Loi fédérale sur le transfert international des biens culturels

Demande de délivrance d'une garantie de restitution Le Kunsthaus Zürich a présenté, conformément aux art. 10 et 11 de la loi fédérale du 20 juin 2003 sur le transfert international des biens culturels (RS 444.1) et à l'art. 7 de l'ordonnance y relative du 13 avril 2005 (RS 444.11), la demande de délivrance de garantie de restitution suivante:

1

A.

Nom et adresse de l'institution prêteuse: ­ The Museum of Modern Art, 11 West 53 Street, New York, NY 10019, USA ­ National Gallery of Art, Washington, 2000B South Club Drive, Landover, MD 20783, USA ­ Musée de Grenoble, 5 place de Lavalette, 38010 Grenoble, France ­ Minneapolis Institute of Arts, 2400 Third Avenue South, Minneapolis, Minnesota 55404, USA ­ Wener Krisp, Maximilianplatz 16, 80333 München, Deutschland ­ Musée d'Orsay, 62 rue de Lille, 75343 Paris Cedex 07, France ­ The Phillips Collection, 1600 21st Street N.W., Washington, DC 20009, USA ­ San Francisco Museum of Modern Art, 151 Third Street, San Francisco, CA 94103, USA ­ Stedelijk Museum, P.O. Box 75082, 1070 AB Amsterdam, Nederland ­ The Metropolitan Museum of Art, 1000 Fifth Avenue, New York, NY 10028, USA ­ Kunstsammlung Chemnitz, Theaterplatz 1, 09111 Chemnitz, Deutschland ­ Neue Galerie, Museum for German and Austrian Art, 1048 Fifth Avenue, New York, NY 10028, USA ­ Museum Folkwang, Museumsplatz 1, 45128 Essen, Deutschland ­ Los Angeles County Museum of Art, Rifkind Center for German Expressionist Studies, 5905 Wilshire Blvd., Los Angeles, CA 90036, USA;

B.

Description du bien culturel: cf. annexe1;

C.

Indication la plus précise possible de la provenance du bien culturel: cf. annexe1;

D.

Date prévue de l'importation temporaire du bien culturel en Suisse: 7 janvier 2014;

E.

Date prévue de l'exportation du bien culturel hors de Suisse: 11 juin 2014;

La demande (et son annexe) sont disponibles sur le site de l'Office fédéral de la culture (www.bak.admin.ch/kgt, rubrique «Garantie de restitution pour les musées»); elles peuvent encore être retirées auprès de l'Office fédéral de la culture, Hallwylstrasse 15, 3003 Berne.

2013-2919

7899

F.

Durée de l'exposition: du 7 février 2014 jusqu'au 11 mai 2014;

G.

Durée demandée pour la garantie de restitution: du 7 janvier 2014 jusqu'au 11 juin 2014.

Service spécialisé transfert international des biens culturels, Office fédéral de la culture, Hallwylstrasse 15, 3003 Berne.

Les oppositions contre la délivrance d'une garantie de restitution doivent être déposées dans un délai de 30 jours à partir de la date de publication auprès du service spécialisé.

27 novembre 2013

Office fédéral de la culture: Service spécialisé transfert international des biens culturels

7900