00
12 09 91 10 12 09 91 20 12 09 91 30 12 09 91 40 12 09 91 50 12 09 91 60 12 09 91 70 12 09 91 80 12 09 91 91 12 09 91 92 12 09 91 93 12 09 91 99 12 09 99 00 12.10 12 10 10 00 12 10 20 00 12.11
12 11 20 00 12 11 30 00 12 11 40 00 12 11 90 10
Description
Other: Poppy seeds Other: Poppy Hemp seeds Other Flours and meals of oil seeds or oleaginous fruits, other than those of mustard.
Of soya beans Other Seeds, fruit and spores, of a kind used for sowing.
Suger beet seed Seeds of forage plants: Lucerne (alfalfa) seed Clover (Trifolium spp.) seed Fescue seed Kentucky blue grass (Poa pratensis L.) seed Rye grass (Lolium multiflorum Lam., Lolium perenne L.) seed Other: Lupines Other Seeds of herbaceous plants cultivated principally for their flowers Other: Vegetable seeds: Tomato seeds Leeks seeds Radish seeds Carrot seeds Cucumber seeds Marrow seeds Pumpkin seeds Eggplant seeds Other: Lettuce seeds Cress seeds Pepper seeds (of the genus Capsicum or Pimenta) Other Other Hop cones, fresh or dried, whether or not ground, powdered or in the form of pellets; lupulin.
Hop cones, neither ground nor powdered nor in the form of pellets Hop cones, ground, powdered or in the form of pellets; lupulin Plants and parts of plants (including seeds and fruits), of a kind used primarily in perfumery, in pharmacy or for insecticidal, fungicidal or similar purposes, fresh or dried, whether or not cut, crushed or powdered .
Ginseng roots Coca leaf Poppy straw Other: Black cumin
Category
P P P A A B A A A A A A A A A
A A A A A A A A A A A A A A A
A P P A
6663
Accord agricole entre la Suisse et les Etats membres du CCG
H.S Code
Description
12 11 90 20 12 11 90 30
Black poppy Chips and pieces of aloeswood, and other aromatic woods Mint Desert flower Cannabis sativa Tooth-brush tree roots (suwak) Other Locust beans, seaweeds and other algae, sugar beet and sugar cane, fresh, chilled, frozen or dried, whether or not ground; fruit stones and kernels and other vegetable products (including unroasted chicory roots of the variety Cichorium intybus sativum) of a kind used primarily for human consumption, not elsewhere specified or included.
Other: Sugar beet Other: Melon seeds Sugar cane Pumpkin and marrow seeds Apricot, peach or plum stones and kernels Other Cereal straw and husks, unprepared, whether or not chopped, ground, pressed or in the form of pellets.
Hay Other Swedes, mangolds, fodder roots, hay, lucerne (alfalfa), clover, sainfoin, forage kale, lupines, vetches and similar forage products, whether or not in the form of pellets.
Lucerne (alfalfa) meal and pellets Other: Lupines Vetches Other Lac; natural gums, resins, gum-resins and oleoresins (for example, balsams).
Gum Arabic Other: Tragacanth Mastic Benzoin Asafetida Myrrh Olibanum Frankincense Storax Other: Gum resins Oleoresins Balsams Other Vegetable saps and extracts; pectic substances, pectinates and pectates; agar-agar and other mucilages and thickeners, whether or not modified, derived from vegetable products.
12 11 90 40 12 11 90 50 12 11 90 60 12 11 90 70 12 11 90 90 12.12
12 12 91 00 12 12 99 10 12 12 99 30 12 12 99 40 12 12 99 50 12 12 99 90 12.13 12 13 00 10 12 13 00 90 12.14 12 14 10 00 12 14 90 10 12 14 90 20 12 14 90 90 13.01 13 01 20 00 13 01 90 10 13 01 90 20 13 01 90 30 13 01 90 40 13 01 90 50 13 01 90 60 13 01 90 70 13 01 90 80 13 01 90 91 13 01 90 92 13 01 90 93 13 01 90 99 13.02
6664
Category
P B B B P B B
A B B B B B A A
A A A A B A A A A A A B B A A A B
Accord agricole entre la Suisse et les Etats membres du CCG
H.S Code
13 02 11 00 13 02 19 10 14.04 14 04 90 20 15.01 15 01 00 10 15 01 00 20 15 01 00 30 15.02 15 02 00 10 15 02 00 20 15.03 15 03 00 11 15 03 00 19 15 03 00 21 15 03 00 29 15 03 00 91 15 03 00 99 15.07 15 07 10 00 15 07 90 00 15.08 15 08 10 00 15 08 90 00 15.09
15.10
15 09 10 00 15 09 90 00 15 10 00 00
15.11 15 11 10 00 15 11 90 00 15.12
15 12 11 00 15 12 19 00
Description
Vegetable saps and extracts: Opium Other: Hashish Vegetable products not elsewhere specified or included.
Other: Henna Pig fat (including lard) and poultry fat, other than that of heading 02.09 or 15.03.
Poultry fats Fats from poultry bones and fats from poultry waste Lard and other pig fat from pig wastes Fats of bovine animals, sheep or goats, other than those of heading 15.03.
Fats of bovine animals Fats of sheep and goats Lard stearin, lard oil, oleostearin, oleo-oil and tellow oil, not emulsified or mixed or otherwise prepared.
Oleostearin: Of pig Other Oleomargarine: Of pig Other Other: Of pig Other Soya-bean oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified .
Crude oil, whether or not degummed Other Ground-nut oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified.
Crude oil Other Olive oil and its fractioas, whether or not refined, but not chemically modified.
Virgin Other Other oils and their fractions, obtained solely from olives, whether or not refined, but not chemically modified, including blends of these oils or fractions with oils or fractions of heading 15.09.
Palm oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified.
Crude oil Other Sunflower-seed, safflower or cotton-seed oil and fractions thereof, whether or not refined, but not chemically modified.
Sunflower-seed or safflower oil and fractions thereof: Crude oil Other
Category
P P B B B X B A
X B X B X B B B A A B B B
B B
B B
6665
Accord agricole entre la Suisse et les Etats membres du CCG
H.S Code
15 12 21 00 15 12 29 00 15.13
15 13 11 00 15 13 19 00 15 13 21 00 15 13 29 00 15.14 15 14 11 00 15 14 19 00 15 14 91 00 15 14 99 00 15.15
15 15 11 00 15 15 19 00 15 15 21 00 15 15 29 00 15 15 30 00 15 15 50 00 15.16
15 16 10 00 15.17
15 17 10 90 15.22 15 22 00 20 16.01
16 01 00 11 16 01 00 19 16 01 00 21 16 01 00 29
6666
Description
Cotton-seed oil and its fractions: Crude oil, whether or not gossypol has been removed Other Coconut (copra), palm kernel or babassu oil and fractions thereof, whether or not refined, but not chemically modified.
Coconut (copra) oil and its fractions: Crude oil Other Palm kernel or babassu oil and fractions thereof: Crude oil Other Rape, colza or mustard oil and fractions thereof, whether or not refined, but not chemically modified.
Low erucic acid rape or colza oil and its fractions: Crude oil Other Other: Crude oil Other Other fixed vegetable fats and oils (including jojoba oil) and their fractions, whether or not refined, but not chemically modified.
Linseed oil and its fractions: Crude oil Other Maize (corn) oil and its fractions: Crude oil Other Castor oil and its fractions Sesame oil and its fractions Animal or vegetable fats and oils and their fractions, partly or wholly hydrogenated, inter-esterified, re-esterified or elaidinised, whether or not refined, but not further prepared.
Animal fats and oils and their fractions Margarine; edible mixtures or preparations of animal or vegetable fats or oils or of fractions of different fats or oils of this Chapter, other than edible fats or oils or their fractions of heading 15.16.
Margarine, excluding liquid margarine: Other Degras; residues resulting from the treatment of fatty substances or animal or vegetable waxes.
Residues resulting from the treatment of fatty substances or animal or vegetable Sausages and similar products, of meat, meat offal or blood; food preparations based on these products.
Packed in guts and similar containers (martadella, salami and susages): Of swine or animal blood Other Packed in sealed containers (canned or the like): Of swine or animal blood Other
Category
B B
B B B B
B A B B
B B B B B B
B
A A
X A X B
Accord agricole entre la Suisse et les Etats membres du CCG
H.S Code
16 01 00 31 16 01 00 39 16.02 16 02 10 10 16 02 10 90 16 02 20 00 16 02 31 00 16 02 32 00 16 02 39 00 16 02 41 00 16 02 42 00 16 02 49 00 16 02 50 10 16 02 50 90 16 02 90 10 16 02 90 21 16 02 90 29 16 02 90 30 16 02 90 90 16.03 16 03 00 10 17.02
17 02 11 00 17 02 19 00 17 02 20 00 17 02 30 00 17 02 40 00 17 02 50 00 17 02 60 00
17 02 90 20 17 02 90 30 17 02 90 40
Description
Frozen Sausage of pig or other animal blood Other Other prepared or preserved meat, meat offal or blood.
Homogenised preparations: Baby food Other Of liver of any animal Of poultry of heading 01.05: Of turkeys Of fowls of the species Gallus domesticus Other Of swine: Hams and cuts thereof Shoulders and cuts thereof Other, including mixtures Of bovine animals: Pastrami (spiced, dried and prepared meat) Other (canned or the like) Other, including preparations of blood of any animal: Food preparation containing more than 20 % by weight meat (ready made meals) Offal and limb of animals: Tongues Other (except livers) Preparations of animal blood Other Extracts and juices of meat, fish or crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates.
Extracts and juices of meat Other sugars, including chemically pure lactose, maltose, glucose and fructose, in solid form; sugar syrups not containing added flavouring or colouring matter; artificial honey, whether or not mixed with natural honey; caramel.
Lactose and lactose syrup: Containing by weight 99 % or more lactose, expressed as anhydrous lactose, calculated on the dry matter Other Maple sugar and maple syrup Glucose and glucose syrup, not containing fructose or containing in the dry state less than 20 % by weight of fructose Glucose and glucose syrup, containing in the dry state at least 20 % but less than 50 % by weight of fructose, excluding invert sugar Chemically pure fructose Other fructose and fructose syrup, containing in the dry state more than 50 % by weight of fructose, excluding invert sugar Other, including invert sugar and otrer sugar syrup blends containing in the dry state 50 % by weight of fructose: Sucrose, chemically impure Invert sugar, whether or not chemically pure Fructose , chemically impure
Category
X B B B A B A B X X X B B B A A X B B
B B B B B B B
A A A
6667
Accord agricole entre la Suisse et les Etats membres du CCG
H.S Code
Description
17 02 90 50
Other sugar liquids, whether or not condensed, neither flavoured nor coloured Caramel Artificial honey Other Molasses resulting from the extraction or refining of sugar.
Cane molasses Other Pasta, whether or not cooked or stuffed (with meat or other substances) or otherwise prepared, such as spaghetti, macaroni, noodles, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; couscous, whether or not prepared.
Uncooked pasta, not stuffed or otherwise prepared: Containing eggs: Other Other: Vegetables, fruit, nuts and other edible parts of plants, prepared or preserved by vinegar or acetic acid.
Cucumbers and gherkins Other: Edible vegetables and plants: Mushrooms and truffles Olives and capers Green pepper Pickles (assorted) Tomatoes Other Fruits and nuts Tomatoes prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid.
Tomatoes, whole or in pieces Other: Tomato paste Other Mushrooms and truffles, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid.
Mushrooms of the genus Agaricus Truffles Other Other vegetables prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, frozen, other than products of heading 20.06.
Other vegetables and mixtures of vegetables: Carrots Peas Haricot beans Kidney beans Asparagus Spinach Okra Mixed vegetables Other Other vegetables prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen, other than products of heading 20.06.
17 02 90 60 17 02 90 70 17 02 90 90 17.03
17 03 10 00 17 03 90 00
19.02
19 02 11 90 20.01 20 01 10 00 20 01 90 11 20 01 90 12 20 01 90 13 20 01 90 14 20 01 90 15 20 01 90 19 20 01 90 20 20.02 20 02 10 00 20 02 90 10 20 02 90 90 20.03 20 03 10 00 20 03 20 00 20 03 90 00 20.04
20 04 90 10 20 04 90 20 20 04 90 30 20 04 90 40 20 04 90 50 20 04 90 60 20 04 90 70 20 04 90 80 20 04 90 90 20.05
6668
Category
B B B B B B
B
B B B B B B B B B B B A A B
B B B A A B B B A
Accord agricole entre la Suisse et les Etats membres du CCG
H.S Code
20 05 10 10 20 05 10 20 20 05 10 90 20 05 40 00 20 05 51 00 20 05 59 00 20 05 60 00 20 05 70 00 20 05 91 00
20 05 99 11 20 05 99 12 20 05 99 13 20 05 99 19
20.06
20 05 99 91 20 05 99 92 20 05 99 93 20 05 99 94 20 05 99 95 20 05 99 96 20 05 99 97 20 05 99 99 20 06 00 00
20.07
20 07 10 10 20 07 10 20 20 07 10 90 20 07 91 10 20 07 91 90 20 07 99 11 20 07 99 12 20 07 99 13 20 07 99 14 20 07 99 15 20 07 99 16 20 07 99 17 20 07 99 19 20 07 99 20 20 07 99 30 20 07 99 90
Description
Homogenised vegetables: Used as infants food For dietetic purposes Other Peas (Pisum sativum) Beans (Vigna spp., Phaseolus spp.): Beans, shelled Other Asparagus Olives Other vegetables and mixtures of vegetables: Bamboo shoots Other: Prepared with other materials for direct consumption: Foul medamas (Cooked beans with added olive oil, tahinah, slat, cummin,..etc.)
Cooked chick peas with tahinah (sesame oil) Vegetables and legumes with sauce Other Other: Okra Horse beans Spinach Artichokes Mixed vegetables Sauerkraut Grape leaves Other vegetables and plants Vegetables, fruit, nuts, fruit-peel and other parts of plants, preserved by sugar (drained, glacé or crystallised).
Jams, fruit jellies, marmalades, fruit or nut pureé and fruit or nut pastes, obtained by cooking, whether or not containing added sugar or other sweetening matter.
Homogenised preparations: For infant food For dietic purposes Other Other: Citrus fruit: Marmalades Other Other: Jams, fruit jellies Other: Peach Apricot Apple Water melon Cherry Strawberry Raspberry Other Apricot sheets Turkish delight Other
Category
A A A B B B B B A
B B B B A A A B A A B A B
B A B A A B B B B B B B B B A B
6669
Accord agricole entre la Suisse et les Etats membres du CCG
H.S Code
20.08
20 08 11 10 20 08 19 11 20 08 19 12 20 08 19 13 20 08 19 19 20 08 19 20 20 08 20 00 20 08 30 00 20 08 40 00 20 08 50 00 20 08 60 00 20 08 70 00 20 08 80 00 20 08 92 00 20 08 99 00 20.09
20 09 11 00 20 09 12 00 20 09 19 00 20 09 21 00 20 09 29 00 20 09 31 10 20 09 31 90 20 09 39 00 20 09 41 00 20 09 49 00 20 09 50 00 20 09 61 00 20 09 69 00 20 09 71 00 20 09 79 00 20 09 80 10 20 09 80 21 20 09 80 29
6670
Description
Fruit, nuts and other edible parts of plants, otherwise prepared or preserved, whether or not containing added sugar or other sweetening matter or spirit, not elsewhere specified or included.
Nuts, ground-nuts and other seeds, whether or not mixed together: Ground-nuts: Roasted ground nuts, whether or not salted Other, including mixtures: Roastted nuts, whether or not salted: Almonds Pistachios Hazel nuts Other mixtures Pineapples Citrus fruit Pears Apricots Cherries Peaches, including nectarines Strawberries Other, including mixtures other than those of subheading 2008.19: Mixtures Other Fruit juices (including grape must) and vegetable juices, unfermented and not containing added spirit, whether or not containing added sugar or other sweetening matter.
Orange juice: Frozen Not frozen, of a Brix value not exceeding 20 Other Grapefruit (including pomelo) juice: Of a Brix value not exceeding 20 Other Juice of any other single citrus fruit: Of a Brix value not exceeding 20: Lemon Juice Other Other Pineapple juice: Of a Brix value not exceeding 20 Other Tomato juice Grape juice (including grape must): Of a Brix value not exceeding 30 Other Apple juice: Of a Brix value not exceeding 20 Other Juice of any other single fruit or vegetable: Date molasses Mango juice: Unconcentrated Other
Category
B B B B B B B B B A B B B B B
B B B B B B B B B B B B B B B B B B
Accord agricole entre la Suisse et les Etats membres du CCG
H.S Code
20 09 80 31 20 09 80 39 20 09 80 41 20 09 80 49 20 09 80 90
22.06
20 09 90 10 20 09 90 90 22 06 00 00
22.07
22 07 10 10 22 07 10 90
22 07 20 11 22 07 20 19 22 07 20 90 22.08
22 08 90 90 22.09 22 09 00 10 22 09 00 20 23.01 23 01 10 00 23.02 23 02 10 00 23 02 30 00 23 02 40 00 23 02 50 00 23.03
23 03 10 00 23 03 20 00 23 03 30 00
Description
Guava juice: Unconcentrated Other Carrot juice: Carrot juice, not concentrated Other Other Mixtures of juices: Carrot juice, not concentrated Other Other fermented beverages (for example, cider, perry, mead); mixtures of fermented beverages and mixtures of fermented beverages and non-alcoholic beverages, not elsewhere specified or included.
Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of 80 % vol or higher; ethyl alcohol and other spirits, denatured, of any strength.
Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of 80 % vol or higher: For medical uses Other Ethyl alcohol and other spirits, denatured, of any strength: Inactive ethyl alcohol: For medical uses Other Other Undenatured ethyl alcoholic of an alcoholic strength by volume of less than 80 % vol; spirits, liqueurs and other spirituous beverages: Other: Other Vinegar and substitutes for vinegar obtained from acetic acid.
Vinegar Vinegar substitutes Flours, meals and pellets, of meat or meat offal, of fish or of crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates, unfit for human consumption; greaves.
Flours, meals and pellets, of meat or meat offal; greaves Bran, sharps and other residues, whether or not in the form of pellets, derived from the sifting, milling or other working of cereals or of leguminous plants.
Of maize (corn) Of wheat Of other cereals Of leguminous plants Residues of starch manufacture and similar residues, beet-pulp, bagasse and other waste of sugar manufacture, brewing or distilling dregs and waste, whether or not in the form of pellets.
Residues of starch manufacture and similar residues Beet-pulp, bagasse and other waste of sugar manufacture Brewing or distilling dregs and waste
Category
B B B B B B B X
A A
A A X
X B B
A
A A B A
A A A
6671
Accord agricole entre la Suisse et les Etats membres du CCG
H.S Code
Description
23.04
23 04 00 00
23.05
23 05 00 00
Oil-cake and other solid residues, whether or not ground or in the form of pellets, resulting from the extraction of soyabean oil.
Oil-cake and other solid residues, whether or not ground or in the form of pellets, resulting from the extraction of ground-nut oil.
Oil-cake and other solid residues, whether or not ground or in the form of pellets, resulting from the extraction of vegetable fats or oils, other than those of heading 23.04 or 23.05.
Of cotton seeds Of linseed Of sunflower seeds Of rape or colza seeds: Of low erucic acid rape or colza seeds Other Of coconut or copra Of palm nuts or kernels Other Wine lees; argol.
Wine lees Argol Preparations of a kind used in animal feeding.
Dog or cat food, put up for retail sale Other: Fish and ornamental bird food Poultry food Animal forage: Salt stones including food stuffs Other Milk substitutes feeding samll animals Concetarted preparations for the forage industry Other Unmanufactured tobacco; tobacco refuse.
Tobacco, not stemmed/stripped Tobacco, partly or wholly stemmed/stripped Tobacco refuse: Tobacco, partly or wholly stemmed/stripped Other Cigars, cheroots, cigarillos and cigarettes, of tobacco or of tobacco substitutes.
Cigars, cheroots and cigarillos, containing tobacco Cigarettes containing tobacco Other: Cigars tobacco substitutes (does not contain nicotine nor tobacco) Cigarettes as tobacco substitutes (does not contain nicotine nor tobacco) Other manufactured tobacco and manufactured tobacco substitutes; «homogenised» or «reconstituted» tobacco; tobacco extracts and essences.
Smoking tobacco, whether or not containing tobacco substitutes in any proportion: Chopped or pressed tobacco for smoking
23.06
23 06 10 00 23 06 20 00 23 06 30 00 23 06 41 00 23 06 49 00 23 06 50 00 23 06 60 00 23 06 90 00 23.07 23.09
23 07 00 10 23 07 00 20 23 09 10 00 23 09 90 10 23 09 90 20 23 09 90 31 23 09 90 39 23 09 90 40 23 09 90 50 23 09 90 90
24.01
24 01 10 00 24 01 20 00 24 01 30 10 24 01 30 90
24.02 24 02 10 00 24 02 20 00 24 02 90 10 24 02 90 20 24.03
24 03 10 10
6672
Category
A A
B A A B B A A B X A B B B B B B B B C C C C C C C C
C
Accord agricole entre la Suisse et les Etats membres du CCG
H.S Code
Description
24 03 10 20 24 03 10 30 24 03 10 90
24 03 91 00 24 03 99 10 24 03 99 20 24 03 99 30 24 03 99 40 24 03 99 50 24 03 99 60 24 03 99 90
Chopped or pressed tobacco for pipes Chopped or pressed tobacco for retail sale Other Other: «Homogenised» or «reconstituted» tobacco Other: Pressed or liquored tobacco for making snuff Chopped or pressed tobacco for chewing Snuff Jirak Tobacco extracts and essences muasl Other
Category
C C C C C C C C C C C
6673
Accord agricole entre la Suisse et les Etats membres du CCG
Annexe II
Traitement tarifaire préférentiel applicable à l'importation, en Suisse, de produits originaires du CCG La Suisse réduit ou supprime les droits de douane sur les produits originaires du CCG tels qu'indiqués pour chaque position tarifaire dans le tableau suivant. Lorsque la concession est énumérée dans la colonne 3, la Suisse n'applique pas un droit de douane supérieur à celui spécifié dans cette colonne. Lorsque la concession est énumérée dans la colonne 4, la Suisse réduit le droit de douane applicable au moment de l'importation du montant spécifié dans cette colonne.
Numéro du Désignation de la marchandise tarif douanier suisse
0101
0101.1011
0101.9095 0102 0102.9091 0104 0104.1010
0104.2010 0105
0105.1100 5 6 7
Taux OMC consolidé5
Taux du droit NPF6
Taux du droit applicable
Fr./par pièce Fr./par pièce Fr./par pièce Fr./par pièce Chevaux, ânes, mulets et bardots, vivants reproducteurs de race pure chevaux importés dans les limites du 120.00 120.00 exempt contingent tarifaire (c. no 1) autres autres autres importés dans les limites 120.00 120.00 exempt du contingent tarifaire o (c. n 1) Animaux vivants de l'espèce bovine autres autres importés dans les limites du 60.00 60.00 exempt contingent tarifaire (c. no 2) Animaux vivants des espèces ovine ou caprine de l'espèce ovine importés dans les limites du 25.00 5.00 5.00 contingent tarifaire (c. no 4) (reproducteurs) de l'espèce caprine importés dans les limites du 43.00 3.00 3.00 contingent tarifaire (c. no 4) (reproducteurs) Coqs, poules, canards, oies, dindons, Fr./100 kg Fr./100 kg Fr./100 kg Fr./100 kg brut brut brut brut dindes et pintades, vivants, des espèces domestiques d'un poids n'excédant pas 185 g coqs et poules exempt exempt exempt
A des fins de transparence uniquement A des fins de transparence uniquement Pour des raisons de transparence, la Suisse informera les Etats du CCG de toute modification des taux NPF appliqués pour les concessions dans cette colonne.
6674
Taux du droit NPF réduit de7
Accord agricole entre la Suisse et les Etats membres du CCG
Numéro du Désignation de la marchandise tarif douanier suisse
Taux OMC consolidé5
Taux du droit NPF6
Taux du droit applicable
Taux du droit NPF réduit de7
0105.1200 dindes et dindons exempt exempt exempt 0105.1900 autres exempt exempt exempt autres 0105.9900 autres 8.00 8.00 exempt 0106 Autres animaux vivants mammifères 0106.1100 primates exempt exempt exempt 0106.1900 autres exempt exempt exempt 0106.2000 reptiles (y compris les serpents exempt exempt exempt et les tortues de mer) oiseaux 0106.3100 oiseaux de proie exempt exempt exempt 0106.3200 psittaciformes (y compris les exempt exempt exempt perroquets, perruches, aras et cacatoés) autres exempt exempt exempt 0106.3990 autres 0106.9000 autres exempt exempt exempt 0208 Autres viandes et abats comestibles, frais, réfrigérés ou congelés 0208.3000 de primates 21.00 21.00 exempt autres 21.00 21.00 exempt 0208.9090 autres 0410.0000 Produits comestibles d'origine exempt exempt exempt animale, non dénommés ni compris ailleurs 0504 Boyaux, vessies et estomacs d'animaux, entiers ou en morceaux, autres que ceux de poissons, à l'état frais, réfrigéré, congelé, salé ou en saumure, séché ou fumé 0504.0010 caillettes exempt exempt exempt autres estomacs des animaux des n°s 0101-0104; tripes 765.00 0.50 0.50 0504.0039 autres 0504.0090 autres exempt exempt exempt 0506 Os et cornillons, bruts, dégraissés, simplement préparés (mais non découpés en forme), acidulés ou dégélatinés; poudres et déchets de ces matières exempt exempt exempt 0506.1000 osséine et os acidulés 0506.9000 autres exempt exempt exempt 0511 Produits d'origine animale, non dénommés ni compris ailleurs; animaux morts des Chapitres 1 ou 3, impropres à l'alimentation humaine Fr./par pièce Fr./par pièce Fr./par pièce Fr./par pièce sperme de taureaux 0.10 0.10 exempt 0511.1010 importé dans les limites du contingent tarifaire (c. no 12)
6675
Accord agricole entre la Suisse et les Etats membres du CCG
Taux OMC consolidé5
Taux du droit NPF6
Taux du droit applicable
Taux du droit NPF réduit de7
Fr./100 kg autres brut produits de poissons ou de crustacés, mollusques ou autres invertébrés aquatiques; animaux morts du Chapitre 3 autres exempt autres autres exempt Bulbes, oignons, tubercules, racines tubéreuses, griffes et rhizomes, en repos végétatif, en végétation ou en fleur; plants, plantes et racines de chicorée autres que les racines du no 1212 bulbes, oignons, tubercules, racines tubéreuses, griffes et rhizomes, en repos végétatif autres 39.00 bulbes, oignons, tubercules, racines tubéreuses, griffes et rhizomes, en végétation ou en fleur; plants, plantes et racines de chicorée plants de chicorée 18.70 avec motte, même en cuveaux 22.00 ou en pots, à l'exclusion des tulipes et des plants de chicorée autres en boutons ou en fleurs 73.00 autres 39.00 Autres plantes vivantes (y compris leurs racines), boutures et greffons; blanc de champignons boutures non racinées et greffons 6.80 Fleurs et boutons de fleurs, coupés, pour bouquets ou pour ornements, frais, séchés, blanchis, teints, imprégnés ou autrement préparés frais roses du 1er mai au 25 octobre importées dans les limites 13.00 du contingent tarifaire (c. n° 13) du 26 octobre au 30 avril exempt oeillets du 1er mai au 25 octobre importés dans les limites 25.00 du contingent tarifaire (c. no 13) autres séchés, à l'état naturel exempt
Fr./100 kg brut
Fr./100 kg brut
Fr./100 kg brut
exempt
exempt
exempt
exempt
39.00
exempt
1.40 22.00
exempt
73.00 39.00
exempt exempt
6.80
exempt
12.50
exempt
exempt
exempt
25.00
exempt
exempt
exempt
Numéro du Désignation de la marchandise tarif douanier suisse
0511.9190 0511.9980 0601
0601.1090
0601.2010 0601.2020
0601.2091 0601.2099 0602 0602.1000 0603
0603.1110 0603.1130 0603.1210
0603.9010
6676
1.40
Accord agricole entre la Suisse et les Etats membres du CCG
Numéro du Désignation de la marchandise tarif douanier suisse
0603.9090 autres (blanchis, teints, imprégnés, etc.)
0604 Feuillages, feuilles, rameaux et autres parties de plantes, sans fleurs ni boutons de fleurs, et herbes, mousses et lichens, pour bouquets ou pour ornements, frais, séchés, blanchis, teints, imprégnés ou autrement préparés mousses et lichens 0604.1010 frais ou simplement séchés 0604.1090 autres autres frais ligneux 0604.9111 arbres de Noël et rameaux de conifères 0604.9119 autres 0604.9190 autres autres 0604.9910 simplement séchés 0604.9990 autres (blanchis, teints, imprégnés, etc.)
0701 Pommes de terre, à l'état frais ou réfrigéré de semence 0701.1010 importées dans les limites du contingent tarifaire (c. no 14) 0702 Tomates, à l'état frais ou réfrigéré tomates cerises (cherry) 0702.0010 du 21 octobre au 30 avril tomates Peretti (forme allongée) 0702.0020 du 21 octobre au 30 avril autres tomates d'un diamètre de 80 mm ou plus (tomates charnues) 0702.0030 du 21 octobre au 30 avril autres 0702.0090 du 21 octobre au 30 avril 0703 Oignons, échalotes, aulx, poireaux et autres légumes alliacés, à l'état frais ou réfrigéré oignons et échalotes petits oignons à planter 0703.1011 du 1er mai au 30 juin du 1er juillet au 30 avril 0703.1013 importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15) autres oignons et échalotes oignons blancs, avec tige verte (cipollotte) 0703.1020 du 31 octobre au 31 mars du 1er avril au 30 octobre
Taux OMC consolidé5
Taux du droit NPF6
Taux du droit applicable
63.00
63.00
exempt
6.00 90.00
exempt 90.00
exempt exempt
6.00
exempt
exempt
6.00 6.00
5.00 exempt
exempt
0.40 25.00
exempt 25.00
exempt exempt
2.00
1.40
5.00
5.00
exempt
5.00
5.00
exempt
5.00
5.00
exempt
5.00
5.00
exempt
0.20
0.20
exempt
0.20
0.20
exempt
2.90
2.90
exempt
Taux du droit NPF réduit de7
5.00
1.40
6677
Accord agricole entre la Suisse et les Etats membres du CCG
Numéro du Désignation de la marchandise tarif douanier suisse
0703.1021 importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15) oignons comestibles blancs, plats, d'un diamètre n'excédant pas 35 mm 0703.1030 du 31 octobre au 31 mars du 1er avril au 30 octobre 0703.1031 importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15) oignons sauvages (lampagioni) 0703.1040 du 16 mai au 29 mai du 30 mai au 15 mai 0703.1041 importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15) oignons d'un diamètre de 70 mm ou plus 0703.1050 du 16 mai au 29 mai du 30 mai au 15 mai 0703.1051 importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15) oignons comestibles d'un diamètre inférieur à 70 mm, variétés rouges et blanches, autres que ceux des nos 0703.1030/1039 0703.1060 du 16 mai au 29 mai du 30 mai au 15 mai 0703.1061 importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15) autres oignons comestibles 0703.1070 du 16 mai au 29 mai du 30 mai au 15 mai 0703.1071 importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15) 0703.1080 échalotes 0703.2000 aulx 0704 Choux, choux-fleurs, choux frisés, choux-raves et produits comestibles similaires du genre Brassica, à l'état frais ou réfrigéré choux-fleurs et choux-fleurs brocolis cimone 0704.1010 du 1er décembre au 30 avril du 1er mai au 30 novembre 0704.1011 importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15)
6678
Taux OMC consolidé5
Taux du droit NPF6
Taux du droit applicable
2.90
2.90
exempt
2.90
2.90
exempt
2.90
2.90
exempt
2.90
2.90
exempt
2.90
2.90
exempt
2.90
2.90
exempt
2.90
2.90
exempt
2.90
2.90
exempt
2.90
2.90
exempt
2.90
2.90
exempt
2.90
2.90
exempt
2.90 exempt
2.90 exempt
exempt exempt
7.00
7.00
exempt
7.00
7.00
exempt
Taux du droit NPF réduit de7
Accord agricole entre la Suisse et les Etats membres du CCG
Numéro du Désignation de la marchandise tarif douanier suisse
0704.1020 0704.1021
0704.1090 0704.1091
0704.9011 0704.9018
0704.9020 0704.9021
0704.9030 0704.9031
0704.9040 0704.9041
0704.9050 0704.9051 0708
0708.1010 0708.1020
romanesco du 1er décembre au 30 avril du 1er mai au 30 novembre importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15) autres du 1er décembre au 30 avril du 1er mai au 30 novembre importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15) autres choux rouges du 16 mai au 29 mai du 30 mai au 15 mai importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15) choux blancs du 2 mai au 14 mai du 15 mai au 1er mai importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15) choux pointus du 16 mars au 31 mars du 1er avril au 15 mars importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15) choux de Milan (frisés) du 11 mai au 24 mai du 25 mai au 10 mai importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15) choux-brocolis du 1er décembre au 30 avril du 1er mai au 30 novembre importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15) Légumes à cosse, écossés ou non, à l'état frais ou réfrigéré pois (Pisum sativum) pois mange-tout du 16 août au 19 mai autres du 16 août au 19 mai haricots (Vigna spp., Phaseolus spp.)
Taux OMC consolidé5
Taux du droit NPF6
Taux du droit applicable
7.00
7.00
exempt
7.00
7.00
exempt
7.00
7.00
exempt
7.00
7.00
exempt
3.00
3.00
exempt
3.00
3.00
exempt
3.00
3.00
exempt
3.00
3.00
exempt
3.00
3.00
exempt
3.00
3.00
exempt
3.00
3.00
exempt
3.00
3.00
exempt
10.00
10.00
exempt
10.00
10.00
exempt
10.00
10.00
exempt
10.00
10.00
exempt
Taux du droit NPF réduit de7
6679
Accord agricole entre la Suisse et les Etats membres du CCG
Numéro du Désignation de la marchandise tarif douanier suisse
0708.2010 haricots à écosser haricots sabres (dénommés Piattoni ou haricots Coco) 0708.2021 du 16 novembre au 14 juin du 15 juin au 15 novembre 0708.2028 importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15) haricots asperges ou haricots à filets (long beans) 0708.2031 du 16 novembre au 14 juin du 15 juin au 15 novembre 0708.2038 importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15) haricots extra-fins (min. 500 pces/kg) 0708.2041 du 16 novembre au 14 juin du 15 juin au 15 novembre 0708.2048 importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15) autres 0708.2091 du 16 novembre au 14 juin du 15 juin au 15 novembre 0708.2098 importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15) autres légumes à cosse autres pour l'alimentation humaine 0708.9080 du 1er novembre au 31 mai 0708.9090 autres 0709 Autres légumes, à l'état frais ou réfrigéré asperges asperges vertes 0709.2010 du 16 juin au 30 avril du 1er mai au 15 juin 0709.2011 importées dans les limites du contingent tarifaire (c. no 15) aubergines 0709.3010 du 16 octobre au 31 mai champignons et truffes 0709.5100 champignons du genre Agaricus 0709.5900 autres piments du genre Capsicum ou du genre Pimenta poivrons 0709.6011 du 1er novembre au 31 mars 0709.6090 autres autres artichauts 0709.9083 du 1er novembre au 31 mai
6680
Taux OMC consolidé5
Taux du droit NPF6
Taux du droit applicable
8.50
8.50
exempt
10.00
10.00
exempt
10.00
10.00
exempt
10.00
10.00
exempt
10.00
10.00
exempt
10.00
10.00
exempt
10.00
10.00
exempt
10.00
10.00
exempt
10.00
10.00
exempt
10.00 7.00
10.00 7.00
exempt exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
10.00
10.00
exempt
8.50 8.50
8.50 8.50
exempt exempt
6.00 exempt
6.00 exempt
exempt exempt
10.00
10.00
exempt
Taux du droit NPF réduit de7
Accord agricole entre la Suisse et les Etats membres du CCG
Numéro du Désignation de la marchandise tarif douanier suisse
0711
0711.2000 0711.9020 0712
0712.2000
0712.3100 0712.3200 0712.3300 0712.3900
ex 0712.9081 0713
0713.1019 0713.1099 0713.2019 0713.2099
0713.3119
Légumes conservés provisoirement (au moyen de gaz sulfureux ou dans de l'eau salée, soufrée ou additionnée d'autres substances servant à assurer provisoirement leur conservation, par exemple), mais impropres à l'alimentation en l'état olives autres légumes; mélanges de légumes câpres Légumes secs, même coupés en morceaux ou en tranches ou bien broyés ou pulvérisés, mais non autrement préparés oignons champignons, oreilles-de-Judas (Auricularia spp.), trémelles (Tremella spp.) et truffes champignons du genre Agaricus oreilles-de-Judas (Auricularia spp.)
trémelles (Tremella spp.)
autres autres légumes; mélanges de légumes autres en récipients excédant 5 kg, aulx et tomates, non mélangés Légumes à cosse secs, écossés, même décortiqués ou cassés pois (Pisum sativum) en grains entiers, non travaillés autres autres autres pois chiches en grains entiers, non travaillés autres autres autres haricots (Vigna spp., Phaseolus spp.)
haricots des espèces Vigna mungo (L.) Hepper ou Vigna radiata (L.) Wilczek en grains entiers, non travaillés autres autres
Taux OMC consolidé5
Taux du droit NPF6
Taux du droit applicable
3.00
3.00
exempt
exempt
exempt
exempt
5.00
5.00
exempt
exempt exempt
exempt exempt
exempt exempt
exempt exempt
exempt exempt
exempt exempt
17.00
17.00
exempt
0.85
0.85
exempt
4.00
4.00
exempt
exempt
exempt
exempt
4.00
4.00
exempt
exempt
exempt
exempt
Taux du droit NPF réduit de7
6681
Accord agricole entre la Suisse et les Etats membres du CCG
Numéro du Désignation de la marchandise tarif douanier suisse
0713.3199 autres haricots «petits rouges» (haricots Adzuki) (Phaseolus ou Vigna angularis) en grains entiers, non travaillés 0713.3219 autres autres 0713.3299 autres haricots communs (Phaseolus vulgaris) en grains entiers, non travaillés 0713.3319 autres autres 0713.3399 autres autres en grains entiers, non travaillés 0713.3919 autres autres 0713.3999 autres lentilles en grains entiers, non travaillés 0713.4019 autres autres 0713.4099 autres fèves (Vicia faba var. major) et féveroles (Vicia faba var. equina, Vicia faba var. minor) en grains entiers, non travaillés à ensemencer 0713.5015 féveroles (Vicia faba var.
minor) 0713.5018 autres 0713.5019 autres autres 0713.5099 autres autres en grains entiers, non travaillés 0713.9019 autres autres 0713.9099 autres 0714 Racines de manioc, d'arrow-root ou de salep, topinambours, patates douces et racines et tubercules similaires à haute teneur en fécule ou en inuline, frais, réfrigérés, congelés ou séchés, même débités en morceaux ou agglomérés sous forme de pellets; moelle de sagoutier racines de manioc 0714.1090 autres patates douces 0714.2090 autres
6682
Taux OMC consolidé5
Taux du droit NPF6
Taux du droit applicable
4.00
4.00
exempt
0.85
0.85
exempt
4.00
4.00
exempt
0.85
exempt
exempt
4.00
4.00
exempt
exempt
exempt
exempt
4.00
4.00
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
14.00
exempt
exempt
14.00 exempt
exempt exempt
exempt exempt
4.00
4.00
exempt
exempt
exempt
exempt
4.00
4.00
exempt
0.85
0.75
exempt
0.85
0.75
exempt
Taux du droit NPF réduit de7
Accord agricole entre la Suisse et les Etats membres du CCG
Numéro du Désignation de la marchandise tarif douanier suisse
autres 0714.9090 autres 0801 Noix de coco, noix du Brésil et noix de cajou, fraîches ou sèches, même sans leurs coques ou décortiquées noix de coco 0801.1100 desséchées 0801.1900 autres noix du Brésil 0801.2100 en coques 0801.2200 sans coques noix de cajou 0801.3100 en coques 0801.3200 sans coques 0802 Autres fruits à coques, frais ou secs, même sans leurs coques ou décortiqués amandes 0802.1100 en coques 0802.1200 sans coques noix communes en coques 0802.3190 autres sans coques 0802.3290 autres 0802.4000 châtaignes et marrons (Castanea spp.)
0802.5000 pistaches 0802.6000 noix macadamia autres 0802.9020 fruits tropicaux 0802.9090 autres 0803.0000 Bananes, y compris les plantains, fraîches ou sèches 0804 Dattes, figues, ananas, avocats, goyaves, mangues et mangoustans, frais ou secs 0804.1000 dattes figues 0804.2010 fraîches 0804.2020 sèches 0804.3000 ananas 0804.4000 avocats 0804.5000 goyaves, mangues et mangoustans 0805 Agrumes, frais ou secs 0805.4000 pamplemousses et pomelos 0805.5000 citrons (Citrus limon, Citrus limonum) et limes (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia) 0805.9000 autres 0806 Raisins, frais ou secs 0806.2000 secs
Taux OMC consolidé5
Taux du droit NPF6
Taux du droit applicable
0.85
0.75
exempt
2.00 2.00
2.00 2.00
exempt exempt
exempt exempt
exempt exempt
exempt exempt
exempt exempt
exempt exempt
exempt exempt
exempt exempt
exempt exempt
exempt exempt
3.00
3.00
exempt
3.00 2.00
3.00 exempt
exempt exempt
exempt 4.00
exempt 4.00
exempt exempt
4.00 4.00 14.00
4.00 4.00 14.00
exempt exempt exempt
4.00
4.00
exempt
exempt 4.00 4.00 1.60 1.00
exempt 4.00 4.00 1.60 1.00
exempt exempt exempt exempt exempt
2.00 1.00
2.00 exempt
exempt exempt
2.00
2.00
exempt
exempt
exempt
exempt
Taux du droit NPF réduit de7
6683
Accord agricole entre la Suisse et les Etats membres du CCG
Numéro du Désignation de la marchandise tarif douanier suisse
0807 0807.1100 0807.1900 0807.2000 0808
0808.2011
0808.2021 0808.2022 0809
0809.4012 0809.4013 0809.4015 0809.4092 0809.4093 0809.4095 0810 0810.1010 0810.1011
0810.2010
6684
Melons (y compris les pastèques) et papayes, frais melons (y compris les pastèques) pastèques autres papayes Pommes, poires et coings, frais poires et coings pour la cidrerie et pour la distillation importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 20) autres poires et coings à découvert du 1er avril au 30 juin du 1er juillet au 31 mars importés dans les limites du contingent tarifaire (c. no 17) Abricots, cerises, pêches (y compris les brugnons et nectarines), prunes et prunelles, frais prunes et prunelles à découvert prunes du 1er octobre au 30 juin du 1er juillet au 30 septembre importées dans les limites du contingent tarifaire (c. no 18) prunelles autrement emballées prunes du 1er octobre au 30 juin du 1er juillet au 30 septembre importées dans les limites du contingent tarifaire (c. no 18) prunelles Autres fruits, frais fraises du 1er septembre au 14 mai du 15 mai au 31 août importées dans les limites du contingent tarifaire (c. no 19) framboises, mûres de ronce ou de mûrier et mûres-framboises framboises du 15 septembre au 31 mai du 1er juin au 14 septembre
Taux du droit NPF réduit de7
Taux OMC consolidé5
Taux du droit NPF6
Taux du droit applicable
2.00 2.00 exempt
2.00 2.00 exempt
exempt exempt exempt
4.00
2.00
2.00
4.00
2.00
2.00
4.00
2.00
2.00
5.00
3.00
3.00
5.00
3.00
3.00
5.00
3.00
3.00
12.00
10.00
10.00
12.00
10.00
10.00
12.00
10.00
10.00
3.00
3.00
exempt
3.00
3.00
exempt
5.00
5.00
exempt
Accord agricole entre la Suisse et les Etats membres du CCG
Numéro du Désignation de la marchandise tarif douanier suisse
0810.2011 importées dans les limites du contingent tarifaire (c. no 19) mûres de ronce 0810.2020 du 1er novembre au 30 juin du 1er juillet au 31 octobre 0810.2021 importées dans les limites du contingent tarifaire (c. no 19) 0810.2030 mûres de mûrier et mûres-framboises 0810.4000 airelles, myrtilles et autres fruits du genre Vaccinium 0810.5000 kiwis 0810.6000 durians autres 0810.9092 fruits tropicaux groseilles à grappes, y compris les cassis 0810.9093 du 16 septembre au 14 juin du 15 juin au 15 septembre 0810.9094 importées dans les limites du contingent tarifaire (c. no 19) 0810.9096 groseilles à maquereau 0810.9099 autres 0811 Fruits, non cuits ou cuits à l'eau ou à la vapeur, congelés, même additionnés de sucre ou d'autres édulcorants autres 0811.9010 myrtilles fruits tropicaux 0811.9021 caramboles 0811.9029 autres 0811.9090 autres 0812 Fruits conservés provisoirement (au moyen de gaz sulfureux ou dans l'eau salée, soufrée ou additionnée d'autres substances servant à assurer provisoirement leur conservation, par exemple), mais impropres à l'alimentation en l'état autres 0812.9010 fruits tropicaux 0813 Fruits séchés autres que ceux des nos 0801 à 0806; mélanges de fruits séchés ou de fruits à coques du présent Chapitre pruneaux 0813.2010 entiers 0813.2090 autres autres fruits poires 0813.4019 autres
Taux du droit NPF réduit de7
Taux OMC consolidé5
Taux du droit NPF6
Taux du droit applicable
5.00
5.00
exempt
5.00
5.00
exempt
5.00
5.00
exempt
4.00
4.00
exempt
exempt
exempt
exempt
1.00 1.00
1.00 1.00
exempt exempt
1.00
1.00
exempt
7.00
5.00
5.00
7.00
5.00
5.00
7.00 4.00
5.00 4.00
exempt
20.00
20.00
exempt
exempt 9.00 9.00
exempt 9.00 9.00
exempt exempt exempt
3.00
3.00
exempt
exempt exempt
exempt exempt
exempt exempt
exempt
exempt
exempt
5.00
6685
Accord agricole entre la Suisse et les Etats membres du CCG
Numéro du Désignation de la marchandise tarif douanier suisse
0813.4089 0814.0000
0903.0000 0904
0904.1100 0904.1200 0904.2010 0904.2090 0905.0000 0906 0906.1100 0906.1900 0906.2000 0907.0000 0908 0908.1010 0908.1090 0908.2010 0908.2090 0908.3010 0908.3090 0909 0909.1000 0909.2000 0909.3000 0909.4000 0909.5000 0910
6686
autres fruits à noyau, autres, entiers autres Écorces d'agrumes ou de melons (y compris de pastèques), fraîches, congelées, présentées dans l'eau salée, soufrée ou additionnée d'autres substances servant à assurer provisoirement leur conservation ou bien séchées Maté Poivre (du genre Piper); piments du genre Capsicum ou du genre Pimenta, séchés ou broyés ou pulvérisés poivre non broyé ni pulvérisé broyé ou pulvérisé piments séchés ou broyés ou pulvérisés non travaillés autres Vanille Cannelle et fleurs de cannelier non broyées ni pulvérisées cannelle (Cinnamomum zeylanicum Blume) autres broyées ou pulvérisées Girofles (antofles, clous et griffes) Noix muscades, macis, amomes et cardamomes noix muscades non travaillées autres macis non travaillés autres amomes et cardamomes non travaillés autres Graines d'anis, de badiane, de fenouil, de coriandre, de cumin, de carvi; baies de genièvre graines d'anis ou de badiane graines de coriandre graines de cumin graines de carvi graines de fenouil; baies de genièvre Gingembre, safran, curcuma, thym, feuilles de laurier, curry et autres épices
Taux OMC consolidé5
Taux du droit NPF6
Taux du droit applicable
exempt exempt
exempt exempt
exempt exempt
exempt
exempt
exempt
exempt 7.50
exempt 7.50
exempt exempt
exempt 7.50 exempt
exempt 7.50 exempt
exempt exempt exempt
exempt
exempt
exempt
exempt 5.00 exempt
exempt 5.00 exempt
exempt exempt exempt
exempt 12.50
exempt 12.50
exempt exempt
exempt 12.50
exempt 12.50
exempt exempt
exempt 12.50
exempt 12.50
exempt exempt
2.50 2.50 0.40 0.40 2.50
2.50 2.50 0.40 0.40 2.50
exempt exempt exempt exempt exempt
Taux du droit NPF réduit de7
Accord agricole entre la Suisse et les Etats membres du CCG
Numéro du Désignation de la marchandise tarif douanier suisse
0910.1000 gingembre 0910.2000 safran 0910.3000 curcuma autres épices 0910.9100 mélanges visés à la Note 1 b) du présent Chapitre 0910.9900 autres 1108 Amidons et fécules; inuline amidons et fécules amidon de froment (blé) 1108.1190 autre amidon de maïs 1108.1290 autre fécule de pommes de terre 1108.1390 autre fécule de manioc (cassave) 1108.1490 autre autres amidons amidon de riz 1108.1919 autres autres 1108.1999 autres inuline 1108.2090 autre 1202 Arachides non grillées ni autrement cuites, même décortiquées ou concassées en coques autres 1202.1091 pour l'alimentation humaine 1202.1099 autres décortiquées, ou concassées autres 1202.2091 pour l'alimentation humaine 1202.2099 autres 1209 Graines, fruits et spores à ensemencer graines de betteraves à sucre 1209.1090 autres graines fourragères 1209.2100 de luzerne 1209.2200 de trèfle (Trifolium spp .)
1209.2300 de fétuque 1209.2400 du pâturin des prés du Kentucky (Poa pratensis L.)
1209.2500 de ray grass (Lolium multiflorum Lam., Lolium perenne L.)
autres de vesces ou de lupins 1209.2919 autres 1209.2960 de fléole des prés
Taux OMC consolidé5
Taux du droit NPF6
Taux du droit applicable
3.75 68.00 5.00
3.75 68.00 5.00
exempt exempt exempt
5.00
5.00
exempt
5.00
5.00
exempt
3.00
3.00
exempt
2.50
2.50
exempt
2.00
2.00
exempt
2.00
2.00
exempt
2.00
2.00
exempt
3.00
3.00
exempt
3.00
3.00
exempt
exempt 71.00
exempt 0.10
exempt
exempt 92.00
exempt 0.10
exempt
exempt
exempt
exempt
26.00 26.00 26.00 26.00
exempt exempt exempt exempt
exempt exempt exempt exempt
26.00
exempt
exempt
26.00 26.00
exempt exempt
exempt exempt
Taux du droit NPF réduit de7
0.10
0.10
6687
Accord agricole entre la Suisse et les Etats membres du CCG
Numéro du Désignation de la marchandise tarif douanier suisse
1209.2980 de dactyle pelotonné, avoine jaunâtre, fromental, brôme et similaires 1209.2990 autres 1209.3000 graines de plantes herbacées utilisées principalement pour leurs fleurs autres 1209.9100 graines de légumes autres autres 1209.9999 autres 1210 Cônes de houblon frais ou secs, même broyés, moulus ou sous forme de pellets; lupuline 1210.1000 cônes de houblon, non broyés ni moulus ni sous forme de pellets 1210.2000 cônes de houblon, broyés, moulus ou sous forme de pellets; lupuline 1211 Plantes, parties de plantes, graines et fruits des espèces utilisées principalement en parfumerie, en médecine ou à usages insecticides, parasiticides ou similaires, frais ou secs, même coupés, concassés ou pulvérisés 1211.2000 racines de ginseng 1211.3000 coca (feuille de) 1211.4000 paille de pavot 1211.9000 autres 1212 Caroubes, algues, betteraves à sucre et cannes à sucre, fraîches, réfrigérées, congelées ou séchées, même pulvérisées; noyaux et amandes de fruits et autres produits végétaux (y compris les racines de chicorée non torréfiées de la variété Cichorium intybus sativum) servant principalement à l'alimentation humaine, non dénommés ni compris ailleurs algues 1212.2090 autres autres betteraves à sucre 1212.9190 autres autres racines de chicorée, séchées 1212.9919 autres caroubes, y compris les graines de caroubes 1212.9921 graines de caroubes autres 1212.9929 autres
6688
Taux OMC consolidé5
Taux du droit NPF6
Taux du droit applicable
26.00
exempt
exempt
exempt exempt
exempt exempt
exempt exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt exempt exempt exempt
exempt exempt exempt exempt
exempt exempt exempt exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
Taux du droit NPF réduit de7
Accord agricole entre la Suisse et les Etats membres du CCG
Numéro du Désignation de la marchandise tarif douanier suisse
autres 1212.9999 autres 1214 Rutabagas, betteraves fourragères, racines fourragères, foin, luzerne, trèfle, sainfoin, choux fourragers, lupin, vesces et produits fourragers similaires, même agglomérés sous forme de pellets farine et agglomérés sous forme de pellets de luzerne 1214.1090 autres autres 1214.9090 autres 1301 Gomme laque; gommes, résines, gommes-résines et oléorésines (baumes, par exemple), naturelles 1301.2000 gomme arabique autres 1301.9010 baumes naturels 1301.9080 autres 1505 Graisse de suint et substances grasses dérivées, y compris la lanoline graisse de suint brute (suintine) 1505.0019 autres autres 1505.0099 autres 1602 Autres préparations et conserves de viande, d'abats ou de sang de foies de tous animaux 1602.2010 à base de foie d'oie 1702 Autres sucres, y compris le lactose, le maltose, le glucose et le fructose (lévulose) chimiquement purs, à l'état solide; sirops de sucres sans addition d'aromatisants ou de colorants; succédanés du miel, même mélangés de miel naturel; sucres et mélasses caramélisés autres, y compris le sucre inverti (ou interverti) et les autres sucres et sirops de sucres contenant en poids à l'état sec 50 % de fructose à l'état solide 1702.9022 sucres de betterave et de canne, caramélisés 1702.9023 malto-dextrines 1702.9028 autres 1801.0000 Cacao en fèves et brisures de fèves, bruts ou torréfiés
Taux du droit NPF réduit de7
Taux OMC consolidé5
Taux du droit NPF6
Taux du droit applicable
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt exempt
exempt exempt
exempt exempt
exempt
exempt
exempt
3.00
3.00
exempt
71.00
71.00
exempt
61.00
19.30
19.30
61.00 61.00 exempt
12.10 18.70 exempt
12.10 18.70 exempt
6689
Accord agricole entre la Suisse et les Etats membres du CCG
Numéro du Désignation de la marchandise tarif douanier suisse
1802 1802.0090 2001
2001.9011 2003 2003.1000 2003.2000 2003.9000 2004
2004.9012 2004.9042 2005
2005.7010 2005.7090 2006
2006.0010 2008
2008.1190 2008.1910 2008.2000
6690
Coques, pellicules (pelures) et autres déchets de cacao autres Légumes, fruits et autres parties comestibles de plantes, préparés ou conservés au vinaigre ou à l'acide acétique autres fruits tropicaux Champignons et truffes, préparés ou conservés autrement qu'au vinaigre ou à l'acide acétique champignons du genre Agaricus truffes autres Autres légumes préparés ou conservés autrement qu'au vinaigre ou à l'acide acétique, congelés, autres que les produits du no 2006 autres légumes et mélanges de légumes en récipients excédant 5 kg olives en récipients n'excédant pas 5 kg olives Autres légumes préparés ou conservés autrement qu'au vinaigre ou à l'acide acétique, non congelés, autres que les produits du numéro 2006 olives en récipients excédant 5 kg autres Légumes, fruits, écorces de fruits et autres parties de plantes, confits au sucre (égouttés, glacés ou cristallisés) fruits tropicaux, écorces de fruits tropicaux Fruits et autres parties comestibles de plantes, autrement préparés ou conservés, avec ou sans addition de sucre ou d'autres édulcorants ou d'alcool, non dénommés ni compris ailleurs fruits à coques, arachides et autres graines, même mélangés entre eux arachides autres autres, y compris les mélanges fruits tropicaux ananas
Taux OMC consolidé5
Taux du droit NPF6
Taux du droit applicable
0.60
0.60
exempt
21.00
21.00
exempt
46.80 exempt 46.80
46.80 exempt 46.80
exempt exempt exempt
29.00
exempt
exempt
35.00
exempt
exempt
29.00 39.00
exempt exempt
exempt exempt
8.00
8.00
exempt
4.00
4.00
exempt
4.00 18.00
4.00 18.00
exempt exempt
Taux du droit NPF réduit de7
Accord agricole entre la Suisse et les Etats membres du CCG
Numéro du Désignation de la marchandise tarif douanier suisse
2008.9211
2008.9911 2008.9996 2009
ex 2009.1110
2009.1210 2009.1930
2009.2910
2009.3111
2009.3911
2009.4110 2009.4120 2009.4910
autres, y compris les mélanges, à l'exception de ceux du numéro 2008.19 mélanges de fruits tropicaux autres pulpes, non additionnées de sucre ou d'autres édulcorants de fruits tropicaux autres autres fruits fruits tropicaux Jus de fruits (y compris les moûts de raisin) ou de légumes, non fermentés, sans addition d'alcool, avec ou sans addition de sucre ou d'autres édulcorants jus d'orange congelés non additionnés de sucre ou d'autres édulcorants, concentrés non congelés, d'une valeur Brix n'excédant pas 20 non additionnés de sucre ou d'autres édulcorants autres non additionnés de sucre ou d'autres édulcorants jus de pamplemousse ou de pomelo autres non additionnés de sucre ou d'autres édulcorants jus de tout autre agrume d'une valeur Brix n'excédant pas 20 non additionnés de sucre ou d'autres édulcorants jus de citron brut (même stabilisé) autres non additionnés de sucre ou d'autres édulcorants agro-cotto jus d'ananas d'une valeur Brix n'excédant pas 20 non additionnés de sucre ou d'autres édulcorants additionnés de sucre ou d'autres édulcorants autres non additionnés de sucre ou d'autres édulcorants
Taux OMC consolidé5
Taux du droit NPF6
Taux du droit applicable
28.00
28.00
exempt
4.00
4.00
exempt
25.50
25.50
exempt
14.00
14.00
exempt
14.00
14.00
exempt
14.00
14.00
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
14.00
14.00
exempt
35.00
35.00
exempt
14.00
14.00
exempt
Taux du droit NPF réduit de7
6691
Accord agricole entre la Suisse et les Etats membres du CCG
Numéro du Désignation de la marchandise tarif douanier suisse
2009.4920 additionnés de sucre ou d'autres édulcorants jus de tout autre fruit ou légume autres non additionnés de sucre ou d'autres édulcorants 2009.8081 de fruits tropicaux additionnés de sucre ou d'autres édulcorants 2009.8098 de fruits tropicaux mélanges de jus autres autres, non additionnés de sucre ou d'autres édulcorants autres 2009.9061 à base de fruits tropicaux autres, additionnés de sucre ou d'autres édulcorants autres 2009.9098 à base de fruits tropicaux 2301 Farines, poudres et agglomérés sous forme de pellets, de viandes, d'abats, de poissons ou de crustacés, de mollusques ou d'autres invertébrés aquatiques, impropres à l'alimentation humaine; cretons farines, poudres et agglomérés sous forme de pellets, de viandes ou d'abats; cretons 2301.1090 autres 2302 Sons, remoulages et autres résidus, même agglomérés sous forme de pellets, du criblage, de la mouture ou d'autres traitements des céréales ou des légumineuses de maïs 2302.1090 autres de froment 2302.3090 autres d'autres céréales de riz 2302.4080 autres autres 2302.4099 autres de légumineuses 2302.5090 autres
6692
Taux OMC consolidé5
Taux du droit NPF6
Taux du droit applicable
35.00
35.00
exempt
6.00
6.00
exempt
14.00
14.00
exempt
7.00
7.00
exempt
18.00
18.00
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
Taux du droit NPF réduit de7
Accord agricole entre la Suisse et les Etats membres du CCG
Numéro du Désignation de la marchandise tarif douanier suisse
2303
2303.1090
2303.2090 2303.3090 2304
2304.0090 2305
2305.0090 2306
2306.1090 2306.2090 2306.3090
2306.4190 2306.4990 2306.5090 2306.6090 2306.9019 2306.9029
Résidus d'amidonnerie et résidus similaires, pulpes de betteraves, bagasses de cannes à sucre et autres déchets de sucrerie, drêches et déchets de brasserie ou de distillerie, même agglomérés sous forme de pellets résidus d'amidonnerie et résidus similaires autres pulpes de betteraves, bagasses de cannes à sucre et autres déchets de sucrerie autres drêches et déchets de brasserie ou de distillerie autres Tourteaux et autres résidus solides, même broyés ou agglomérés sous forme de pellets, de l'extraction de l'huile de soja autres Tourteaux et autres résidus solides, même broyés ou agglomérés sous forme de pellets, de l'extraction de l'huile d'arachide autres Tourteaux et autres résidus solides, même broyés ou agglomérés sous forme de pellets, de l'extraction de graisses ou huiles végétales, autres que ceux des numéros 2304 ou 2305 de graines de coton autres de graines de lin autres de graines de tournesol autres de graines de navette ou de colza de graines de navette ou de colza à faible teneur en acide érucique autres autres autres de noix de coco ou de coprah autres de noix ou d'amandes de palmiste autres autres de germes de maïs autres autres autres
Taux OMC consolidé5
Taux du droit NPF6
Taux du droit applicable
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
Taux du droit NPF réduit de7
6693
Accord agricole entre la Suisse et les Etats membres du CCG
Numéro du Désignation de la marchandise tarif douanier suisse
Taux OMC consolidé5
Taux du droit NPF6
Taux du droit applicable
2307.0000 Lies de vin; tartre brut exempt 2308 Matières végétales et déchets végétaux, résidus et sous-produits végétaux, même agglomérés sous forme de pellets, des types utilisés pour l'alimentation des animaux, non dénommés ni compris ailleurs 2308.0090 autres exempt 2309 Préparations des types utilisés pour l'alimentation des animaux autres 2309.9020 aliments pour animaux, exempt de coquillages vides concassés; aliments pour oiseaux, de matières minérales autres exempt 2309.9090 autres 2401 Tabacs bruts ou non fabriqués; déchets de tabac tabacs non écôtés 2401.1010 pour la fabrication industrielle exempt de cigares, de cigarettes, de tabac à fumer, de tabac à mâcher, de tabac en rouleaux et de tabac à priser tabacs partiellement ou totalement écôtés 2401.2010 pour la fabrication industrielle exempt de cigares, de cigarettes, de tabac à fumer, de tabac à mâcher, de tabac en rouleaux et de tabac à priser déchets de tabac 2401.3010 pour la fabrication industrielle exempt de cigares, de cigarettes, de tabac à fumer, de tabac à mâcher, de tabac en rouleaux et de tabac à priser 2403 Autres tabacs et succédanés de tabac, fabriqués; tabacs «homogénéisés» ou «reconstitués»; extraits et sauces de tabac autres 102.00 2403.9100 tabacs «homogénéisés» ou «reconstitués» autres 1105.00 2403.9910 tabac à mâcher, tabac en rouleaux et tabac à priser 2403.9920 extraits de tabac 105.00 2403.9930 sauces de tabac (eau de exempt tabac)
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
exempt
102.00
exempt
1105.00
exempt
105.00 exempt
exempt exempt
6694
Taux du droit NPF réduit de7