Directives sur la planification des réseaux des émetteurs OUC Modification du 19 décembre 2001
Le Conseil fédéral suisse arrête : I Les directives du 31 août 1994 sur la planification des réseaux des émetteurs OUC1 sont modifiées comme suit: Art. 11, ch. 28 à 31 Les zones de diffusion suivantes sont prévues pour les programmes de radio diffusés par des radios locales et régionales: 28.
Région Lucerne Diffuseur: 1 Zone A: District de Lucerne; région Emmenbrücke-Sursee; canton de Zoug; cuvette de Schwyz; districts de Küssnacht a. R., Gersau; tronçons Brunnen Altdorf, Horw Hergiswil Sarnen Col du Brünig, Hergiswil Stans Engelberg, Stans Beckenried Altdorf, Stans Sarnen Zone B: Restes des cantons de Nidwald et d'Obwald; reste du canton de Lucerne
29.
Région Ville de Lucerne Diffuseur: 1 Zone A: Ville et agglomération de Lucerne Zone B:
30.
Région Zoug Diffuseur: Zone A:
Zone B:
1
1 District de Lucerne; région Emmenbrücke-Sursee; district de Hochdorf; district d' Affoltern; canton de Zoug; cuvette de Schwyz; districts de Küssnacht a. R., Gersau, Einsiedeln; tronçons Brunnen Altdorf, Horw Hergiswil Sarnen Giswil, Hergiswil Stans Wolfenschiessen, Stans Beckenried Altdorf, Stans Sarnen District de Muri; tronçons Sihlbrugg Adliswil, Reiden Sursee; reste du district de Sursee, reste du district de Schwyz
FF 1994 III 1574, 1996 II 973
2001-2657
351
Directives sur la planification des réseaux des émetteurs OUC
31.
Région Uri Schwyz Glarus Diffuseur: 1 Zone A: District de Lucerne; cantons de Zoug et de Schwyz; tronçons Brunnen Altdorf, Horw Hergiswil Sarnen Giswil, Hergiswil Stans Wolfenschiessen, Stans Beckenried Altdorf, Stans Sarnen, Ziegelbrücke Schwanden, Altdorf Gotthard, Schwanden Linthtal, Schwanden Elm, Glarus Zone B: Restes des cantons de Nidwald et d'Obwald; reste du canton de Lucerne
II La présente modification entre en vigueur le 19 décembre 2001.
19 décembre 2001
Au nom du Conseil fédéral suisse: Le président de la Confédération, Moritz Leuenberger La chancelière de la Confédération, Annemarie Huber-Hotz
352