112

Délai d'opposition : 11 décembre 1946.

# S T #

Arrêté fédéral prorogeant

l'arrêté fédéral qui permet de donner force obligatoire générale aux contrats collectifs de travail.

(Du 30 août 1946.)

L'ASSEMBLÉE FÉDÉRALE DE LA

CONFÉDÉRATION

SUISSE,

vu le message du Conseil fédéral du 17 mai 1946, arrête : Article premier.

La durée de validité de l'arrêté du Conseil fédéral du 23 juin 1943 (*) permettant de donner force obligatoire générale aux contrats collectifs de travail est prolongée jusqu'au 31 décembre 1948.

Art. 2.

Le Conseil fédéral est chargé de publier le présent arrêté, conformément à la loi fédérale du 18 juin 1874 concernant les votations populaires sur les lois et arrêtés fédéraux.

2 II fixera la date de l'entrée en vigueur.

5823 1

Ainsi arrêté par le Conseil national.

Berne, le 30 août 1946.

Le vice-président, WEY.

Le secrétaire, LEIMGRUBER.

(*) RO 59, 853.

113 Ainsi arrêté par le Conseil des Etats.

Berne, le 30 août 1946.

Le président, PILLER.

Le secrétaire, Ch. OSER.

Le Conseil fédéral arrête : L'arrêté fédéral ci-dessus sera publié en vertu de l'article 89, 2e alinéa, de la constitution fédérale et de l'article 3 de la loi du 17 juin 1874 concernant les votations populaires sur les lois et arrêtés fédéraux.

Berne, le 30 août 1946.

Par ordre du Conseil fédéral suisse: 5823

Le chancelier de la Confédération, LEIMGRUBER.

Date de la publication: 12 septembre 1946.

Délai d'opposition: 11 décembre 1946.

Feuille fédérale. 98e année. Vol. III.

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali

Arrêté fédéral prorogeant l'arrêté fédéral qui permet de donner force obligatoire générale aux contrats collectifs de travail. (Du 30 août 1946.)

In

Bundesblatt

Dans

Feuille fédérale

In

Foglio federale

Jahr

1946

Année Anno Band

3

Volume Volume Heft

19

Cahier Numero Geschäftsnummer

---

Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum

12.09.1946

Date Data Seite

112-113

Page Pagina Ref. No

10 090 545

Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv digitalisiert.

Le document a été digitalisé par les. Archives Fédérales Suisses.

Il documento è stato digitalizzato dell'Archivio federale svizzero.